Translation of "tightly coiled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coiled - translation : Tightly - translation : Tightly coiled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was as though those tightly coiled wires in my head had been disconnected and I could think clearly. | كان ذلك رغم نزع تلك الأسلاك الملفوفة باحكام عن دماغى و كنت أستطيع التفكير بوضوح. |
If you lined up all the DNA containing all of your genes, it would measure 6 feet long, but it's coiled, so tightly that it fits in just one cell nucleus. | إذا اصطف كل الحمض النووي الذى يحتوى على جميع الجينات الخاصة بك، فسيكون قياسها 6 أقدام ولكنه ملفوف، بإحكام بحيث يلائم النواة فى خلية واحدة فقط |
Hold on tightly. | تمس ك جيدا |
and the evil of their earnings coiled upon them . The harmdoers among these will also be coiled by the evils of their earnings , they will be unable to defeat it . | فأصابهم سيئات ما كسبوا أي جزاؤها والذين ظلموا من هؤلاء أي قريش سيصيبهم سيئات ما كسبوا وما هم بمعجزين بفائتين عذابنا فقحطوا سبع سنين ثم وسع عليهم . |
and the evil of their earnings coiled upon them . The harmdoers among these will also be coiled by the evils of their earnings , they will be unable to defeat it . | فأصاب الذين قالوا هذه المقالة من الأمم الخالية وبال سيئات ما كسبوا من الأعمال ، فعوجلوا بالخزي في الحياة الدنيا ، والذين ظلموا أنفسهم من قومك أيها الرسول ، وقالوا هذه المقالة ، سيصيبهم أيض ا وبال سيئات ما كسبوا ، كما أصاب الذين من قبلهم ، وما هم بفائتين الله ولا سابقيه . |
It also has coiled electronics that WiTricity has put into the back of it. | وبه كذلك إلكترونيات موصلة به والذي وضعتها كهرباء لا سلكية على ظهر الهاتف |
A coiled spring of men, ships and planes straining to be released against us. | جنود و سفن و طائرات تتمنى لحظه إطلاقها نحونا |
This belt fits me too tightly. | هذا الحزام ضيق جدا علي. |
You held onto my dad tightly. | كان ابي يضمني اليه |
See that his arms are tightly stretched. | تأكدوا أن ذراعيه مشدوده بإحكام |
The American economy is coiled like a spring and ready to go, he chirped in 2003. | فكان يقول بكل ابتهاج في عام 2003 إن الاقتصاد الأميركي كالزنبرك المضغوط الذي يستعد للانطلاق . |
His cheeks were alternately limp and tightly puffed. | منتفخ بإحكام. |
As for her, she sat coiled up like a watchspring, her cigarette clamped in a curious holder. | أما بالنسبة إليها، فقد جلست ملتفة حول نفسها مثل نابض ساعة سيجارتها مثبتتة في حاملة غير مألوفة. |
The Gaza Strip was tightly sealed for a week. | وأغلق قطاع غزة إغﻻقا محكما لمدة أسبوع. |
It only gets tightly wound like this later on. | و لكنها ترتبط بأحكام مرة اخري . |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. | بإمساكها بلطف، للغرابة أشعر بالحياد أكثر. |
But you said to hold the steering wheel tightly. | ظننت انك قلت ان امسك المقود باحكام |
If you hold it too tightly, you crush it. | اذا ما أحكمت قبضتك بحزم فسوف تسحقه. |
Those blinders are on nice and tightly aren't they? | أليست هذه الغمائم مثبتة جيدا على عينيك |
Grip tightly with your legs. Sit close. Lean forward. | تمسكي بسيقانك جيدا ، ميلي للأمام، وتحركي معه |
If you clench it too tightly, you choke it. | إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه |
so the evil things which they did coiled around them , and they were encompassed by that they mocked . | فأصابهم سيئات ما عملوا أي جزاءها وحاق نزل بهم ما كانوا به يستهزء ون أي العذاب . |
