Translation of "toll motorway" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One involved five companies that conspired to allocate contracts in a motorway tender.
وقد شملت الحالة الأولى خمس شركات تآمرت لإسناد عقود في إطار عطاء يتعلق ببناء طريق سريع.
Its toll surpasses understanding.
فنتائجها تفوق أي تصور.
The region has the longest motorway network amongst the Italian regions (about 800 km).
يتمتع الإقليم بأطول شبكة طرق سريعة بين المناطق الإيطالية (حوالي 800 كم).
The city is located just at the end of the new AP 7 motorway.
كارتاخينا هي مدينة ساحلية في تقع في منطقة مرسية جنوب شرق إسبانيا.
This takes an enormous toll.
ويترتب على هذا أضرار هائلة.
Hala Droubi offers another toll
هالة دروبي تقدم رواية أخرى
Harlington is a village and civil parish located in Bedfordshire, England, near the M1 motorway.
هارلينغتون (بيدفوردشير) هي قرية و civil parish تقع في المملكة المتحدة في إنجلترا.
This is a truly massive toll.
إنها لمذبحة بالفعل.
Highway 29 (part of the European route E8) between Keminmaa and Tornio is the world's northernmost motorway.
الطريق السريع 29 (جزء من طريق أوروبا E8) بين كيمينما وتورنيو هو أقصى طريق سيار في العالم.
(b) Field projects trans European Motorway (XB) Trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB).
)ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
(b) Field projects trans European motorway (XB) trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB).
)ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
I love doing about 150 miles an hour down a motorway in a good car. man 2
الرجل أحب الوصول إلى سرعة 150 ميل في الساعة على طريق سريع في سيارة جيدة. الرجل الثاني
The arrest took its toll on Swartz.
الاعتقال أثر على سوارتز
This is a toll crossing in Britain.
هذه محطة لدفع الرسوم لعبور بريطانيا
This really took a toll on him.
حادثة الاعتداء هذه أثرت عليه
The Armenian troops were able to advance along the motorway towards another major town in the Republic Barda.
وتمكنت القوات اﻷرمنية من التقدم على طول الطريق السريع في اتجاه مدينة كبيرة أخرى في الجمهورية هي مدينة باردا.
Latest reports put the death toll at 88.
وتشير آخر الاخبار بان 88 مسافر قد لقوا حذفهم.
Failure to do so contributed to the toll.
ولا شك أن التقاعس عن الاستجابة لهذه التوصية كان سببا في ارتفاع أعداد الضحايا.
The death toll is expected to exceed 15,000.
ومن المتوقع أن يتجاوز عدد القتلى خمسة عشر ألف قتيل.
Unfortunately, the human toll has been too high.
وكانت الخسائر البشرية باهظة لﻷسف.
The longest motorway in England is the M6, from Rugby through the North West up to the Anglo Scottish border.
أطول طريق للسيارات في إنجلترا هو طريق M6، ويمتد من الرجبي إلى الشمال الغربي حتى الحدود الإنجليزية الأسكتلندية.
The highway between Copenhagen and Hamburg is already a motorway except for 25 km in Germany (35 km before 2008).
إن الطريق السريع الذي يربط بين كوبنهاجن وهامبورغ هو بالفعل طريق سيارات باستثناء 25 كم في ألمانيا (35 كم قبل عام 2008).
Low estimates put the death toll at 1 million.
بينما تشير أبحاث أوماربيكوف على أن 2.
Physical inactivity doesn't just take a toll on our hearts, our lungs, and yes, our fat cells, it also takes a toll on the brain.
لا يتوقف تأثير انعدام الحركة على القلب، الرئتين، و .. أجل .. الخلايا الدهنية بل يؤثر بقوة أيضا على الدماغ البشري.
A widespread network of state roads in Croatia acts as motorway feeder roads while connecting all major settlements in the country.
وهناك شبكة واسعة النطاق من الطرق في دولة كرواتيا بمثابة الطريق السريع والطرق الفرعية في حين ربط جميع المستوطنات الرئيسية في البلاد.
WillOuda Death toll 14 15 deaths and 120 injuries Gaza
حصيلة القتل 14 15 قتلى وأكثر من 120 مصابين
And others put the toll at over 635 so far
ويقول آخرون إن عدد القتلى وصل لاكثر من ٦٣٥ حتى الآن
But overfishing is taking a socio economic and environmental toll.
ولكن الإفراط في صيد الأسماك يسبب أضرارا اجتماعية اقتصادية وبيئية.
