Translation of "law prevails" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Law prevails - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, sometimes these executives do miss the rule of law that prevails in the West. | لا شك أن بعض المسؤولين التنفيذيين هؤلاء يتجاهلون حكم القانون السائد في الغرب. |
The United Nations envisages a world in which it is not the law of the strongest but rather international law that prevails. | إن اﻷمم المتحدة تتوخى وجود عالم ﻻ يسود فيه قانون اﻷقوى وإنما يسود فيه القانون الدولي. |
Taiwan is a country where democracy thrives, where the rule of law prevails and where human rights are respected. | تايوان بلد فيه تزدهر الديمقراطية، والغلبة لسيادة القانون وحقوق الإنسان محترمة. |
A similar picture prevails globally. | وهناك صورة مماثلة تسود عالميا. |
Today, a new realism prevails. | واليوم، تسود روح واقعيــة جديدة. |
A friend from the region described the FATA as a forgotten age where only the law of the jungle prevails. | أحد أصدقائي من المنطقة وصف المناطق القبلية ذات الإدارة الفيدرالية بـ العصر المنسي ـ حيث يسود قانون الغاب فقط. |
As the rule of law prevails in China, however, the steps taken to counter the Falun Gong organization are strictly legal. | ولأن حكم القانون هو السائد في الصين، فإن الخطوات المتبعة لردع منظمة فالون جونغ قانونية إلى أقصى درجة. |
Security rights in such assets are not excluded but, in the case of any inconsistency between such a special law and secured transactions law, the special law (e.g. the special registration system) prevails. | وليست الحقوق الضمانية في هذه الموجودات مستبعدة، ولكن في حالة وجود أي تضارب بين قانون خاص من هذا القبيل وقانون المعاملات المضمونة، تكون العبرة بهذا القانون الخاص (كنظام التسجيل الخاص على سبيل المثال). |
Tundra typically prevails in the northern regions. | وتسود نباتات الـتندرا عادة في المناطق الشمالية. |
Chaos, bloody chaos, prevails in many places. | والسائد فيه أماكن عديدة هو الفوضى، والفوضى الدامية. |
(c) That a climate of de facto impunity prevails for law enforcement personnel who commit acts of torture or ill treatment, in view of | (ج) مناخ الإفلات من العقاب السائد بحكم الأمر الواقع بالنسبة للموظفين المسؤولين عن إنفاذ القوانين الذين يمارسون أعمال التعذيب أو إساءة المعاملة، وذلك بالنظر إلى ما يلي |
Building a State where the rule of law prevails is a long term effort it is achieved gradually and requires consolidation at each step. | إن بناء دولة يسودها حكم القانون عملية طويلة الأجل، وهو يتحقق تدريجيا ويتطلب التوطيد في كل خطوة. |
A unique situation prevails in the world today. | تسود حالة فريدة العالم اليوم. |
Tolerance thereby prevails and, with it, friendship quot . | ومن هنا يسود التسامح وبه تسود الصداقة quot . |
Although it has its own courts, the Puerto Rican legal system is integrated into the United States federal judicial system via the First Circuit Court of Appeals. Federal law prevails over local law. | ورغم أن للنظام القضائي في بورتوريكو محاكمه الخاصة به، فإنه مدمج في النظام القضائي الاتحادي للولايات المتحدة من خلال محكمة الاستئناف بالدائرة الأولى، كما أن القانون الاتحادي يسود على القانون المحلي. |
Yet despite these gales of change, institutional atavism prevails. | ولكن على الرغم من رياح التغيير، إلا أن الرجعية المؤسسية ما زالت سائدة. |
A similar situation prevails with regard to higher education. | وهناك وضع مماثل بالنسبة إلى التعليم العالي. |
So this is the spirit that prevails at Lowood. | صمتا اذن هذه هى الروح التى تسود لو وود |
The entry of the Treaty into force in 1970 transformed the action of becoming a nuclear weapon State from one of national pride to a violation of international law and the law still prevails. | إن دخول المعاهدة حيز النفاذ في عام ١٩٧٠ جعل اﻹجراء الذي تتخذه أي دولة لتصبح دولة نووية انتهاكا للقانون الدولي بدﻻ من أن يكون مبعث فخر وطني والقانون الدولي ﻻيزال قائما. |
Fight them till sedition comes to end , and the law of God ( prevails ) . If they desist , then cease to be hostile , except against those who oppress . | وقاتلوهم حتى لا تكون توجد فتنة شرك ويكون الدين العبادة لله وحده لا يعبد سواه فإن انتهوا عن الشرك فلا تعتدوا عليهم دل على هذا فلا عدوان اعتداء بقتل أو غيره إلا على الظالمين ومن انتهى فليس بظالم فلا عدوان عليه . |
Fight them till sedition comes to end , and the law of God ( prevails ) . If they desist , then cease to be hostile , except against those who oppress . | واستمروا أيها المؤمنون في قتال المشركين المعتدين ، حتى لا تكون فتنة للمسلمين عن دينهم ولا شرك بالله ، ويبقى الدين لله وحده خالص ا لا ي ع ب د معه غيره . فإن كف وا عن الكفر والقتال فك ف وا عنهم فالعقوبة لا تكون إلا على المستمرين على كفرهم وعدوانهم . |
When perpetrators remain at large, an atmosphere of impunity prevails. | وحين يظل مرتكبو تلك الجرائم مطلقي السراح، يسود مناخ الإفلات من العقاب. |