so the evil things which they did coiled around them , and they were encompassed by that they mocked . | فنزلت بهم عقوبة ذنوبهم التي عملوها ، وأحاط بهم العذاب الذي كانوا يسخرون منه . |
It's not all tightly wound like I drew it here. | فهى ليست مرتبطة بأحكام كما رسمتها هنا . |
That's why i am saying, hold tightly onto the pole... | لهذا قلت امسك جيدا بالعمود... |
That it wasn't a tightly knit kind of governance structure. | لم تكن ذات حكومه منظمه ذات كيان ثابت |
And then another band is applied to the scrotum, tightly. | ومن ثم يتم تطبيق آخر الشريط إلى كيس الصفن، بإحكام. |
Tightly now. Now, put your fist well through the bars. | أقبض جيدا ، الآن ضع قبضتك خلال القضبان |
He takes one of my fingers and squeezes it tightly. | لقد أخذ أحد أصابعي وجذبه بقوة. |
That's how tightly controlled the North Koreans were with that information. | و بهذا الشكل يتم التضييق على معرفة المواطنيين بمثل هذه المعلومات. |
And they said, The band is applied to the tail, tightly. | وقالوا يطبق الشريط إلى الذيل، بإحكام. |
She said she could tie the knot and tie it tightly | قالت أن بإمكانها عقد الوثاق وبإحكام |
No money circulated only a tightly controlled military scrip was eventually introduced. | ولم تكن هناك عملة متداولة وطرحت في نهاية المطاف عملة ورقية عسكرية خاضعة لسيطرة تامة. |
Grete had placed her arm around her mother and held her tightly. | وكان غريت وضعت ذراعها حول والدتها ، وعقدت لها بإحكام. |
All your genetic information is tightly packed into 23 pairs of chromosomes. | كل المعلومات الوراثية يتم تخزينها داخل ثلاثة وعشرين زوجا من الكروموسومات |
A tightly knit group of political consultants has helped Putin resolve his conundrum. | استعان بوتن بشبكة متينة محكمة من المستشارين السياسيين في حل أحجيته. |
The life of women under such traditional arrangements tended to be tightly circumscribed. | وكانت حياة النساء في ظل هذه الترتيبات التقليدية تميل إلى الخضوع لقيود محكمة. |
All of these elements can be tightly linked to a Poverty Reduction Strategy. | ويمكن ربط جميع هذه العناصر باستراتيجية الحد من الفقر. |
I don't like it, and she pinched her thin lips more tightly together. | أنا لا أحب ذلك ، وانها مقروص شفتيها رقيقة أكثر معا بإحكام. |
Yes, you did have it. You held onto it so tightly for days. | نعم, كنت تهتمين بها وتحملينها ليل نهار |
It wasn't a tightly controlled state that was kind of expanding its boundaries. | والتي تسعى لتوسيع حدودها |
Hold it too tightly, you choke it. Too lightly, it will fly away. | إذا أحكمت الأطباق عليه ، فأنك تخنقه وإذا أرخيت له ، فإنه يطير بعيدا |
Yes, Dubai is certainly an autocratic state where finances are tightly and secretively controlled. | صحيح أن دبي دولة خاضعة لحكم الفرد حيث التمويل خاضع لرقابة محكمة وسرية. |
But China s monetary policy has been hamstrung by the tightly managed exchange rate regime. | إلا أن السياسة النقدية التي تنتهجها الصين تخضع لقيود شديدة بسبب نظام أسعار الصرف المحكم. |
When machining soft jaws, they must be clamped tightly against some type of object | عند تصنيع الآلات جوز لينة، أنهم يجب أن فرضت أحكام ضد بعض نوع الكائن |
Related searches : Coiled Coil - Coiled Tube - Coiled Around - Coiled Rope - Coiled Hair - Coiled Hose - Coiled Snake - Coiled Steel - Coiled Line - Coiled Loops - Coiled Lead - Coiled Pipe