The enormous death toll is only part of the burden.
وليست ضخامة عدد الوفيات إلا جزءا من العبء.
The recorded death toll was 52, with 316 people injured.
وبلغت الخسائر البشرية المسجلة ٥٢ حالة وفاة و ٣١٦ حالة إصابة.
The death toll figure of 242,419 came from the Chinese Seismological Service in 1988, while some sources have estimated the death toll to be at 650,000.
وقد ورد رقم الوفيات 242,419 نسمة من خدمة رصد الزلازل الصينية في عام 1988، في حين أن بعض المصادر قد قدرت عدد الوفيات بما صل إلى 650.000 نسمة.
Death toll and damage Chinese sources usually indicate the death toll of the Yangtze River overflow at about 145,000, with flood damage affecting around 28.5 million, while most Western sources give a far higher death toll of between 3.7 and 4 million people.
تشير المصادر الصينية عادة إلى أن عدد القتلى جر اء فيضان نهر اليانغتسى حوالي 145,000، إلى جانب أضرار الفيضان التي أثرت على نحو 28.5 مليون نسمة، بينما تشير معظم المصادر الغربية إلى عدد أعلى بكثير من القتلى ما بين 3.7 و4 ملايين نسمة.
The system of motorways is still under construction and a new motorway from Uppsala to Gävle was finished on 17 October 2007.
لا يزال نظام الطرق السريعة قيد الإنشاء حيث أنشئ طريق سريع جديد من أوبسالا إلى يافله انتهى العمل به في 17 أكتوبر 2007.
This is the highest death toll since the Second World War.
وهذا هو أعلى عدد من الضحايا منذ الحرب العالمية الثانية.
The toll of conflict and infectious disease continues to be devastating.
ولا تزال تأثيرات الصراع والأمراض المعدية مدمرة.
The toll of dead and displaced persons grows daily more terrible.
وإن عدد ضحاياها من القتلــى والمشردين يزداد زيادة مرعبة يوما بعد يوم.
What is really important is, can we reduce that death toll?
بعض من هؤلاء الأطفال الــ 19000 الذين يموتون كل يوم
It was a cataclysmic event which had an enormous mortality toll.
كانت حدث جلل ذو وفيات هائلة
Just between us, I'm deep in debt. It's taking its toll.
فقط بيننا، إنني غارقة في الديون إنها تسبب لي المعاناة
Keep it he does. He's taken a fair toll of them.
انه يبقى عليها لقد اخذ حصيلة جيدة منهم
83. At approximately 8.40 p.m., as the vehicle was travelling along the San Salvador Santa Ana motorway and passing the landing strip at the old Atlacatl Battalion barracks, a blue pick up truck, licence plate No. P 205005, crossed the motorway, blocking both lanes and forcing Vincente Reyes to stop his vehicle.
٨٣ وحوالي الساعة ٤٠ ٢٠ وعند مرور السيارة بالطريق السريع بين سان سلفادور وسانتا آنا، على مستوى مدرج الطائرات للثكنة السابقة لفيلق اتﻻكتل، قطعت شاحنة خفيفة زرقاء اللون رقم لوحتها المعدنية P 205005 الطريق السريع على مستوى سكتيه وأرغمت فيسنته رييس على الوقوف.
4. Highway Vidin Sofia with tunnel at the Petrokhan Balkan pass and reconstruction of the motorway Sofia Kulata total estimated cost US 300 million
٤ الطريق السريعة بين فيدين وصوفيا مع نفق في ممر بيتروخان في البلقان وترميم الطريق الرابطة بين صوفيا وكوﻻتا بتكلفة إجمالية مقدرة ﺑ ٣٠٠ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة
But, despite this significant progress, the toll of HIV AIDS remains excruciating.
ولكن على الرغم من هذا التقدم الكبير، فإن حصيلة القتلى بسبب مرض الايدز والفيروس المسبب له تظل ضخمة بشكل موجع.
Domestic terrorism in Pakistan has taken a heavy human and economic toll.
ولقد ك ب د الإرهاب باكستان خسائر بشرة واقتصادية فادحة.
But will rapid development exact an excessively high toll on human rights?
ولكن هل يتطلب النمو السريع دق ناقوس الخطر فيما يتصل بحقوق الإنسان هناك

 

Related searches : Motorway Junction - Motorway Network - Motorway Intersection - Federal Motorway - Motorway Section - Urban Motorway - Motorway Link - Motorway Light - Motorway Tolls - Motorway Services - Motorway Access - Motorway Connection