A similar situation prevails in other countries of Central America. | وثمة حالة مشابهة تسود في بلدان أخرى في أمريكا الوسطى. |
Although the goals sought seem to be generally understood by the public, great scepticism prevails regarding the effectiveness of competition law and whether its goals are attained. | ورغم أنه يبدو أن الغايات المنشودة مفهومة عموما من قبل الجمهور، فإن هناك قدرا كبيرا من التشكك فيما يتعلق بفعالية قانون المنافسة وما إذا كان يحقق أهدافه. |
The effective protection and enjoyment of human rights in El Salvador depends on the consolidation of a State in which the rule of law prevails and of democracy. | ٦ تتوقف حماية حقوق اﻹنسان وإعمالها الفعلي في السلفادور على توطيد دعائم الدولة والقانون والديمقراطية. |
If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring. | وإذا ساد هذا المبدأ، فلن يقبل أحد أبدا إعادة هيكلة الديون. |
What prevails nowadays in New Delhi and Moscow is simple pragmatism. | ومن الواضح أن المشاعر السائدة الآن في كل من نيودلهي وموسكو مشاعر عملية واقعية بسيطة. |
Which side prevails will depend on the policies and practices adopted. | وسوف تتوقف الغلبة ﻷي الجانبين على السياسات والممارسات التي سيجري اعتمادها. |
Moreover, disagreement prevails on the type of electoral system to be used. | فضلا عن ذلك فقد ساد الخلاف حول نوع النظام الانتخابي الذي سيتم العمل به. |
In the public sector, the one size fits all approach still prevails. | ففي القطاع العام، لا تزال الغلبة لنهج المقاس الواحد الذي يناسب الجميع. |
A similar situation prevails in the women's prisons in Cali and Popayán. | وتسود حالة مماثلة في سجون النساء بكالي وبوبايان. |
In other words, we must ensure that democracy works, prospers and prevails. | وبعبارة أخرى يجب أن نضمن للديمقراطية أن تعمل وتزدهر وتسود. |
If this situation prevails beyond 2013, the SPD will face an unenviable challenge. | فالآن عادت المعسكرات السياسية القديمة ـ من اليسار واليمين. |
Conventional wisdom has always held that the state with the largest military prevails. | كان الرأي السائد يفترض دوما أن الغلبة تكون في كل الأحوال للقوة العسكرية الأضخم. |
In reality, what prevails in India is a deep sense of frustration with Pakistan. | والواقع أن الهند يسودها الآن شعور عميق بالإحباط إزاء ما يجري في باكستان. |
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership. | ففي بضع جزر ﻻ يزال يسود نظام الملكية الجماعية بينما يقوم نظام الحيازة في الجزر اﻷخرى على الملكية الخاصة. |
This would move Greece and its official creditors beyond the continuous angst that now prevails. | وهذا كفيل بإبعاد اليونان ودائنيها الرسميين عن القلق المستمر السائد الآن. |
At night, its much quieter, yet the same spirit prevails. Tarekshalaby said on Sunday night | في الليل، الوضع أكثر هدوء ولكن تسود نفس الروح. |
It is He who prevails over His creatures , and He is all wise and aware . | وهو القاهر القادر الذي لا يعجزه شيء مستعليا فوق عباده وهو الحكيم في خلقه الخبير ببواطنهم كظواهرهم . |
Like other countries of the subregion, Niger is concerned at the instability that prevails there. | والنيجر، شأنه شأن البلدان الأخرى في المنطقة دون الإقليمية، يثير قلقه عدم الاستقرار السائد هناك. |
Although the 1945 Constitution guarantees the equality between women and men, in reality discrimination prevails. | 93 وبرغم أن دستور عام 1945 يضمن المساواة بين النساء والرجال، إلا أن الأمر ينطوي في واقع الحال على التمييز، وعلى سبيل المثال يستطيع الزوج أن يكون له رقم ضريبي خاص ولكن على الزوجة أن تكون تابعة لزوجها في هذا الشأن. |
The following examples are illustrative of the violent atmosphere which currently prevails in the UNPAs. | وتوضح اﻷمثلة التالية جو العنف السائد حاليا في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
Even if divergences of opinion remain on various points, the sense of common interest prevails. | وحتى إن كانــت اختﻻفــات في الرأي ﻻ تزال قائمة بالنسبة لنقاط مختلفة، فإن الشعور بالمصلحة المشتركة ﻻ يزال سائدا. |
The deployment by the Government of additional police resources in October was a welcome step but the Government in Khartoum and the State Government must do much more to ensure that rule of law prevails. | وقيام الحكومة بوزع موارد إضافية للشرطة في تشرين الأول أكتوبر كان خطوة حظيت بالترحيب، غير أنه يجب القيام بالمزيد من جانب الحكومة في الخرطوم، وكذلك من جانب حكومة الولاية، لضمان أن يسود حكم القانون. |
Goodwill now prevails, but some of the old suspicions linger and some new ones have emerged. | فالغلبة الآن للنوايا الحسنة، ولكن بعض الشكوك القديمة لا تزال قائمة ــ فضلا عن بعض الشكوك الجديدة الناشئة. |
Related searches : What Prevails - Love Prevails - It Prevails - Risk Prevails - Still Prevails - Uncertainty Prevails - Prevails Over - Quality Prevails - Justice Prevails - This Prevails - View Prevails - The Version Prevails - English Version Prevails - Common Sense Prevails