Translation of "thousands of different" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This matrix can produce thousands of different color combinations to represent thousands of different smells.
الآلاف من تركيبات الألوان لتمثيل آلاف الروائح المختلفة.
There are thousands upon thousands of different kinds of microbes on us.
يوجد آلاف الآلاف من أنواع من الميكروبات علينا.
There are thousands of plants at the park, representing hundreds of different species.
وهناك الآلاف من النباتات في الحديقة، تمثل مئات من الأنواع المختلفة.وتبلغ مساحتها حوالي 200 فدان.
As we spread out around the world, we developed thousands of different languages.
بينما كنا ننتشر حول العالم، طورنا آلاف اللغات المختلفة.
So we know lots of different pathways, thousands of different organisms now that live off of CO2, and can capture that back.
إذا فنحن نعرف الكثير من الطرق المختلفة، آلالاف الكائنات المختلفة الآن تعيش على ثاني أوكسيد الكربون، ويمكنها الحصول عليه مجددا .
So we know lots of different pathways, thousands of different organisms now that live off of CO2, and can capture that back.
إذا فنحن نعرف الكثير من الطرق المختلفة، آلالاف الكائنات المختلفة الآن تعيش على ثاني أوكسيد الكربون،
It is made up of about 200 different types of proteins, thousands of proteins in total.
انها مكونة من نحو 200 نوع مختلف من البروتينات ما يشكل مجموعه الالاف من البروتينات
So the smell of vanilla, that might change the four on the left to brown and the one on the right to yellow. This matrix can produce thousands of different color combinations to represent thousands of different smells.
وبالتالي رائحة الفانيلا، التي قد تغير الرابع على اليسار البني والذي على اليسار أصفر، بحيث يمكن لهذه المصفوفة إنتاج الآلاف من تركيبات الألوان لتمثيل آلاف الروائح المختلفة.
Now unlike a human designed computer, where there's a fairly small number of different parts we know how they work, because we humans designed them the brain is made out of thousands of different kinds of cells, maybe tens of thousands.
وعلى عكس الحواسيب حيث يوجد طيف صغير من القطع الالكترونية المختلفة والتي نعرف كيفية عملها لأن الانسان هو الذي صممها فان الدماغ مصنوع من آلاف الانواع من الخلايا وربما مئات الآلف
Now unlike a human designed computer, where there's a fairly small number of different parts we know how they work, because we humans designed them the brain is made out of thousands of different kinds of cells, maybe tens of thousands.
وعلى عكس الحواسيب حيث يوجد طيف صغير من القطع الالكترونية المختلفة والتي نعرف كيفية عملها لأن الانسان هو الذي صممها
Kazakhstan took in thousands of people of different ethnic backgrounds who had been evacuated from war zones.
وتلقت كازاخستان الآلاف من الناس من مختلف الخلفيات العرقية الذين جرى إجلاؤهم من مناطق الحرب.
Indeed thousands of people have actually been involved in this project, in many of its different aspects.
بالفعل قد شاركوا في هذا المشروع، بالعديد من المناحي المختلفة.
This elaborate circuit made out of thousands of different kinds of cell is being bathed in a substance.
وعليه فان العديد من الخلايا الدارات الكهربائية المصنوعة من الآلاف من الخلايا الرديفة تتأثر بذلك العلاج العقار الكيميائي على نحو سواء
Thousands, tens of thousands.
آلوف، وألوف مألفة
Thousands of community radio stations have been established in different parts of the world particularly in the South.
فقد أ نشئت آلاف المحطات الإذاعية الأهلية في مختلف أرجاء العالم لا سيما في بلدان الجنوب.
And there's thousands and thousands and thousands of images.
وهناك آلاف وآلاف وآلاف من الصور.
It's truly stunning that these organisms can do that, and we probably have thousands, if not tens of thousands, of different species on this planet that are capable of doing that.
إنه حقا لمذهل أن هذه الكائنات يمكنها فعل ذلك، وعلى الأرجح أن لدينا آلالاف، إن لم يكن عشرات الآلاف من الكائنات المختلفة على هذا الكوكب التي بمقدورها القيام بذلك.
It's truly stunning that these organisms can do that, and we probably have thousands, if not tens of thousands, of different species on this planet that are capable of doing that.
إنه حقا لمذهل أن هذه الكائنات يمكنها فعل ذلك، وعلى الأرجح أن لدينا آلالاف، إن لم يكن عشرات الآلاف من الكائنات المختلفة
And it flushes out thousands of different other competitors that would otherwise make life difficult for the Vibrios.
و يأخذ معه آلاف من المنافسين الذين كان من الممكن أن يجعلوا حياة الكوليرا صعبة.
