Translation of "to whom i" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Whom what? Oh, whom I go to visit, you mean? | لمن أنا ذاهبة لزيارته |
With time I discovered whom I belong to | مع الوقت إكتشفت لمين بدي أنتمي |
To you, you men and women with whom I have lived and with whom I have died... | الى الرجال والنساء الذين عشت معهم وساموت معهم |
And to whom I granted extensive wealth | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
To whom I granted resources in abundance , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
Whom have I the honour to address? | منهم لي الشرف لمعالجة |
Whom have I the honour to address? | مساعدتي في الحالات بلدي. منهم لي الشرف لمعالجة |
Now, to whom shall I return Lilia? | أكثر إستحقاقا .. لمن سأعيد ليليا الآن |
I went to Ambassador Dobrynin, whom I knew very well. | ذهبت إلى السفير دوبرينين الذي أعرفه جيدا |
May I ask whom? | هل لي أن أسال من |
For he said to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion. | لانه يقول لموسى اني ارحم من ارحم واتراءف على من اتراءف. |
everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.' | بكل من دعي باسمي ولمجدي خلقته وجبلته وصنعته. |
Leave him to Me whom I created alone , | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
Leave Me to him whom I created alone . | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
To whom I made ( life ) smooth and comfortable ! | ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا . |
And whom have I to thank for it? | والذي له أنا لشكر له |
Knew to whom I was referring right away. | لقد عرف لمن كنت أشير فورا |
Someone whom I love gave it to me. | شخص ما أحبه أعطاني إياها |
I told her I was engaged, but I didn't say to whom. | لقد قلت لها أننى قد خطبت للزواج و لكنى لم أخبرها بمن |
For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. | لانه يقول لموسى اني ارحم من ارحم واتراءف على من اتراءف. |
Whom shall I talk to now to show my refusal? | طب أعبر عن رفضى لمين دلوقتى |
It's for me to choose whom I want to sanctify. | ولي بغيت نقادسو غادي نختارو انا |
And whom should I ask? | ومن اسأل |
of whom is Hymenaeus and Alexander whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme. | الذين منهم هيمينايس والاسكندر اللذان اسلمتهما للشيطان لكي يؤدبا حتى لا يجدفا |
Should I tell you to whom the satans come ? | هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل . |
and to whom I have granted resources in abundance , | وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة . |
Should I tell you to whom the satans come ? | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
I met Steve Jobs whom you wanted to meet. | لقد قابلت ستيف جوبز الذي ك نت تريد مقابلته |
Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. | من لي في السماء. ومعك لا اريد شيئا في الارض . |
To whom ye forgive any thing, I forgive also for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ | والذي تسامحونه بشيء فانا ايضا. لاني انا ما سامحت به ان كنت قد سامحت بشيء فمن اجلكم بحضرة المسيح |
Leave him to Me , the one whom I created single . | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
nor are you going to worship Him Whom I worship . | ولا أنتم عابدون في الاستقبال ما أعبد علم الله منهم أنهم لا يؤمنون ، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة . |
Leave Me ( to deal ) with him whom I created lonely , | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
Leave Me to deal with him whom I created alone , | ذرني اتركني ومن خلقت عطف على المفعول أو مفعول معه وحيدا حال من م ن أو من ضميره المحذوف من خلقت منفردا بلا أهل ولا مال هو الوليد بن المغيرة المخزومي . |
Nor are you going to serve Him Whom I serve | ولا أنتم عابدون في الاستقبال ما أعبد علم الله منهم أنهم لا يؤمنون ، وإطلاق ما على الله على وجه المقابلة . |
nor are you going to worship Him Whom I worship . | ولا أنتم عابدون مستقبلا ما أعبد . وهذه الآية نزلت في أشخاص بأعيانهم من المشركين ، قد علم الله أنهم لا يؤمنون أبد ا . |
Nor are you going to serve Him Whom I serve | ولا أنتم عابدون مستقبلا ما أعبد . وهذه الآية نزلت في أشخاص بأعيانهم من المشركين ، قد علم الله أنهم لا يؤمنون أبد ا . |
And for whom I smoothed everything . | ومهدت بسطت له في العيش والعمر والولد تمهيدا . |
You know whom I thought of? | تعرف من فكرت فيه |
I meant, in care of whom? | أقصد مع من تعيش |
And for whom I told you. | إلى أي قلت لك. |
And with whom am I speaking? | هل أعرفك |
Now, with whom do I negotiate? | حسنا مع من أتفاوض إذن |
How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied? | كيف العن من لم يلعنه الله وكيف اشتم من لم يشتمه الرب. |
Of whom is Hymenaeus and Alexander whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. | الذين منهم هيمينايس والاسكندر اللذان اسلمتهما للشيطان لكي يؤدبا حتى لا يجدفا |
Related searches : Whom I Told - Whom I Could - Whom I Asked - Whom I Met - Whom I Know - Whom I Should - Whom I Miss - Whom Am I - Whom May I - Whom I Love - Whom I Gave - Whom To Trust - Whom To Involve