Translation of "too long ago" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not too long ago. | ليس منذ وقت طويل. |
But not too long ago, | ولكن منذ فترة ليست بالطويلة، |
Has it been too long ago? | هل مر وقت طويل |
Of things long ago. Me too. | اشياء منذ زمن مضى وانا كذلك |
She moved here not too long ago. | لقد انتقلت الى هنا منذ فترة |
I did, but it died not too long ago. | ولكن لقد توفيت منذ وقت ليس ببعيد |
Long ago. Long ago... | في الماضي البعيد |
That was long ago, D'Artagnan. Long ago. | كان ذلك منذ عهد بعيد، (دارتانيان) منذ عهد بعيد |
You're too old for that stuff. I thought you'd stopped that long ago. | أنت كبيرة جدا على فعل ذلك كنت أعتقد أنك توقفتي عن ذلك منذ عهد بعيد |
Too long. Much too long. | منذ زمن طويل منذ زمن طويل جدا |
Not too long ago my uncle said he offered my six year old cousin cereal. | منذ وقت ليس بطويل أخبرني عمي أنه قام بتقديم حبوب لإبنه الذي لم يتجاوز ست سنوات. |
Long ago. | منذ وقت طويل |
Long ago. | في الماضي البعيد |
Long ago. | منذ فترة طويلة |
A long, long time ago. | منذ وقت طويل جدا |
We learned a long time ago well, not that long ago. | لقد تعلمنا منذ وقت طويل |
So I think I memorized it, because I recorded that last video not too long ago. | أعتقد أنني تذكرتها لأنني سجلت ذلك في الفيديو الماضي ليس منذ زمن بعيد. |
Not too long ago, my uncle said that he offered my six year old cousin cereal. | بالمناسبة ليس من مدة طويلة .. عرض عمي على ابنه البالغ من العمر 6 سنوات حبوب الافطار |
Not long ago, | منذ فترة غير طويلة |
How long ago? | منذ متى |
Of long ago | منذ زمن بعيد |
Long time ago. | منذ وقت طويل |
Long time ago. | كان ذلك منذ زمن طويل |
So long ago, | منذ وقت طويل, |
How long ago! | يا له من وقت طويل |
Long time ago. | هذا منذ وقت طويل |
And long ago. | ومنذ عهد بعيد |
It's too long. Unni, it's too long, right? | انه طويل جدا أني اليس طويل جدا |
Too long, too complicated. | الأمر طويل جدا ومعقد جدا . |
A long time ago | منذ فترة طويلة مضت |
Not so long ago. | قبل مدة ليست ببعيدة. |
Approximately how long ago? | بالتقريب منذ متى |
A long time ago! | فترة طويلة، اليس كذلك |
Long ago, but now... | .. منذ فترة ، لكن الآن |
A long while ago. | منذ زمن طويل |
Lebanon suffered for too long from a war which lasted 16 years and ended only four years ago. | لقد عانى لبنان لفترة طويلة جدا من حرب دامت ١٦ سنة وانتهت قبل ٤ سنوات فقط. |
But you've been working too long on this tapestry which you started years ago and which never ends. | أو يرى جسده في جنازة انظري، يا بينلوب حتى خيالات القصاصين تزعجك |
Too long. | وقتا طويلا |
For an institution that seemed on the verge of irrelevance not too long ago, this is quite a transformation. | وبالنسبة لمؤسسة بدت وكأنها على وشك الخروج من الساحة منذ وقت ليس ببعيد، فإن هذا يشكل تحولا حقيقيا . |
Things were better long ago. | كانت الأمور أفضل قبل فترة طويلة. |
Actually, not that long ago. | في الواقع ليس زمنا بعيدا |
Finally, not that long ago, | أخيرا، قبل مدة ليست بالطويلة، |
A wall? Built long ago. | ب نى منذ عهد بعيد، الناس الذين عاشوا |
But that was long ago. | ولكنه منذ فترة طويلة |
It was so long ago. | كان منذ زمن بعيد |
Related searches : Long-ago - Long Ago - Long Long Ago - Too Long - Long While Ago - Of Long Ago - How Long Ago - Since Long Ago - From Long Ago - Not Long Ago - Long Time Ago - Long Years Ago - Last Too Long