Translation of "throughout your stay" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Stay - translation : Throughout - translation : Throughout your stay - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united!
عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة
And the risks stay high throughout the decade.
والأخطار مازالت عالية طوال العقود
Stay in your homes.
ابقوا في بيوتكم.
Stay with your mother.
إبق مع أمك
Stay on your ground.
لا تغادر ملكيتك
Stay on your feet.
ا بقوا على قدميكم
Stay on your chairs!
ابقوا على كراسيكم.
Stay on your knees
أن تبقي على ركبتيك
Stay in your filth. Keep your lice.
أبقى في قذارتك، أحتفظ بقملك.
They stay because you want to stay in your home.
يبقون لأنهم يريدون أن يظلوا في وطنهم.
Throughout my stay here the question that kept bugging me was this
أثناء إقامتي في اليابان، كان هنالك سؤال يلح علي
Stay put in your place
ك ني بمكانك
Stay on your horses, men.
ابقوا على خيولكم، رجال
Stay with your master, Grimaud.
إبـق مع سيدك، (غيرمود)
Better stay with your mother.
أفضل أن تبقى مع أمك
Hope you enjoy your stay.
أتمنى أن تستمتع بإقامتك
They were sexually harassed and abused throughout their stay with these fighting forces.
وأنهن قد تعرضن للتحرش والإيذاء الجنسي طوال فترة بقائهن مع تلك الجماعات المقاتلة.
Receive your pay and stay still.
تلقى أجرك فقط و ابقى هكدا
I'll stay out of your files and you stay out of my icebox.
سأبقى بعيدا عن ملفاتك .. و أنت ابقى بعيدا عن صندوق الثلج خاصتي.
In addition, military police were assigned to protect the team throughout its stay in Lebanon.
وإضافة إلى ذلك، خصصت عناصر من الشرطة العسكرية لحماية الفريق طوال فترة بقائه في لبنان.
Your Majesty will, of course, stay in
وصاحب الجلالة ، بطبيعة الحال ، البقاء في
Your Majesty will, of course, stay in
في الوقت الحاضر. وجلالتكم ، وبطبيعة الحال ، والبقاء في
This is your place, you stay here.
هذا مكانك، إبقى هنا.
Stay on your side of the table!
ابـق على جـانبك من المنضدة !
Don't you ever stay in your office?
ألا تتواجد فى مكتبك أبدا
The heads stay in, poison your blood.
الرأس بقيت في الداخل ، تسمم دمك.
Don't stay too angry at your mom.
لا تغضب من أمك
Your hands must learn to stay still.
على أيديك ن أن تتعل م السكون.
Francis, come back! Stay in your tub.
ـ (فرانسيس) ، إبق في حوضك !
It's a reason to meet your neighbors throughout your community.
وهذا سبب للقاء جيرانك في في كل انحاء مجتمعك
Wanna stay with us while your sister's here?
هل تريدين أن تبقين معنا لعدة أيام بينما أختك هنا لا
I'll stay by your side, honest and true
سأكون بجانبك، مخلص و صادق
I'll stay by your side, honest and true
سأكون بجانبك ، مخلص و صادق
You can stay until your flight, I guess.
تستطيع المكوث حتى موعد رحلتك
So, you're going to stay in your garden.
إذن ، سوف تبقين فى حديقتك
You stay here and keep your eyes skinned.
انتظر هنا وحافظ على عينيك مفتوحتين
Stay like this and you'll lose your appetite.
وستفقد شهيتك! ها هو
You bet your life I'm gonna stay here.
طبعا سأبقى
I said, Go below. Stay in your quarters.
قلت إذهب للإسفل إبق فى غرفتك
You just stay here and finish your drink.
انت ابقى هنا وانهى مشروبك
Get back to your rooms and stay there.
أنا سأنهي هذا نهائيا
I'll stay with Ralphy. Cindy, get your coat.
سأبقى مع رالفى بأعلى سيندى, البسى معطفك
Check your guns if you wanna stay here.
أتركوا أسلحتكم إذا أرادوا البقاء هنا
You can't stay. Take your champagne and go.
لا يمكنك البقاء خذ شرابك واذهب
Stay out of jail and enjoy your freedom!
إبق بعيدا عن السجن وإستمتعبحر يتك!

 

Related searches : Throughout Your - Throughout His Stay - Your Stay - Throughout Your Career - Throughout Your Journey - Throughout Your Life - Throughout Your Organization - Enjoying Your Stay - Regarding Your Stay - Extending Your Stay - While Your Stay - Your Further Stay - For Your Stay - Enjoyed Your Stay