Translation of "those who have" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who have rebelled
فأما من طغى كفر .
Those who have rebelled
فأم ا م ن تمرد على أمر الله ، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة ، فإن مصيره إلى النار .
Those who live beyond the cellphone, those who have yet to see a computer, those who have no electricity at home.
هؤلاء الذين يعيشون بعيدا عن الهواتف النقالة, هؤلاء الذين لم يروا بعد حاسوبا, وليس لديهم كهرباء في منازلهم.
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God .
والذى جاء بالصدق هو النبي صلى الله عليه وسلم وصدق به هم المؤمنون فالذي بمعنى الذين أولئك هم المتقون الشرك .
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God .
والذي جاء بالصدق في قوله وعمله من الأنبياء وأتباعهم ، وصد ق به إيمان ا وعملا أولئك هم الذين جمعوا خصال التقوى ، وفي مقدمة هؤلاء خاتم الأنبياء والمرسلين محمد صلى الله عليه وسلم والمؤمنون به ، العاملون بشريعته من الصحابة ، رضي الله عنهم ، فم ن بعدهم إلى يوم الدين .
It's a system in which there are two kinds of physicians those who make mistakes and those who don't, those who can't handle sleep deprivation and those who can, those who have lousy outcomes and those who have great outcomes.
هو النظام الذي يوجد به نوعان من المواقف الذين ي خطئون
We tried those who have gone before them . Allah knows those who are truthful and those who lie .
ولقد فتن ا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا في إيمانهم علم مشاهدة وليعلمن الكاذبين فيه .
We tried those who have gone before them . Allah knows those who are truthful and those who lie .
ولقد فتن ا الذين من قبلهم من الأمم واختبرناهم ، ممن أرسلنا إليهم رسلنا ، فليعلمن الله علم ا ظاهر ا للخلق صدق الصادقين في إيمانهم ، وكذب الكاذبين ليميز كل فريق من الآخر .
But those who have disbelieved deny ,
بل الذين كفروا يكذبون بالبعث وغيره .
What ! Shall We treat those who have submitted ( to Our command ) like those who have acted as criminals ?
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء .
What ! Shall We treat those who have submitted ( to Our command ) like those who have acted as criminals ?
أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر ، فساويتم بينهم في الثواب
Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
قريب هو الرب من المنكسري القلوب ويخلص المنسحقي الروح .
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh ,
إن الذين أجرموا كأبي جهل ونحوه كانوا من الذين آمنوا كعمار وبلال ونحوهما يضحكون استهزاء بهم .
Those who have been established for a long time on the territory may have stronger rights than those who have recently arrived.
ويجوز للمقيمين في الإقليم منذ فترة طويلة التمتع بحقوق أقوى مقارنة بالذين جاءوا مؤخرا.
Other photos have appeared to reunite Tunisians, those who are religious and those who aren't.
ظهرت صور اخرى لتوحيد التونسيين سواء كانوا متدينين أو لا
And those who surpassed have indeed excelled .
والسابقون إلى الخير وهم الأنبياء مبتدأ السابقون تأكيد لتعظيم شأنهم .
Those who have made the scripture bits .
الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر .
those who have faith and are Godwary .
هم الذين آمنوا وكانوا يتقون الله بامتثال أمره ونهيه .
Those who have faith and fear God
هم الذين آمنوا وكانوا يتقون الله بامتثال أمره ونهيه .
And those who surpassed have indeed excelled .
والسابقون إلى الخيرات في الدنيا هم السابقون إلى الدرجات في الآخرة ، أولئك هم المقربون عند الله ، ي د خلهم ربهم في جنات النعيم .
Those who have made the scripture bits .
وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى .
those who have faith and are Godwary .
وصفات هؤلاء الأولياء ، أنهم الذين صد قوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله ، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره ، واجتناب معاصيه .
Those who have faith and fear God
وصفات هؤلاء الأولياء ، أنهم الذين صد قوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله ، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره ، واجتناب معاصيه .
To overthrow all those who have helped any of those who have committed any of the crimes above from accountability
يسقط كل اللي ساهم في إن اللي عمل أيا مما سبق يفلت من المحاسبة
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later .
ولقد علمنا المستقدمين منكم أي من تقدم من الخلق من لدن آدم ولقد علمنا المستأخرين المتأخرين إلى يوم القيامة .
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later .
ولقد علمنا م ن هلك منكم م ن لدن آدم ، وم ن هو حي ، وم ن سيأتي إلى يوم القيامة .
We certainly tried those who have gone before them , so God will certainly distinguish between those who are truthful and those who are lying .
ولقد فتن ا الذين من قبلهم فليعلمن الله الذين صدقوا في إيمانهم علم مشاهدة وليعلمن الكاذبين فيه .
We certainly tried those who have gone before them , so God will certainly distinguish between those who are truthful and those who are lying .
ولقد فتن ا الذين من قبلهم من الأمم واختبرناهم ، ممن أرسلنا إليهم رسلنا ، فليعلمن الله علم ا ظاهر ا للخلق صدق الصادقين في إيمانهم ، وكذب الكاذبين ليميز كل فريق من الآخر .
And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter .
ولقد علمنا المستقدمين منكم أي من تقدم من الخلق من لدن آدم ولقد علمنا المستأخرين المتأخرين إلى يوم القيامة .
And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter .
ولقد علمنا م ن هلك منكم م ن لدن آدم ، وم ن هو حي ، وم ن سيأتي إلى يوم القيامة .
Others are those who are sown among the thorns. These are those who have heard the word,
وهؤلاء هم الذين زرعوا بين الشوك. هؤلاء هم الذين يسمعون الكلمة
However, neither those who planned the double homicide nor those who carried it out have been identified.
بيد أنه لم يتم التعرف على الذين خططوا لعملية القتل المزدوج وﻻ على الذين قاموا بتنفيذها.
It means rule by those who have merit.
فهو يعني الحكم من ق ـب ل أصحاب الجدارة والاستحقاق.
Thanks to all those who have supported Dwwen.
جزيل الشكر لكل من قدم الدعم لموقع دو ن.
Those who have accepted faith and practice piety .
هم الذين آمنوا وكانوا يتقون الله بامتثال أمره ونهيه .
Those who have fear of God will benefit
سيذكر بها من يخشى يخاف الله تعالى كآية فذكر بالقرآن من يخاف وعيد .
Those who have accepted faith and practice piety .
وصفات هؤلاء الأولياء ، أنهم الذين صد قوا الله واتبعوا رسوله وما جاء به من عند الله ، وكانوا يتقون الله بامتثال أوامره ، واجتناب معاصيه .
Those who have fear of God will benefit
سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه .
Those who desire war have chosen tragic future.
أما من يريدون الحرب، فقد اختاروا مستقبلهم المحتوم.
For those who have never seen this story,
بالنسبة لأولئك الذين لم يروا هذه القصة ،
You have no pity for those who suffer.
أنت لا تشفق على من يعانون.
All those who could save you have died.
جميع الذين يمكن أن ينقذوكم ماتوا.
For those of you who have just started,
لأولئك منكم الذين بدأو للتو،
Start with those who have the most invested.
وابدأ بالعملاء الذين لديهم استثمار أكبر
Those who disbelieve will have a severe punishment , and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward .
الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر كبير هذا بيان ما لموافقي الشيطان وما لمخالفيه .

 

Related searches : Those Who - Those Have - Those Who Care - Those Who Want - In Those Who - From Those Who - And Those Who - With Those Who - Are Those Who - As Those Who - Those Who Live - Those Who Are - All Those Who - Among Those Who