Translation of "total requirement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Total requirement 15 428 000
مجموع اﻻحتياجات
Total vehicle requirement for ONUMOZ
اﻻحتياج الكلي من المركبات لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
Total additional requirement 87 units
مجموع اﻻحتياجات اﻹضافية ٨٧ وحدة
Total immediate requirement 10 671
بالمتر المربع مجموع اﻻحتياجات المباشرة
The total requirement for 125 units would be 2,750,000.
وستبلغ اﻻحتياجات الكلية ﻟ ١٢٥ وحدة ٠٠٠ ٧٥٠ ٢ دوﻻر.
The total requirement under this heading is as follows
ومجموع اﻻحتياجات تحت هذا البند كما يلي
UNICEF apos s total requirement would therefore be fulfilled.
وستلبى بذلك احتياجات اليونيسيف الكلية.
The total requirement for military observers was set at 35.
وقد حدد مجموع اﻻحتياجات من المراقبين العسكريين ﺑ ٣٥ مراقبا.
The total requirement proposed for 2006 2007, after recosting, amounts to 284,273,200 gross ( 258,898,800 net).
ويبلغ مجموع الاحتياجات المقترحة للفترة 2006 2007، بعد إعادة تقدير التكاليف، ما إجماليه 200 273 284 دولار (صافيه 800 898 258 دولار).
16. The January appeal identified a total requirement of US 15 million for mine clearance.
١٦ وقد حدد نداء كانون الثاني يناير احتياجات بلغ مجموعها ١٥ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ﻹزالة اﻷلغام.
Against this total requirement, 450 million had been pledged during the Rome Donors apos Conference and afterwards.
ومن هذا المبلغ اﻹجمالي جرى التعهد خﻻل مؤتمر المانحين الذي عقد في روما، وبعد ذلك، بمبلغ ٤٥٠ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
The total requirement for the maintenance and repair is estimated at 1,419,000 and is further described below.
ويقدر مجموع اﻻحتياجات الﻻزمة للصيانة واﻹصﻻح بمبلغ ٠٠٠ ٤١٩ ١ دوﻻر، ويرد أدناه وصف لهذه اﻻجتياجات بمزيد من التفصيل.
Total expenditures for fixed wing aircraft was 10,493,000, which is 15.5 per cent over the estimated requirement.
وبلغ مجموع النفقات المتعلقة بالطائرات الثابتة الجناحين )٠٠٠ ٤٩٣ ١٠ دوﻻر(، وهو ما يزيد بنسبة ١٥,٥ في المائة على اﻻحتياج المقدر.
We must recall that the total emergency relief food requirement in April 1994 was 751,000 metric tons.
ويجب أن نذكر أن إجمالي ما كان مطلوبا من المساعدة الغذائية الغوثية الطارئة في نيسان أبريل ٤٩٩١ بلغ ٠٠٠ ١٥٧ طن متري.
The total requirement will be for 200 base stations, 1,500 mobile and 2,000 hand held units plus 70 repeater stations.
ويبلغ مجموع اﻻحتياجات ٢٠٠ محطة قاعدة و ٥٠٠ ١ وحدة نقالي و ٢٠٠ وحدة يدوية باﻻضافة الى ٧٠ محطة تكرار.
Using an average of 345 per month, the total projected requirement for generator fuel for the nine month period is 5,242,275.
وباستخدام متوسط مقداره ٥٤٣ دوﻻرا في الشهر، يكون المجموع المسقط من اﻻحتياجات من وقود المولدات لفترة التسعة أشهر اﻷخيرة ٥٧٢ ٢٤٢ ٥ دوﻻرا.
Owing to the increased number of staff and expanded commercial operations, UNICEF now has a total requirement of 4,100 square metres
ونظرا لزيادة عدد الموظفين وتوسع العمليات التجارية، يبلغ مجموع احتياجات اليونيسيف في الوقت الحالي ١٠٠ ٤ متر مربع
At the average cost of 300 per month, the total projected requirement for generator fuel for the mandate period is 2,386,800.
وباستخدام متوســـط تكلفة قدرها ٣٠٠ دوﻻر في الشهـــر، يكـــون مجموع اﻻحتياجات المسقطة من وقود المولدات لفترة الوﻻية ٨٠٠ ٣٨٦ ٢ دوﻻر.
(Note that at the end of the commitment period, the total quantities of tCERs and lCERs under Requirement for replacement' should match the total quantities of Kyoto Protocol units under Replacement'.
(يلاحظ أنه عند انتهاء فترة الالتزام، فإن الكميات الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة وطويلة الأجل الواردة تحت اشتراط الاستبدال ينبغي أن تساوي الكمية الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة تحت بند لاستبدال ).
