Translation of "motorway section" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Motorway - translation : Motorway section - translation : Section - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One involved five companies that conspired to allocate contracts in a motorway tender. | وقد شملت الحالة الأولى خمس شركات تآمرت لإسناد عقود في إطار عطاء يتعلق ببناء طريق سريع. |
The region has the longest motorway network amongst the Italian regions (about 800 km). | يتمتع الإقليم بأطول شبكة طرق سريعة بين المناطق الإيطالية (حوالي 800 كم). |
The city is located just at the end of the new AP 7 motorway. | كارتاخينا هي مدينة ساحلية في تقع في منطقة مرسية جنوب شرق إسبانيا. |
Harlington is a village and civil parish located in Bedfordshire, England, near the M1 motorway. | هارلينغتون (بيدفوردشير) هي قرية و civil parish تقع في المملكة المتحدة في إنجلترا. |
Highway 29 (part of the European route E8) between Keminmaa and Tornio is the world's northernmost motorway. | الطريق السريع 29 (جزء من طريق أوروبا E8) بين كيمينما وتورنيو هو أقصى طريق سيار في العالم. |
(b) Field projects trans European Motorway (XB) Trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB). | )ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(. |
(b) Field projects trans European motorway (XB) trans European railway (XB) and intermodal transport information project (XB). | )ب( المشاريع الميدانية الطريق السريع العابر ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( والسكة الحديدية العابرة ﻷوروبا )الموارد الخارجة عن الميزانية( ومشروع معلومات النقل المتعدد الوسائط )الموارد الخارجة عن الميزانية(. |
I love doing about 150 miles an hour down a motorway in a good car. man 2 | الرجل أحب الوصول إلى سرعة 150 ميل في الساعة على طريق سريع في سيارة جيدة. الرجل الثاني |
The Armenian troops were able to advance along the motorway towards another major town in the Republic Barda. | وتمكنت القوات اﻷرمنية من التقدم على طول الطريق السريع في اتجاه مدينة كبيرة أخرى في الجمهورية هي مدينة باردا. |
The longest motorway in England is the M6, from Rugby through the North West up to the Anglo Scottish border. | أطول طريق للسيارات في إنجلترا هو طريق M6، ويمتد من الرجبي إلى الشمال الغربي حتى الحدود الإنجليزية الأسكتلندية. |
The highway between Copenhagen and Hamburg is already a motorway except for 25 km in Germany (35 km before 2008). | إن الطريق السريع الذي يربط بين كوبنهاجن وهامبورغ هو بالفعل طريق سيارات باستثناء 25 كم في ألمانيا (35 كم قبل عام 2008). |
A widespread network of state roads in Croatia acts as motorway feeder roads while connecting all major settlements in the country. | وهناك شبكة واسعة النطاق من الطرق في دولة كرواتيا بمثابة الطريق السريع والطرق الفرعية في حين ربط جميع المستوطنات الرئيسية في البلاد. |
The system of motorways is still under construction and a new motorway from Uppsala to Gävle was finished on 17 October 2007. | لا يزال نظام الطرق السريعة قيد الإنشاء حيث أنشئ طريق سريع جديد من أوبسالا إلى يافله انتهى العمل به في 17 أكتوبر 2007. |
83. At approximately 8.40 p.m., as the vehicle was travelling along the San Salvador Santa Ana motorway and passing the landing strip at the old Atlacatl Battalion barracks, a blue pick up truck, licence plate No. P 205005, crossed the motorway, blocking both lanes and forcing Vincente Reyes to stop his vehicle. | ٨٣ وحوالي الساعة ٤٠ ٢٠ وعند مرور السيارة بالطريق السريع بين سان سلفادور وسانتا آنا، على مستوى مدرج الطائرات للثكنة السابقة لفيلق اتﻻكتل، قطعت شاحنة خفيفة زرقاء اللون رقم لوحتها المعدنية P 205005 الطريق السريع على مستوى سكتيه وأرغمت فيسنته رييس على الوقوف. |
