Translation of "time outlay" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Cash outlay, 8.60. | نفقات مصروفة . |
The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development. | إن الكلفة المالية تشكل عقبة كأداء تعترض طريق التنمية. |
GPF had a budget outlay of about 255,000 in 2003. | وبلغ الإنفاق من الميزانية لمحفل السياسات العالمية حوالي 000 255 دولار في عام 2003. |
Expenditure likely to commit the Tribunal to further outlay on a large scale | '3 الإنفاق الذي قد يلزم المحكمة بالمزيد من النفقات على نطاق واسع |
Expenditure likely to commit the Tribunal to further outlay on a large scale | '3 النفقات التي يحتمل أن تجر على المحكمة مصاريف كبيرة أخرى |
This is done because it is harder to come to a realistic estimate of the cash flows as time goes on involves calculating the period of time likely to recoup the initial outlay. | يتم ذلك لأنه من الصعب التوصل إلى تقدير واقعي للتدفقات النقدية مع مرور الوقت يشمل حساب فترة من الزمن المرجح لاسترداد المصاريف الأولية. |
Despite a significant outlay, government efforts to create green jobs could end up resulting in net job losses. | وعلى الرغم من الإنفاق الضخم فإن الجهود التي تبذلها الحكومات لخلق الوظائف الخضراء قد تنتهي إلى تحقيق خسارة صافية في الوظائف. |
This would reportedly require an initial outlay of US 3 million US 4 million to accommodate 1,000 prisoners. | وذكر أن هذا يستلزم مبلغا ماليا قدره ٣ الى ٤ مﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ﻹيواء ١ ٠٠٠ سجين. |
The project has been launched with total outlay of Rs.3,750 million and support from the Asian Development Bank. | وبدأ تنفيذ المشروع بتخصيص مبلغ إجمالي قيمته 750 3 روبية وبدعم من مصرف التنمية الآسيوي. |
Meanwhile, the replacement of automotive transport, which is basically of United States origin, required an outlay of US 140.4 million. | أما بالنسبة الى النقل البري، فقد كلف استبدال أسطوله اﻷمريكي المنشأ أساسا انفاق ١٤٠,٥ مليون دوﻻر. |
Assuming that the poor use much less water, the monthly cost of conventional network technologies drops to 20 still a significant outlay. | وإذا ما افترضنا أن الفقراء يستخدمون كميات أقل كثيرا من المياه، فقد تهبط التكاليف الشهرية لتقنيات الشبكات التقليدية إلى عشرين دولارا شهريا ـ وهي تكلفة عالية رغم ذلك. |
The enormous external debt the repayment of which requires a huge outlay is preventing us from providing our regions with due support for development. | وتمنعنا الديون الخارجية الهائلة التي يتطلب سدادها تكلفة ضخمة من توفير الدعم الواجب للتنمية في أقاليمنا. |
In rail transport, the almost total replacement of rolling stock, including locomotives and motor and passenger carriages, required an outlay of US 1.8 million. | وفي مجال النقل بالسكك الحديدية ترتب على عملية استبدال جميع وسائل النقل بكاملها تقريبا بما فيها القاطرات والقاطرات الجرارة وعربات الركاب انفاق ١٤٨,٨ مليون دوﻻر. |
Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits. | إذا ما تبنينا توجها أكثر واقعية، مع إضافة تكاليف المراقبة والإدارة، فإن إجمالي التكاليف التي ستتحملها الحكومات سوف يظل أقل من نصف الفوائد الاقتصادية المتوقعة. |
It was expected that the additional outlay would be offset by reduced translation costs, but it was difficult to quantify the savings to be achieved. | ومن المتوقع تعويض هذه النفقات الإضافية بانخفاض تكاليف الترجمة بيد أنه من الصعب احتساب كمية الوفورات التي يمكن تحقيقها. |
For a very low cash outlay and perhaps none at all on balance we could conserve nature and thus protect the basis of our own lives and livelihoods. | ذلك أننا بإنفاق مبالغ ضئيلة للغاية من المال ـ بل وربما دون إنفاق أي مبالغ من المال ـ نستطيع أن نحافظ على الطبيعة وأن نحمي حياتنا ومصادر رزقنا. |
