Translation of "time has stopped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It stopped each time. | وكان يتوقف في كل مرة. |
The clock has stopped. | توقفت الساعة. |
The rain has stopped. | توق ف المطر. |
Torrent has been stopped. | السيل موقف |
The city has stopped. | المدينة قد توقفت. |
The shelling has stopped. | لقد توقف القصف |
Your watch has stopped. | ساعتك متوقفة. |
It was as though time had stopped. | اعتقدت لوهلة بأن الوقت توقف |
This has to be stopped. | وهــذا ﻻ بد أن يتوقــف. |
Earl, the clock has stopped. | انها آلة, قد ت خطئ, اليس كذلك لقد بدأت ثانية . |
Now the truck has stopped. | الآن, توقفت الشاحنة |
The execution has been stopped. | صاحبة الجلالة, تم إيقاف تنفيذ الاعدام |
At a police checkpoint, time stopped for him. | فتوقف الزمن حوله عند نقطة تفتيش انتزعته في لحظة فارقة من حياته لتودعه في غيابة المجهول! |
The changing security situation has meant that work has stopped temporarily in some locations from time to time, but generally it has been possible to meet established targets and objectives. | وأدت حالة اﻷمن المتغيرة الى توقف العمل بصورة مؤقتة في بعض المواقع من وقت الى آخر، ولكن كان في اﻹمكان بصفة عامة الوفاء باﻷغراض واﻷهداف المحددة. |
The Government has not stopped them. | ولم توقفها الحكومة. |
Looks like the rain has stopped. | يبدو وان المطر توقف |
That has got to be stopped. | يجب أن يتوقف ذلك. |
Your stomach, has the pain stopped? | ,معدتك هل توقف الألم |
As time went on, we stopped our environmental programs. | وبعد مرور الوقت ، أوقفنا جميع مشاريعنا البيئية ، |
Isn't it time we stopped talking about selective pressures? | ألم يحن الوقت بعد لتوقف عن الحديث عن ضغوطات انتقائية |
It's been a long time since you stopped by. | لقد مضى وقت طويل منذ آخر زيارة لك |
First time the streamliner's stopped here in four years. | أول مرة يتوقف فيها القطار البخاري هنا منذ أربع سنوات |
Sami's life since Layla's death has stopped. | لقد توق فت حياة سامي بعد وفاة ليلى. |
Georgie! My telephone has not stopped ringing. | جورجي لم يتوقف هاتفي من الرنين |
What's that? The clock has stopped. So has this one. | الساعة توقفت اذن, لديه هذه . |
And it has not stopped its evolutionary path. | وهو لم يوقف مسار تطوره إلى الآن . |
But this has not stopped Diane von Furstenberg. | لكن هذا لم يوقف مصممة الأزياء ديان فون فرستينبيرج . |
It's the first time the streamliner stopped here in four years. | إنها أول مرة يتوقف فيها القطار البخاري هنا منذ أربعة سنوات |
Sir, the clock has stopped at three seconds. What? | سيدى العداد توقف قبل ثلاث ثواني ماذا |
I stopped my sled. I just needed to equalize one more time. | أوقفت مزلقة الأوزان، أردت فقط أن أقوم بالمعادلة مرة أخرى, |
The last time I had stopped was in 1917, 23 years ago. | آخر م ر ة ت وق فت ك ان في 1917,قبل 23 عام |
The time allowed is actual playing time the clock is stopped while the play is not active. | إن الوقت المحتسب في اللعب هو وقت اللعب الفعلي حيث يتم إيقاف ساعة المباراة عند توقف اللعب. |
Indeed, Deutsche Bank has already stopped participating in refinancing operations. | والواقع أن دويتشه بنك توقف بالفعل عن المشاركة في عمليات إعادة التمويل. |
And Afghanistan, Afghanistan, we think has probably stopped polio repeatedly. | و كذلك أفغانستان ، كما نعتقد توقف وباء شلل الأطفال فيها لعدة مرات. |
One time, our bus was stopped and boarded by a Chinese police officer. | في إحدى المرات، تم إيقاف حافلتنا وركبها أحد ضباط الشرطة الصينية |
But I wrote and told you the allowance has been stopped. | لكنى راسلتك وأخبرتك إن العلاوة توقفت |
And Times Square, the heart of New York, has stopped beating. | وتوقف تايمز سكوير، في قلب نيويورك، والضرب. |
Israel has simply stopped seeking to reconcile its Jewish identity with its commitment to democracy, for it has stopped addressing the contradiction that the Israeli Palestinian question represents. | فقد توقفت إسرائيل ببساطة عن السعي إلى التوفيق بين هويتها اليهودية والتزامها بالديمقراطية، وذلك لأنها توقفت عن معالجة التناقض المتمثل في القضية الإسرائيلية الفلسطينية. |
Aaron Filler from Harvard said, Isn't it time we stopped talking about selective pressures? | وقال ارون فيلير من جامعة هارفارد ، ألم يحن الوقت بعد لتوقف عن الحديث عن ضغوطات انتقائية |
The strike has been temporarily stopped by a court order, leaving time for negotiations, but the danger remains great because talks have reached an impasse. | كان الإضراب قد أوقف مؤقتا بقرار من المحكمة، الأمر الذي أتاح الفرصة للمفاوضات، إلا أن الخطر يظل داهما بعد أن وصلت المحادثات إلى طريق مسدود. |
It is about time Israel stopped misleading world opinion and portraying itself as a victim. | لقد حان الوقت ﻷن تتوقف اسرائيل عن خداع الرأي العام العالمي وتصوير نفسها كضحية. |
Even though I stopped her this time, she may try doing the same thing again. | على الرغم من جهودي، هذه السي دة ربما تفعل هذا مرة أخرى |
The establishment of settlements near the Holy City has still not stopped. | إن إنشاء المستوطنات بالقرب من المدينة المقدسة لم يتوقف حتى اﻵن. |
I make it only just after 1 1. My watch has stopped. | ساعتي توقفت |
Stopped | أوق ف |
Related searches : Has Stopped - Time Stopped - Has Stopped Working - Machine Has Stopped - Has Been Stopped - Breathing Has Stopped - Rain Has Stopped - Motor Has Stopped - Is Stopped - Stopped Short - Stopped Breathing - Process Stopped - Project Stopped