Thousands and thousands of burned bodies.
آلاف مؤلفة من الجثث المحترقة
After becoming thousands of different speakers a telecom engineer, Nobel laureate, model, actress, filmmaker, politician, minister, you name it.
بعد مقابلة الأف المتحدثين مهندسي اتصالات, حائزين على جوائز عارضات, ممثلات
We humans have known for thousands of years, just looking at our environment around us, that there're different substances.
تعرفنا نحن البشر على مدى الآف السنوات فقط بالنظر إلى البيئه من حولنا إلى أن هناك العديد من المواد المختلفة
We find tens of thousands, even hundreds of thousands.
نجد عشرات الالاف حتى مئات الالاف
That's thousands of plastic cups, thousands of paper cups.
هذا يعني ألاف الاكوب البلاستيكة و الورقية
They have thousands and thousands of plastic bags.
ولديهم الالاف من تلك الاكياس
And we did that for tens of thousands of neurons, built digital models of all the different types of neurons we came across.
ونحن فعلنا ذلك لعشرات الآلاف من العصبونات, التى ب نيت من نماذج رقمية لكل الأنواع المختلفة للعصبونات التى تعرضنا لها .
Each location needs to carry thousands of different spare parts because it is not clear which ones will be needed where.
وكل موقع لابد أن يحمل الآلاف من قطع الغيار المختلفة لأنه من غير الواضح أيها سوف يكون مطلوبا وفي مكان بالتحديد.
This process can be used to isolate and concentrate a particular protein from a sample containing many thousands of different proteins.
هذه العملية يمكن استخدامها لعزل وتركيز بروتين معين من عينة تحتوي على عدة آلاف من البروتينات المختلفة.
Another example very different another actual person in our database and we're finding at least hundreds, if not thousands, of these.
مثال آخر مختلف جدا شخص آخر في قاعدة بياناتنا ، نحن نجد على الاقل مئات، ان لم يكن الآلاف من هذه.
Thousands and thousands of dollars. Did you know that?
ألاف الدولارات, هل تعرف ذلك
But the way coal is mined right now is different from the deep mines that her father and her father's father would go down into and that employed essentially thousands and thousands of people.
ولكن طرق استخراج الفحم الآن مختلفة عن طرق الاستخراج من المناجم العميقة التي والدها ووالد والدها يستخدمونها والتي توظف في ألاساس الآلاف والآلاف من الناس.
But the way coal is mined right now is different from the deep mines that her father and her father's father would go down into and that employed essentially thousands and thousands of people.
ولكن طرق استخراج الفحم الآن مختلفة عن طرق الاستخراج من المناجم العميقة التي والدها ووالد والدها يستخدمونها
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs.
لقد خلقت آلاف , إن لم يكن عشرات الألوف من الوظائف.
And the rat would just keep pressing that bar thousands and thousands and thousands of times.
واستمر الفأر في الضغط على ذلك القضيب آلاف وآلاف وآلاف المرات.
Such disparities do not arise from different historical experiences, because Koreans have shared a history for thousands of years as one nation.
إن مثل هذا التفاوت لا ينشأ عن خبرات تاريخية مختلفة، إذ أن التاريخ المشترك بين الكوريتين كأمة واحدة كان ممتدا لآلاف السنين.
In addition, thousands upon thousands of amputees require artificial limbs.
وباﻹضافة الى هذا، فإن اﻵﻻف ممن بترت أطرافهم بحاجة الى أطراف صناعية.
Thousands and thousands of pounds the missus paid for him.
دفعت له السيدة الآلاف و الآلاف من الجنيهات
They've split thousands upon thousands.
شق الاف و الاف
(thousands of pounds)
)بآﻻف الجنيهات(
(Thousands of dollars)
المقترحة )بآﻻف الدوﻻرات(
(thousands of hectares)
)بآﻻف الهكتارات(
(thousands of km2)
الطـــــول اﻷقصى)ب(
Thousands of people.
ألف من الناس
Let's say now you have thousands of Jacks and thousands of beanstalks.
فلنقل الان أنه لديك الالاف من جاك والالاف من شجرة الفاصولياء
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary.
مركبات الله ربوات الوف مكررة. الرب فيها. سينا في القدس .

 

Related searches : Thousands Of Thousands - Thousands Upon Thousands - Thousands And Thousands - Thousands Of Units - Thousands Of Pounds - Thousands Of Millions - Ten Of Thousands - Thousands Of Tourists - Thousands Of Players - Tenths Of Thousands - Thousands Of Companies - Thousands Of Deaths - Thousands Of Books - Dozens Of Thousands