Translation of "track its progress" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Track Progress
تقدم المقطوعة
Monitor and track progress
رصد التقدم وتتبعه
Also encourages UNIFEM to continue to track the progress of its MYFF according to the goals, outcomes and indicators in its results frameworks
4 يشجع أيضا الصندوق على مواصلة تتبع التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات وفقا للأهداف والنواتج والمؤشرات المحددة في أطره القائمة على النتائج
Sex disaggregated statistical data was called for to accurately track progress.
ود عي إلى وضع بيانات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس من أجل التتبع الدقيق للتقدم المحرز.
The Council welcomes the progress made on the Jordanian Israeli track.
كما يرحب المجلس بالتقدم الذي تحقق على المسار اﻷردني اﻻسرائيلي.
To date, the Commission has made steady progress on the Lebanese track.
11 وحققت اللجنة حتى الآن تقدما مطردا على المسار اللبناني.
Rapid progress has put many countries on track to meet the MDGs.
فقد وضع التقدم السريع بلدانا عديدة على طريق الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية.
I earnestly hope that progress is made on this track before too long.
وآمل صادقا أن ي حرز تقدم على هذا المسار قبل مضي وقت طويل.
There has not been much progress in the past year on the Syrian track.
أما على المسار السوري، فلم يحرز تقدم يذكر في السنة الماضية.
Every effort must be made to encourage tangible progress along the Israeli Syrian track.
ويجب بذل كل الجهود للتشجيع على تحقيق تقدم ملموس على المســار اﻻسرائيلــي السوري.
Encourages UNFPA to continue to track progress on its MYFF in terms of the goals, outcomes and indicators in the MYFF strategic results framework.
9 يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
A decision was made to track progress against untying aid without setting a specific target.
وقد ات خذ قرار بمتابعة التقدم المحرز مقابل عدم تقييد المعونة دون وضع هدف معين.
Whether to show the moodbar of the current track, if available, in the progress slider
سواء إلى إظهار بوصة تتبع و بوصة a عمود بوصة قائمة التشغيل نافذة
The progress achieved since that date has not been limited to the Israeli Palestinian track.
والتقدم المحرز منذ ذلك التاريخ لم يقتصر على المسار اﻻسرائيلي الفلسطيني.
The track will be padded at its end.
سوف تحشى المقطوعة في نهايتها.
It is also aware that peace between Israel and its Arab neighbours has yet to be achieved despite limited progress on the Palestinian Israeli track.
وتدرك المنظمة أيضا أن السلم بين اسرائيل وجيرانها العرب لم يتحقق بعد على الرغم من التقدم المحدود المحرز على المسار الفلسطيني اﻻسرائيلي.
It could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you.
ويمكن أن تساعدك على تحديد الأهداف ورصد التقدم الذي احرزته ويمكن ان تساعد على تشجيعك
Nonetheless, although progress has been somewhat slower than expected, the unification process in Mostar remains on track.
وعلى الرغم من ذلك، تظل عملية التوحيد في موستار مستمرة، وإن كانت وتيرة التقدم المحرز أبطأ بعض الشيء مما كان متوقعا.
Cotton It was noted that some progress has been made on the development track through development assistance.
65 القطن أ شير إلى إحراز بعض التقدم على المسار الإنمائي من خلال المساعدة الإنمائية.
For all this, we have not noticed any real progress in the negotiations on the Syrian track.
ومع ذلك فإننا ﻻ نﻻحظ وجود أي تقدم حقيقي في المفاوضات على المسار السوري.
Performance on each WOD is often scored and or ranked to encourage competition and to track individual progress.
وغالبا ما سجل أداء على كل WOD و أو المرتبة لتشجيع المنافسة وتتبع التقدم الفردي.
In 2003, this track became its own independent evaluation named TRECVID.
ب عام 2003 , هذا المسار اصبح له تقييم مستقل خاص به .
The same period has also witnessed positive developments on the Jordanian Israeli track, and it is imperative to have similar progress on the Syrian Israeli track, as well as the Lebanese Israeli track, for advancement towards a comprehensive and lasting peace in the Middle East.
وشهدت الفترة نفسها أيضا تطورات إيجابيـــة على المسار اﻷردني الفلسطيني. وﻻ بد من إحراز تقدم مماثل على المسارين السوري اﻹسرائيلي واللبناني اﻹسرائيلي، إذا ما أريد التقدم نحو إقامة سلم شامل ودائم في الشرق اﻷوسط.
Track
مقطوعة
Track
المقطوعةThe location on disc of this track
Track
المقطوعة
Track
رقم المقطوعة
Track
مسار
Track
برنامج التشفير المنتقى حاليا
Track
تعق ب
Track
المقطوعة
Track
المقطوعة
Track
المسار
Keep to the track, to the beaten track
إلزم مسارك .. مهما حفته الصعاب
Keep to the track, to the beaten track
تابع المسير على الطريق الصحيح
It also enables the public to view financial data and track progress in the activities of donors and implementing partners.
ومك ن هذا النظام أيضا الجمهور من رؤية البيانات المالية ومتابعة التقدم المحرز في أنشطة المانحين والشركاء في التنفيذ.
While we welcome the progress achieved on the Jordanian Israeli track, we wish to voice our deep concern over the lack of clear progress in the Syrian and Lebanese tracks.
وفي الوقت الذي نرحب فيه بالتقدم الذي جرى تحقيقه على المسار اﻷردني اﻻسرائيلي، فإننا نعبر عن قلقنا البالغ لعدم إحراز أي تقدم جوهري في المفاوضات على المسارين السوري واللبناني.
To track global, regional and national progress, a wide ranging system of monitoring and reporting has also been put in place.
89 وبغية تتبع مسار التقدم على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني، أقيمت أيضا منظومة واسعة النطاق للرصد والإبلاغ.
While United Nations efforts to promote the advancement of women were on the right track, the progress achieved was not satisfactory.
ولئن كانت جهود اﻷمم المتحدة من أجل تشجيع النهوض بالمرأة تسير في الطريق الصحيح فإن ما يتحقق من تقدم ﻻ يدعو إلى الرضا.
They will all be killed if the trolley continues on its current track.
وإذا ما استمرت العربة على نفس المسار فلسوف يلقى الأشخاص الخمسة حتفهم جميعا .
Track 0
المقطوعة 0
Track length
طول المقطوعة
Split Track
تقطيع المقطوعة
Unknown track
مقطوعة مجهولة
Current Track
بعد المقطوعة الحالية

 

Related searches : Track Progress - Its Progress - Track Our Progress - Track Their Progress - Progress On Track - Track Of Progress - Track Your Progress - Its - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress