Translation of "this prevails" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

This - translation : This prevails - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So this is the spirit that prevails at Lowood.
صمتا اذن هذه هى الروح التى تسود لو وود
If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring.
وإذا ساد هذا المبدأ، فلن يقبل أحد أبدا إعادة هيكلة الديون.
A similar picture prevails globally.
وهناك صورة مماثلة تسود عالميا.
Today, a new realism prevails.
واليوم، تسود روح واقعيــة جديدة.
If this situation prevails beyond 2013, the SPD will face an unenviable challenge.
فالآن عادت المعسكرات السياسية القديمة ـ من اليسار واليمين.
This would move Greece and its official creditors beyond the continuous angst that now prevails.
وهذا كفيل بإبعاد اليونان ودائنيها الرسميين عن القلق المستمر السائد الآن.
Tundra typically prevails in the northern regions.
وتسود نباتات الـتندرا عادة في المناطق الشمالية.
Chaos, bloody chaos, prevails in many places.
والسائد فيه أماكن عديدة هو الفوضى، والفوضى الدامية.
If this attitude prevails, there is a grave risk that the European Project will become paralyzed.
وإذا ما ساد هذا الموقف وكانت له الغلبة فهذا يعني أن المشروع الأوروبي أصبح مهددا بالشلل.
A unique situation prevails in the world today.
تسود حالة فريدة العالم اليوم.
Tolerance thereby prevails and, with it, friendship quot .
ومن هنا يسود التسامح وبه تسود الصداقة quot .
Yet despite these gales of change, institutional atavism prevails.
ولكن على الرغم من رياح التغيير، إلا أن الرجعية المؤسسية ما زالت سائدة.
A similar situation prevails with regard to higher education.
وهناك وضع مماثل بالنسبة إلى التعليم العالي.
When perpetrators remain at large, an atmosphere of impunity prevails.
وحين يظل مرتكبو تلك الجرائم مطلقي السراح، يسود مناخ الإفلات من العقاب.
A similar situation prevails in other countries of Central America.
وثمة حالة مشابهة تسود في بلدان أخرى في أمريكا الوسطى.
Subparagraph (d) in this alternative is complementary to subparagraph (c) and subparagraph (e) prevails over subparagraph (c) and (d).
فالفقرة الفرعية (د) في هذا الخيار مكملة للفقرة الفرعية (ج)، والفقرة الفرعية (هـ) تطغى على الفقرتين الفرعيتين (ج) و(د).
It is difficult to envisage any successful outcome to the talks for as long as this situation prevails. quot
ومن الصعب أن يتوقع المرء أن تفضي المحادثات نجاح ما دام الحال على هذا النحو quot .
What prevails nowadays in New Delhi and Moscow is simple pragmatism.
ومن الواضح أن المشاعر السائدة الآن في كل من نيودلهي وموسكو مشاعر عملية واقعية بسيطة.
Which side prevails will depend on the policies and practices adopted.
وسوف تتوقف الغلبة ﻷي الجانبين على السياسات والممارسات التي سيجري اعتمادها.
The longer this prevails, the more oxygen is sucked out of sectors that remain relatively healthy and for three distinct reasons.
وكلما طال أمد هذه الحال، فإن المزيد من الأكسجين ي مت ص من القطاعات التي لا تزال سليمة نسبيا ــ ويرجع هذا إلى ثلاثة أسباب مختلفة.
Israelis are permitted to carry weapons, and this is even essential due to the security situation which prevails in the area.
أما اﻻسرائيليون فمسموح لهم بحمل اﻷسلحة، بل إن ذلك ضروري نظرا للحالة اﻷمنية السائدة في المنطقة.
Moreover, disagreement prevails on the type of electoral system to be used.
فضلا عن ذلك فقد ساد الخلاف حول نوع النظام الانتخابي الذي سيتم العمل به.
In the public sector, the one size fits all approach still prevails.
ففي القطاع العام، لا تزال الغلبة لنهج المقاس الواحد الذي يناسب الجميع.
A similar situation prevails in the women's prisons in Cali and Popayán.
وتسود حالة مماثلة في سجون النساء بكالي وبوبايان.
In other words, we must ensure that democracy works, prospers and prevails.
وبعبارة أخرى يجب أن نضمن للديمقراطية أن تعمل وتزدهر وتسود.
Conventional wisdom has always held that the state with the largest military prevails.
كان الرأي السائد يفترض دوما أن الغلبة تكون في كل الأحوال للقوة العسكرية الأضخم.
If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring. There would never be a fresh start with all of the unpleasant consequences that this implies.
وإذا ساد هذا المبدأ، فلن يقبل أحد أبدا إعادة هيكلة الديون. ولن تكون هناك أي بداية جديدة ــ في ظل كل العواقب الوخيمة التي ينطوي عليها هذا.
The US Senate was wise in rejecting this dangerous option. We can only hope that similar wisdom prevails in the House of Representatives.