4. Highway Vidin Sofia with tunnel at the Petrokhan Balkan pass and reconstruction of the motorway Sofia Kulata total estimated cost US 300 million | ٤ الطريق السريعة بين فيدين وصوفيا مع نفق في ممر بيتروخان في البلقان وترميم الطريق الرابطة بين صوفيا وكوﻻتا بتكلفة إجمالية مقدرة ﺑ ٣٠٠ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
Engineering Section Chief, Section Chief. | حضرة الرئيس |
I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open air mass. | ولقد قدت سيارتي ضمن الموكب البابوي على طول الطريق السريع من أدنبرة حيث التقى البابا بالملكة إليزابيث، إلى جلاسجو حيث أقام قداسا في الهواء الطلق. |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | 132 وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية. |
From section 25 To section 31 | من البـاب ٢٥ إلى البـاب ٣١ |
Procurement Section Field Missions Transportation Section | قسم مشتريات البعثات الميدانية |
Infrastructure The highlight of Croatia's recent infrastructure developments is its rapidly developed motorway network, largely built in the late 1990s and especially in the 2000s (decade). | تسليط الضوء على التطورات الأخيرة في كرواتيا البنية التحتية هو شبكتها نموا سريعا الطريق السريع ، الذي بني بشكل كبير في أواخر 1990، و خاصة في 2000 في ( العقد ) . |
Chief of Section, General Legal Services Section | رئيسة قسم الخدمات القانونية العامة |
Section | مقطع |
section | فصل |
Section | المقطع |
Section | لوبومباشي |
Section | الد ر ك |
Section | بنغلاديش |
Section | سرية قوات خاصة |
Section | (أ) باستثناء المبالغ المخصصة لحساب الدعم الخاص بعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Section | فروق متصلة بالولاية تغييرات في حجم ونطاق الولاية |
Section | (ج) قسمة مبلغ 400 296 84 دولار بمعدل شهري قدره 800 098 28 دولار إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة بعد 31 آذار مارس 2005. |
Section | (انظر المرفق باء) |
Section | (93 وظيفة) 1مد 1، 1 ف 5، 6 ف 4، 21 ف 3، 3 ف 2، 10 خ ع، 31 م و (خ ع)، 20 متطوعا |
Section | القسم المالي |
Section | (255 وظيفة) |
Section | القسم |
Section | قسـم |
SECTION 12. ENVIRONMENT AND HUMAN SETTLEMENTS SECTION 12B. | الباب ١٢ باء مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( |
Resolutions 52 214, section B, 57 283 B, section III, and 58 250, section III. | () القرارات 52 214، الجزء باء، و 57 283 باء، الجزء ثالثا، و 58 250، الجزء ثالثا. |
The Services is divided into five sections Regional Engineering Units, Engineering Support Section, Buildings Management Section, Materials Management Section and Projects Section. | وتنقسم هذه الخدمات إلى خمسة أقسام الوحدات الهندسية اﻹقليمية وقسم الدعم الهندسي، وقسم إدارة المباني، وقسم إدارة المواد، وقسم المشاريع. |
Recalling its resolutions 55 224, section V, 57 286, section V, and 59 269, section VI, | إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 55 224 والجزء الخامس من قرارها 57 286 والجزء السادس من قرارها 59 269، |
Resolutions 52 214, section C, para. 3, 55 222, section III, para. 12, 56 64 B, section X, 57 130 B, section X, 58 101 B, section V, paras. 61 76, and 59 126 B, section V, paras. | () القرارات 52 214 جيم، الفقرة 3، و 55 222 الجزء ثالثا، الفقرة 12، و 56 64 باء، الجزء عاشرا، و 57 130 باء، الجزء عاشرا، الفقرات 60 75، و 58 101 باء، الجزء خامسا الفقرات 61 67، و 59 126 باء، الجزء خامسا، الفقرات 76 95. |
See section 49a of the Aliens Act Section 49a. | (7) انظر المادة 49(أ) من قانون الأجانب التي تنص على ما يلي المادة 49(أ). |
Section 6.5.3 Insert a new section 6.5.3 as follows | الفرع 6 5 3 ي در ج فرع 6 5 3 جديد كما يلي |
Related searches : Motorway Junction - Motorway Network - Motorway Intersection - Federal Motorway - Toll Motorway - Urban Motorway - Motorway Link - Motorway Light - Motorway Tolls - Motorway Services - Motorway Access - Motorway Connection - Motorway Exit