Translation of "too demanding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demanding - translation : Too demanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now survey data, too, suggest that Saudis may well begin demanding a more transparent politics and a less interventionist religion.
حيث تشير نتائج الاستطلاع الحالي إلى أن السعوديين قد يشرعون في المطالبة بالمزيد من السياسات الواضحة الشفافة، وتقليص مدى ت د خ ل الدين في أمور دنياهم.
Ghosts demanding Justice
الأرض تهتز تحت أقدامنا
Activate Window Demanding Attention
نش ط النافذة الطالبة للإنتباه
He started demanding it.
وبدا في طلبها
What are they demanding?
ما الذى يسألون عنه
Lovely persons aren't demanding.
الأشخاص اللطفاء غير متطل بين.
The consumer is demanding it.
حيث أن المستهلك يلح على طلبه
People are demanding a retrial.
الناس يطالبون بإعادة المحاكمة
He's a very demanding person.
إنها كشخص لحوح جدا .
He's demanding the death penalty.
هو يطلب عقوبة الموت
In Egypt, too, conservative forces are on the rise, demanding policies particularly reforms of family legislation that would represent a step backward for women.
وفي مصر أيضا القوى المحافظة آخذة في الارتفاع، وتطالب بسياسات ــ وبخاصة إصلاحات للتشريعات الخاصة بالأسرة ــ من شأنها أن تشكل خطوة إلى الوراء بالنسبة للمرأة.
They are demanding shorter working hours.
هم يطالبون بساعات عمل أقل.
Contingency planning is a demanding exercise.
36 إن التخطيط للطوارئ هو نشاط يتطلب عناية فائقة.
Our commitment is demanding but achievable.
إن التزامنا يتطلب منا الكثير، ولكنه ممكن التحقيق.
We're demanding compensations of 13 million.
نحن نطالب بتعويضات قدرها 13 مليون دولار
Demanding things and leaving like this.
يطلبون الاشياء ويغادرون هكذا
Funding would also be more likely to become available if the programme envisaged was not too onerous or demanding on existing national or agency budgets.
ومن الأرجح أن يتوافر التمويل إذا لم يكن البرنامج المتوخى باهظا أو مكلفا بشكل مفرط للميزانيات الوطنية أو ميزانيات الوكالات.
Poland, too, wishes to contribute to the current debate its own experience and achievements during our country apos s demanding time of political and economic transformations.
وبولندا تود أيضا أن تسهم في المناقشة الحالية بخبرتها وانجازاتها أثناء اﻷوقات العصيبة للتحوﻻت السياسية واﻻقتصادية في بلدنا.
But at the same time we have to remember that in Tunisia... when people first took to the streets, they were demanding jobs... they were demanding social justice, they were demanding freedom.
عندما نزل الناس الى الشارع كانوا يطالبون بوظائف كانوا يطالبون بالعدالة الإجتماعية و كانوا يطالبون بالحرية
Israel s internal challenges are no less demanding.
ولا تقل التحديات التي تواجهها إسرائيل في الداخل خطرا .
Hence the reliability test in its current form was too demanding for business purposes and fell short of what was needed in other cases for public protection.
وبذلك يكون اختبار الموثوقية في شكله الحالي متشددا أكثر مما ينبغي للأغراض التجارية وأقل مما هو ضروري لحماية الجمهور في حالات أخرى.
And as a demanding teenager, questioning the status quo and demanding change, it should continue to do so in the future.
وهو بوصفه مراهقا كثير المطالب، يعترض على الوضع الراهن ويطالب بالتغيير، وينبغي أن يواصل هذه المهمة في المستقبل.
Where are our societies headed if company owners consider that quality is too expensive and that workers must be made insecure in order to make them less demanding?
ت ـرى إلى أين قد تصل الأحوال بمجتمعاتنا إذا ما رأي مالكو الشركات أن الجودة مكلفة أكثر مما ينبغي وأن العمال لابد وأن يشعروا بعدم الأمان حتى تتقلص جرأتهم على المطالبة بأي حقوق إضافية.
One demanding , demanded the chastisement which must befall
سأل سائل دعا داع بعذاب واقع .
One demanding , demanded the chastisement which must befall
دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة .
136. Dialogue, discussion and agreement are demanding activities.
٦٣١ إن الحوار والمناقشة واﻻتفاق كلها أنشطة تتطلب الكثير من الجهد.
The world has changed, and it's demanding action.
العالم تغي ر، وهو يطالبنا بأخذ الاجراءات اللازمة
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
وبإصرارهم على رؤية جانب الكمال المتجسد فيه، فهم يرفضون الإقرار بالنقص البشري.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
بطلبهم الكمال، يرفضون التهاون مع النقص البشري.
There were several identities that were demanding representation.
لكن كان هناك العديد من الهويات التي تطالب بالتمثيل
Messages from Marc Antony endlessly demanding my return.
و هناك رسائل لا نهائية من مارك انتونى تطالبنى بالعودة
All this activity clearly points to a bustling economy, with consumers, soldiers, engineers, architects all demanding innovation and all demanding new technology.
يشير كل هذا النشاط بوضوح إلى الإقتصاد النشط مع المستهلكين، والجنود والمهندسين والمعماريين يتطل ب كله الإبتكار والتقنية الجديدة
And now Brazilians are in the streets demanding change.
والآن نزل البرازيليون إلى الشوارع يطالبون بالتغيير.
Providing the requisite technical services is a demanding task.
49 وتوفير الخدمات التقنية الضرورية مهمة شاقة.
Clients are also demanding real time, multi dimensional information.
ويطلب الزبائن أيضا معلومات حقيقية وذات أبعاد متعددة.
We are demanding a correction of a historic wrong.
إننا نطالب بتصحيح خطأ تاريخي.
Promoting human security is an ever more demanding task.
ويشكل تعزيز الأمن البشري مهمة شاقة بصورة متزايدة.
But, even though I'm not necessarily demanding an answer...
ولكن..بالرغم من أني لا أطلب منك الإجابة على هذا السؤال ماذا أكلت في الطابق التاسع
God is a myth Demanding enslavement is his reality
الله خرافة و حقيقته هي مطلبه بالعبودية
It's a region where citizens are demanding their rights.
إنها منطقة يطالب فيها المواطنين بحقوقهم
There are some who will approach you arrogantly, demanding.
هناك البعض يأتون ا لى بكل غرور و يطلبون
They even went to the estate, demanding an explanation.
حتى أنهم ذهبوا للمنزل مطالبين بتوضيح
Part III, Section 34 Demanding nuclear material by threat addresses offences relating to the Physical Protection Convention specifically demanding nuclear material by force or intimidation.
الجزء الثالث، المادة 34، طلب المواد النووية بالتهديد، وتتناول الجرائم المتصلة باتفاقية الحماية المادية، وعلى وجه التحديد، طلب المواد النووية بالقوة أو بالتهديد.
The crisis has revealed how demanding globalization s political prerequisites are.
كما كشفت الأزمة عن مدى الضرر الذي قد تحدثه المتطلبات السياسية للعولمة.
FreeZone9Bloggers A Tweetathon Demanding the Release of Jailed Ethiopian Bloggers
حملة تويتر FreeZone9Bloggers للمطالبة بالإفراج عن المدونين الاثيوبيين المسجونين

 

Related searches : Too Physically Demanding - Too - Demanding Conditions - Demanding Work - Demanding Market - Time Demanding - Demanding For - Demanding Environment - Demanding Job - Is Demanding - Demanding Situation - Are Demanding