Translation of "total chaos" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Somebody has come to a total chaos! | احدهم قد وصل الى فوضى كلية! |
Eight months later you may remember this, this was a total, total, total chaos. | و بعد ثمانية أشهر ربما تتذكرون كانت فوضى! |
You Have Not Known Total Chaos Just Wait... | انت لم تعرفي التشوش الكامل فقط انتظري... |
Rioting, mass religious hysteria, total chaos, you can imagine. | الاضطرابات... هستيريا دينية فوضى كلية يمكنك أن تتخيل ذلك |
But you have not known total chaos just wait... | لكنك لم تعرفي الفوضى الكلية بعد فقط انتظري... |
Ten years of sannyas have finally brought me to a total chaos. | عشر سنوات من السنايسن قد جلبتني اخيرا الى فوضى كلية. |
It's chaos, chaos, chaos! | يالها من فوضى، فوضى، فوضى ! |
Adam sinned once and threw the entire universe into total chaos and condemnation. | أخطأ ادم مرة وألقي العالم كله الى هلاك ودينونه |
There are more pharmacies than grocery shops. Everywhere is in a total chaos. | من محلات البقالة . في كل مكان فوضى عارمة . |
Chaos, bloody chaos, prevails in many places. | والسائد فيه أماكن عديدة هو الفوضى، والفوضى الدامية. |
Chaos. | فوضى. |
Chaos! | البلد في فوضى! |
Currency Chaos | فوضى العملة |
Chaos City. | مدينة الفوضى |
Audience Chaos. | الجمهور الفوضى |
Color of Chaos. | مزيج ألوان، مدينة بوجرا |
SB Chaos? No. | سوزان بلاكمور كلا ماذا العقل، كلا |
It was chaos. | لقد كانت فوضى |
My life is chaos. | إن حياتي فوضى. |
Legal chaos would result. | وسوف تنشأ حالة من الفوضى القانونية. |
It was complete chaos. | وعمت الفوضى. |
Look at this chaos. | إنظري إلى هذه الفوضى |
Here in Pella, chaos. | هى فعلت هذا فى بيلا |
It would mean chaos. | سيكون علينا القتال هنا على مدى السنوات ال 20 المقبلة |
The internal instability has become the main reason for the economic and political chaos, the total legal confusion and the sharp drop in production. | إن عدم اﻻستقرار الداخلي هو السبب الرئيسي للفوضى اﻻقتصادية والسياسية والبلبلة القانونية الكاملة واﻻنخفاض الكبير في اﻻنتاج. |
First, however, was the chaos. | ولكن في البداية كانت الفوضى في كل مكان. |
That chaos has now come. | ولقد حلت هذه الفوضى الآن. |
Defeat the Serpent of Chaos | قتال الثعابينName |
They're using Pragmatic Chaos now. | وهم يستخدمون الآن خوارزمية الفوضى البرجماتية |
Otherwise it would be chaos. | وإلا ستحدث فوضى. |
This life is so full of confusion already, that there's no need to add chaos to chaos. | إن الحياة مليئة بالتشويش لدرجة أنه لا حاجة_BAR_ للمزيد من الفوضى |
Oh my god, it's complete chaos! | يا إلهي إنها فوضى عارمة |
SB Chaos? No. What? Mind? No. | سوزان بلاكمور كلا ماذا العقل، كلا |
Chaos provides a cover for crackdowns. | إذ توفر الفوضى الغطاء الأمثل للإجراءات القمعية. |
Signs of government engineered chaos abound. | إن علامات الفوضى التي تخطط الحكومة لإحداثها باتت وفيرة. |
The Kingdom and the Afghan Chaos | المملكة والفوضى الأفغانية |
Living at the edge of chaos. | الإستعداد للعمل في حدود الفوضى. |
And then war and chaos descend. | ثم تتأزم الحرب وتعم الفوضى. |
Chaos is breaking out in France. | في فرنسا |
Addiction, the consequences... And the chaos. | ..الادمان, وعواقبه) (و الفوضى |
Just as the brain came out of chaos at the beginning, it's going back into chaos in the end. | وكما أن الدماغ جاء في البداية من الفوضى، فهو يعود الى هذه الحالة من الفوضى في نهاية المطاف. |
I'm allowing myself to go into chaos because out of chaos, I'm hoping some moments of truth will come. | وأسمح لنفسي بالولوج إلى الفوضى لأنه من رحم الفوضى، أرجو أن تنبثق لحظات من الحقيقية. |
We had friends named Chaos and Shit. | ونحن قد أصدقاء اسمه الفوضى والقرف. |
They're attempting to bring order to chaos. | انهم يحاولون اعادة النظام الى الفوضى. |
Super String Theory... Chaos Math... Advanced Algorithms | نظرية السلاسل الم ضاعفة الرياضيات الفوضوية, اللوغاريتمات الم تطورة |
Related searches : In Chaos - Chaos Ensues - Chaos Management - Chaos Reigns - Political Chaos - Emotional Chaos - Pure Chaos - Create Chaos - Make Chaos - Traffic Chaos - Social Chaos - Cause Chaos