Residency requirement
باء شرط الإقامة
EQUIPMENT REQUIREMENT
اﻻحتياجات من المعدات
During the past three years, a total of 912 new recruits were demobilized including 210 recruits for not meeting the minimum age requirement.
وخلال السنوات الثلاث الماضية، س رح ما مجموعه 912 من المجندين الجدد بينهم 210 مجندين لعدم استيفائهم شرط السن الدنيا.
The plan encompasses one year from 1 May 1993 to 30 April 1994, and envisages a total funding requirement of US 226 million.
وتشمل الخطة سنة واحدة من ١ أيار مايو ٣٩٩١ الى ٠٣ نيسان ابريل ٤٩٩١ وتضع تصورا ﻻحتياج تمويلي اجمالي يبلغ ٦٢٢ مليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
Requirement Estimated cost
التكلفة التقديرية
Entirely new requirement.
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة ..
This has brought the total food requirement to 464,385 tons. From August to December, about 3.3 million people will continue to require emergency relief.
وبذلك بلغ مجموع الاحتياجات من الأغذية 385 464 طنا، وخلال الفترة من آب أغسطس إلى كانون الأول ديسمبر، سيتواصل احتياج حوالي 3.3 مليون شخص إلى الإغاثة الطارئة.
The total requirement at full cost for the post and non post resources for the 2006 07 period and onwards is estimated at 195,100.
ويقدر إجمالي الاحتياجات بالتكلفة الكاملة للموارد المتعلقة بالوظائف وغيرها، للفترة 2006 2007 وما بعدها، بـ 100 195 دولار.
The total requirement proposed for MINUSTAH troops is thus an additional 800 personnel, which would raise the new military ceiling from 6,700 to 7,500 troops.
ومن ثم، سوف تزيد الاحتياجات الإجمالية المقترحة من القوات اللازمة للبعثة بنحو 800 شخص إضافي، مما يرفع سقف القوام العسكري الجديد من 700 6 فرد إلى 500 7 فرد.
No dual criminality requirement
سادسا شرط ازدواجية الجرم
4120 Cash margin requirement
4120 شرط الهامش النقدي
6142 Local content requirement
6142 شرط المحتوى المحلي
(Additional resource requirement 1,092,000)
الاحتياجات الإضافية من الموارد 000 092 1 دولار
Once the total annual debt service requirement was reached, all assessment payments received by the trustee would be fully directed to the United Nations regular budget.
وبمجرد تلبية إجمالي المبالغ المطلوبة لخدمة الدين السنوية، ت وج ه كافة مدفوعات الأنصبة المقررة التي ترد للوكيل بكاملها نحو الميزانية العادية للأمم المتحدة.
The total requirement for training of the Division amounts to 334,800, the balance including 29,800 for training related travel and 5,000 in fees, supplies, services and equipment.
ويبلغ إجمالي احتياجات الشعبة التدريبية 800 334 دولار، ويشمل هذا الرصيد مبلغ 800 29 دولار للسفر بغرض التدريب، و 000 5 دولار للرسوم، واللوازم، والخدمات والمعدات.
8170 Requirement relative to transit
8170 مطلب متعلق بالمرور العابر
Resource requirement (before recosting) 2,919,600
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 600 919 2 دولار
Resource requirement (before recosting) 2,473,500
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 500 473 2 دولار
Resource requirement (before recosting) 1,637,000
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 000 637 1 دولار
But that requirement was impractical.
ولكن ذلك المطلب غير عملي.
Resource requirement (before recosting) 3,675,900
الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكاليف) 900 675 3 دولار
This requirement has been overlooked.
وكان ثمة إغفال لهذا الشرط.
It feeds the English requirement.
حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية
SS That's an institutional requirement.
سوزان هذا من متطلبات المؤسسة.
The rise in the number of vulnerable persons created an additional need of 66,198 metric tonnes in food aid, bringing the total food requirement to 464,385 metric tonnes.
وأدى ارتفاع عدد الأشخاص الضعفاء إلى نشوء حاجة إضافية لتوفير 198 66 طنا متريا من المعونات الغذائية، مما يرفع إجمالي الاحتياجات الغذائية إلى 385 464 طنا متريا.
It is assumed that the total requirement of 681 civilian pattern vehicles will have been purchased in the earlier phase or transferred from surplus holdings in other missions.
ومن المفترض أن ما مجموعه ٦٨١ مركبة من اﻻحتياجات من المركبات ذات الطراز المدني سيكون قد اشتري في المرحلة السابقة أو نقل من فائض الموجودات في البعثات اﻷخرى.

 

Related searches : Total Capital Requirement - Total Material Requirement - Requirement From - Requirement List - Purchase Requirement - Salary Requirement - Heat Requirement - Crucial Requirement - Form Requirement - Annual Requirement - Requirement Date - Net Requirement