The scheme I would suggest cannot fail of success, but it has what may seem to you a drawback, sir, in that it requires a certain financial outlay. | لا يمكن للنظام أود أن أقترح ألا تفشل من النجاح ، لكنه لا يملك ما قد يبدو لك عيب ، يا سيدي ، لأنه يتطلب نفقات مالية معينة . |
This constituted, on an average, 14 per cent of the total outlay on publishing services and almost 65 per cent, if the expenditure on staff pay and allowances is not considered. | ويشكل ذلك في المتوسط نسبة ١٤ في المائة من مجموع اﻷموال المنفقة على خدمات النشر ونحو ٦٥ في المائة إذا لم تؤخذ في اﻻعتبار اﻷموال المنفقة على مرتبات الموظفين وبدﻻتهم. |
Thus, swayed both by the uncounted benefits from wastewater treatment estimated at up to 1.75 million a year and the potential outlay to build a sewage plant, Kampala decided to protect the area. | بالتالي، وفي الاختيار بين الفوائد غير المحتسبة المترتبة على معالجة مياه الصرف الصحي ــ والتي تقدر بنحو 1,75 مليون دولار سنويا ــ والإنفاق المحتمل المتمثل في بناء محطة صرف صحي، قررت كمبالا حماية المنطقة. |
Thirdly, there is no financial machinery for maintaining liquidity, that is, for ensuring that the cash income from Member States is equivalent to the cash outlay which the Organization must make at any given moment. | ثالثا، ﻻ توجد آليــة حالية للحفاظ على السيولة النقدية، أي لكفالة أن يتعادل الدخل النقدي من الدول اﻷعضاء مع النفقات النقدية التي يتعين على المنظمة أن تدفعها في أية لحظة معينــة. |
The widely used RICE climate economic model shows a miniscule drop of 0.05 degrees Centigrade over the next 90 years. Despite the huge outlay, the difference in climate by the end of the century would be practically indiscernible. | وعلى الرغم من النفقات الضخمة، فإن الاختلاف في المناخ بحلول نهاية هذا القرن لن يكون محسوسا من الناحية العملية. |
It would also be a relatively modest additional outlay to ensure that the remarkable progress towards peace that has already occurred in Cambodia is not interrupted and that the United Nations endeavours are brought to a successful conclusion. | وستنطوي هذه الخطوة أيضا على نفقات اضافية متواضعة نسبيا لكفالة أن يستمر التقدم المشهود الذي تحقق بالفعل في كمبوديا نحو تحقيق السلم وأن تتكلل بالنجاح المساعي التي تبذلها اﻷمم المتحدة. |
10. The resurgence of crises, whether environmental or man made, increasingly called for action by the United Nations and its bodies, but the outlay on that kind of action was detrimental to the traditional development activities undertaken by the United Nations system. | ١٠ وزاد على ذلك قوله إن تفاقم اﻷزمات، الطبيعية منها أو التي هي من صنع اﻹنسان يستلزم بشكل متزايد تدخل اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها. غير أن الجهود المكرسة لهذا النوع من التدخل تبذل على حساب العمل التقليدي الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة لصالح التنمية. |
Wait! Time, time! | انتظر, وقت مستقطع |
Audience Nice time, time | الجمهور وقت جميل، وقت |
No time, no time! | لا يوجد وقت لا يوجد وقت |
Next time, next time. | المرة القادمة, فى المرة القادمة |
From time to time. | .من وقت لآخر |
Quitting time! Quitting time! | موعد الراحة |
And what you can do now is, you can outlay exactly what your chromosome is, and what the gene code on that chromosome is right here, and what those genes code for, and what animals they code against, and then you can tie it to the literature. | وما يمكنك القيام به الآن هو، يمكنك فهم بالضبط ما هو كروموزومك الخاص بك، وما هي رموز الجينات على هذا الكروموزوم الذي هو هنا، وإلي ماذا ترمز تلك الجينات، وما الحيوانات التي ترمز لها، ومن ثم ربطها ببعض. |
