Translation of "total turnkey solutions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Total - translation : Total turnkey solutions - translation : Turnkey - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Secretariat's focus is moving towards the delivery of turnkey service solutions such as electrical power rather than generators, and fuel rather than fuel storage systems. | وينتقل تركيز الأمانة العامة باتجاه توفير حلول تتمثل في توفير الخدمات الجاهزة مثل الطاقة الكهربائية عوضا عن المولدات والوقود عوضا عن أنظمة تخزين الوقود. |
VARs might do video editing systems that are turnkey. | البائع ذو القيمة المضافة قد ينفذ أنظمة تحرير الفيديو الشاملة. |
To support national and international security policies that protect those who are defenseless and provide a free voice for all with a dedication to providing ethical, efficient, and effective turnkey solutions that positively impact the lives of those still caught in desperate times. | أن ندعم السياسات الأمني ة الداخلي ة والخارجي ة التي تحمي من هم بلا حماية, ونأم ن صوتا حر ا للجميع مع التفاني لإعطاء حلول أخلاقي ة, فاعلة ومؤث رة, والتي ستؤث ر إيجابي ا على من سيقع بوقت عصيب. |
50. Chaired and lectured at workshops on negotiating joint ventures, management agreements, turnkey and international construction contracts in Lagos, Nigeria (1987 and 1988). | ٥٠ رئيس ومحاضر في حلقات عمل عن مفاوضات المشاريع المشتركة واتفاقات اﻹدارة وعقود تسليم المفتاح واﻹنشاءات الدولية، عقدت في ﻻغوس، بنيجيريا )١٩٨٧ و ١٩٨٨(. |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. | فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Possible Solutions | الحلول المحتملة |
We need solutions to each that are solutions to all. | وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة. |
So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions. | ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة |
No more solutions. | لا مزيد من الحلول. |
Connecting the Solutions | الربط بين الحلول |
Difficulties and Solutions | 5 3 المصاعب والحلول |
4. Durable solutions | ٤ ـ الحلول الدائمة |
C. New solutions | جيم الحلول الجديدة |
There are solutions. | هنالك حلول |
TED is solutions | TED هي حلول |
let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
Monthly Total Total cost Total cost Total 1 April 1994 | التكلفـــة الشهريــة لﻻستئجار إجمالي تكلفة |
No more solutions available | لا مزيد من الحلول |
A Global Solutions Network | شبكة حلول عالمية |
Challenges, solutions and controversies | التحديات والحلول والنزاعات |
Difficulties, constraints and solutions | 3 5 الصعوبات والقيود والحلول |
Outstanding problems and solutions | 6 3 المشاكل العالقة والحلول |
Solutions structures and tools | ثانيا الحلول الهياكل والأدوات |
Solutions are not easy. | وليست حلولها بالمسألة اليسيرة. |
Subprogramme 5. Durable solutions | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
SUBPROGRAMME 5. DURABLE SOLUTIONS | البرنامج الفرعي ٥ الحلول الدائمة |
With 10 million solutions. | بعشرة ملايين حل . |
I find my solutions. | أجد الحلول. |
They need political solutions. | انها تحتاج الى حلول سياسية |
with easy solutions around. | أو الوصفة المثالية لمحادثة تيد المسيلة للعاب |
Look for solutions within. | إبحث عن الحلول بالداخل |
TED is solutions, openness | TED هو حلول وانفتاحية |
The Brazilian company OAS was initially awarded a turnkey contract to build the road in 40 months with financing from the Brazilian National Bank for Economic and Social Development (BNDES). | وتم منح الشركة البرازيلية (او إية إس) عقد المشروع بالكامل لتشييد الطريق في 40 شهر بتمويل من البنك البرازيلي للتنمية الاقتصادية والمجتمعية. |
Mr. Rivas Posada suggested saying not only alternative solutions but also additional solutions or measures. | 13 السيد ريفاس بوسادا ألمح إلى أن البحث ينبغي ألا يقتصر على إيجاد حلول بديلة، بل أيضا إيجاد حلول أو تدابير إضافية. |
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature. | مزارعين في الطبيعة حقا لحلول واجوبة احسن من طلب الحلول علي حساب الطبيعة |
So the solutions to this equation are the same as the solutions to this equation. | لذا, تكون حلول هذه المعادلة هي نفس حلول هذه المعادلة |
Total Total percent | مجموع المساعدة |
Total Total Savings | الوفورات )التجاوزات( |
Global problems require Scottish solutions. | مقلدا براون ان المشاكل العالمية تحتاج حلولا اسكتلندية |
Global Solutions for Globalization s Problems | حلول عالمية لمشاكل العولمة |
But they differ on solutions. | ولكن الحلول تختلف بين الرأيين. |
Both solutions are extremely traumatic. | والحقيقة أن الحلين مؤلمان للغاية. |
System wide solutions are needed. | وكانت الحلول مطلوبة على مختلف مستويات النظام. |
Related searches : Total Solutions Provider - Total Plant Solutions - Turnkey Plant - Turnkey Construction - Turnkey Delivery - Turnkey System - Turnkey Installation - Turnkey Supplier - Turnkey Operation - Turnkey Supply - Turnkey Partner - Turnkey Substation - As Turnkey