كان مجلس الشيوخ الأميركي حكيما عندما رفض هذا الخيار الخطير. ولا نملك إلا الأمل في أن تسود هذه الأجواء من الحكمة في مجلس النواب. إن تشريع التلاعب بالعملة مأساة يمكن تجنبها، بل ينبغي لنا أن نتجنبها.
In reality, what prevails in India is a deep sense of frustration with Pakistan.
والواقع أن الهند يسودها الآن شعور عميق بالإحباط إزاء ما يجري في باكستان.
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership.
ففي بضع جزر ﻻ يزال يسود نظام الملكية الجماعية بينما يقوم نظام الحيازة في الجزر اﻷخرى على الملكية الخاصة.
This ruling has been appealed by Bacardi in the courts, clearly demonstrating its interest in expropriating the brand name and ensuring that Section 211 prevails.
وقد استأنفت شركة Bacardi هذ الحكم وهو ما يدل على إصرار هذه الشركة على انتحال العلامة وفرض تطبيق المادة 211.
We have also endeavoured to ensure that this positive spirit prevails in the current round of meetings which started in Baghdad on 2 October 1993.
وقد سعينا إلى أن تسود نفس هذه الروحية في لقاءات بغداد التي بدأت يوم ٢ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣.
At night, its much quieter, yet the same spirit prevails. Tarekshalaby said on Sunday night
في الليل، الوضع أكثر هدوء ولكن تسود نفس الروح.
It is He who prevails over His creatures , and He is all wise and aware .
وهو القاهر القادر الذي لا يعجزه شيء مستعليا فوق عباده وهو الحكيم في خلقه الخبير ببواطنهم كظواهرهم .
Like other countries of the subregion, Niger is concerned at the instability that prevails there.
والنيجر، شأنه شأن البلدان الأخرى في المنطقة دون الإقليمية، يثير قلقه عدم الاستقرار السائد هناك.
Although the 1945 Constitution guarantees the equality between women and men, in reality discrimination prevails.
93 وبرغم أن دستور عام 1945 يضمن المساواة بين النساء والرجال، إلا أن الأمر ينطوي في واقع الحال على التمييز، وعلى سبيل المثال يستطيع الزوج أن يكون له رقم ضريبي خاص ولكن على الزوجة أن تكون تابعة لزوجها في هذا الشأن.
The following examples are illustrative of the violent atmosphere which currently prevails in the UNPAs.
وتوضح اﻷمثلة التالية جو العنف السائد حاليا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
Even if divergences of opinion remain on various points, the sense of common interest prevails.
وحتى إن كانــت اختﻻفــات في الرأي ﻻ تزال قائمة بالنسبة لنقاط مختلفة، فإن الشعور بالمصلحة المشتركة ﻻ يزال سائدا.
It can be proud also of the fact, as President Bedjaoui has said, that it continues to ensure that international justice prevails in this new century.
ويمكنها أيضا أن تفخر بأنها لا تزال، كما قال الرئيس بجاوي، تعمل على تأمين سيادة العدالة الدولية في هذا القرن الجديد.
To achieve this, we must be firmly committed to modernizing the State and, by our example, ensuring that morality prevails in the work of the Government.
ولتحقيق ذلك يجب أن نلتزم إلتزاما راسخا بتحديث الدولة، وضمان سيادة اﻷخﻻق في العمل الحكومي من خﻻل القدوة التي نعطيها بسلوكنا.
It is, of course, too early to draw definitive conclusions about the effectiveness of this deployment in the highly volatile situation that prevails in the region.
وبالطبع من السابق ﻷوانه جدا استخﻻص استنتجات محددة بشأن فعالية هذا الوزع في الحالة المتفجرة التي تسود المنطقة.
Goodwill now prevails, but some of the old suspicions linger and some new ones have emerged.
فالغلبة الآن للنوايا الحسنة، ولكن بعض الشكوك القديمة لا تزال قائمة ــ فضلا عن بعض الشكوك الجديدة الناشئة.
Of course, sometimes these executives do miss the rule of law that prevails in the West.
لا شك أن بعض المسؤولين التنفيذيين هؤلاء يتجاهلون حكم القانون السائد في الغرب.
Indeed, Europe will have to share the costs if Iran prevails and becomes a nuclear power.
ولسوف يتعين على أوروبا أن تشارك في تحمل التكاليف إذا ما تمكنت إيران من التحول إلى قوة نووية.
So muster all your stratagem and come forth in a row . Whoever prevails today shall triumph .
فأجمعوا كيدكم من السحر بهمزة وصل وفتح الميم من جمع أي لم وبهمزة قطع وكسر الميم من أجمع أحكم ثم أئتوا صفا حال أي مصطفين وقد أفلح فاز اليوم من استعلى غلب .

 

Related searches : What Prevails - Love Prevails - It Prevails - Risk Prevails - Still Prevails - Uncertainty Prevails - Prevails Over - Quality Prevails - Justice Prevails - Law Prevails - View Prevails - The Version Prevails - English Version Prevails - Common Sense Prevails