Translation of "towering mountains" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mountains - translation : Towering - translation : Towering mountains - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His are the ships , towering on the sea like mountains . | وله الجوار السفن المنشآت المحدثات في البحر كالأعلام كالجبال عظما وارتفاعا . |
His are the ships , towering on the sea like mountains . | وله سبحانه وتعالى السفن الضخمة التي تجري في البحر بمنافع الناس ، رافعة قلاعها وأشرعتها كالجبال . |
and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink ? | وجعلنا فيها رواسي شامخات جبالا مرتفعات وأسقيناكم ماء فراتا عذبا . |
and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink ? | ألم نجعل هذه الأرض التي تعيشون عليها ، تضم على ظهرها أحياء لا يحصون ، وفي بطنها أموات ا لا يحصرون ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت عاليات لئلا تضطرب بكم ، وأسقيناكم ماء عذب ا سائغ ا |
in towering columns . | في عمد بضم الحرفين وبفتحهما ممددة صفة لما قبله فتكون النار داخل العمد . |
in towering columns . | إنها عليهم مطب قة في سلاسل وأغلال مطو لة لئلا يخرجوا منها . |
Here we see a roadway lined with towering cryptomeria trees. | تتميز رحلتنا إلى توتشيغي بطقس خريفي رائع! |
You know, these are the towering countries that kind of define this concept. | هذه الدول الأكثر إحاطة بنوع ما من تعريف هذا المفهوم. |
So the Ark floated with them on the waves ( towering ) like mountains , and Noah called out to his son , who had separated himself ( from the rest ) O my son ! embark with us , and be not with the unbelievers ! | وهي تجري بهم في موج كالجبال في الارتفاع والعظم ونادى نوح ابنه كنعان وكان في معزل عن السفينة يا بني اركب معنا ولا تكن مع الكافرين . |
So the Ark floated with them on the waves ( towering ) like mountains , and Noah called out to his son , who had separated himself ( from the rest ) O my son ! embark with us , and be not with the unbelievers ! | وهي تجري بهم في موج يعلو ويرتفع حتى يصير كالجبال في علوها ، ونادى نوح ابنه وكان في مكان ع ز ل فيه نفسه عن المؤمنين فقال له يا بني اركب معنا في السفينة ، ولا تكن مع الكافرين بالله فتغرق . |
It may be vibrating it may be vertically extended (towering) or horizontally extended (stooping). | قد تكون م ذبذبة، أو موسعة عموديا (شاهقة towering) أو أفقيا (منحنية stooping). |
They now itch to come and take over the throne towering over Gazaís ashes. | إن هذا لأمر يشبه إلى حد ما الذي يحصل في أسواق فوكسيريا في بالميرو |
The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged. | جبل الله جبل باشان. جبل اسنمة جبل باشان . |
Mountains. | جبال. |
Behind those clouds are mountains, the mountains of Armenia. | خلف هذه الغيوم , هناك جبال انها جبال أرمينيا |
Snowy Mountains | مثلج الجبالComment |
Frankenstein, mountains! | ! ف(فرانكنشتين),التلال |
The mountains? | إلى الجبال |
The mountains? | الغابة الجبال |
Historians describe Nasser as one of the towering political figures of the Middle East in the 20th century. | يصف المؤرخون ناصر باعتباره واحدا من الشخصيات السياسية البارزة في التاريخ الحديث للشرق الأوسط في القرن العشرين. |
Our hero towering at 18 feet still only weighs 200 pounds, the original weight in this human form. | طول بطلنا 18 قدم ووزنه بقي 200 باوند، الوزن الأصلي في هذا النموذج البشري. |
And when you see mountains, remember mountains can be moved. | وعندما ترون الجبال تذكروا أن الجبال يمكن أن تحرك |
I climb mountains. | أتسلق الجبال. |
Mountains and Minarets | جبال ومآذن |
Remember the mountains? | أتذكر الجبال |
Mountains of caviar. | جبال من الكافيار. |
In our mountains? | لم يكن لدينا أبدا منجم ذهب |
Can't sell his head? What sort of a bamboozingly story is this you are telling me? getting into a towering rage. | لا يمكن بيع رأسه أي نوع من قصة bamboozingly هذا كنت أقول لي الوقوع في حالة من الغضب العارم الشاهقة. |
The mountains tent pins ? | والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير . |
And stabilized the mountains | والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . |
And solidified the mountains . | والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . |
and the mountains crumbled | وبست الجبال بسا فتتت . |
And the mountains pegs ? | والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير . |
and the mountains stakes ? | والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير . |
setting firm the mountains , | والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . |
and the mountains fragmented | وبست الجبال بسا فتتت . |
and the mountains scattered , | وإذا الجبال نسفت فتتت وسيرت . |
and the mountains crumbled , | وبست الجبال بسا فتتت . |
The mountains tent pins ? | والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض |
and the mountains crumbled | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
And the mountains pegs ? | والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض |
and the mountains stakes ? | والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض |
and the mountains fragmented | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
and the mountains crumbled , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
Wicklow Mountains National Park? | حديقة جبال ويكلو الوطني |
Related searches : Towering Over - Towering Cliffs - Towering Above - Towering Peaks - Towering Figure - Towering Strength - Towering Achievement - Towering Presence - Towering Forest - Towering Height - Towering Wall - Rocky Mountains