The prohibitions imposed by the United States on the transport of cargo from or to Cuba have made it necessary to charter vessels, paying between 15 and 20 per cent above the freight market, entailing an additional outlay of US 375.2 million up to December 1992. | وقد تسببت تدابير الحظر التي فرضتها الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على نقل الشحنات من كوبا وإليها في استئجار سفن بتكاليف تزيد بين ١٥ و ٢٠ في المائة عن المستوى السائد في سوق الشحن، مما اضطر كوبا الى أن تنفق حتى كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ مبلغا اضافيا قدره ٣٧٥,٢ مليون دوﻻر. |
And what you can do now is, you can outlay exactly what your chromosome is, and what the gene code on that chromosome is right here, and what those genes code for, and what animals they code against, and then you can tie it to the literature. | وما يمكنك القيام به الآن هو، يمكنك فهم بالضبط ما هو كروموزومك الخاص بك، وما هي رموز الجينات على هذا الكروموزوم الذي هو هنا، |
No, no, no, no. No time, no time, no time. | كلا كلا كلا ، لا وقت لا يوجد وقت |
Time waits and time forgets. | الوقت ينتظر و الوقت ينسى. |
Time, nobody can see time. | الوقت ، لا أحد يستطيع أن يرى الوقت. |
Time is. Time has come.' | الوقت. الوقت قد حان. |
Time. Nobody can see time. | الوقت. لا أحد يستطيع رؤية الوقت. |
There's too much of it. Greenwich time, mean time, mountain standard time, double British summer time. | توقيت جرينتش, التوقيت المحلى, التوقيت المتوسط, |
Number one, how smooth it is through good time and bad time, war time and peace time, recession, depression and boom time. | رقم واحد، مدى سلاسته خلال الوقت الجيد والسيء والحرب والسلم خلال الركود الاقتصادي والاكتئاب ووقت الإزدهار. |
You're wasting your time and my time and the department's time. | أنت تضيع وقتي ووقتك ووقت قسم الشرطة |
The sugar industry has also been seriously affected because of the need to replace and renovate existing equipment and acquire raw materials, supplies, materials and fuel at an additional cost estimated at between 22 and 30 per cent, which has resulted in an outlay of approximately US 1.6 billion. | وقد تضررت صناعة السكر أيضا تضررا كبيرا بسبب ضرورة استبدال وتجديد المعدات الموجودة والحصول على المواد اﻷولية والمدخﻻت واللوازم والوقود بتكاليف اضافية تتراوح نسبتها بين ٢٢ و ٣٠ في المائة، أي انفاق نحو ٦٠٠ ١ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
The response of AsDB comprised the financing of key production inputs (diesel oil and fertilizer) in its five member countries (Bangladesh, India, Nepal, Pakistan and Sri Lanka) under a total outlay of 284.5 million, with a view to enabling rapid disbursement of assistance required for recovery and renewed growth. | وتمثلت استجابة مصرف التنمية اﻵسيوي في تمويل مدخﻻت إنتاج رئيسية )زيت الديزل والمخصبات( في البلدان الخمسة اﻷعضاء فيه )باكستان وبنغﻻديش وسري ﻻنكا ونيبال والهند( في إطار نفقات كلية تبلغ ٢٨٤,٥ مليون دوﻻر، بغية تمكين الطرف السريع للمساعدة الﻻزمة لﻹنعاش وتجديد النمو. |
Alone, dating from time to time. | وحدى, اتواعد من وقت لاخر |
Next time, book a longer time. | يمكنك أن تحجز ساعة أطول في المرة القادمة |
Take some time off next time. | خذي بعض الوقت المرة القادمة |
Related searches : Investment Outlay - Total Outlay - Additional Outlay - Project Outlay - Per Outlay - Outlay Costs - Cost Outlay - Capital Outlay - Cash Outlay - Initial Outlay - Financial Outlay - Minimal Outlay - Actual Outlay