Translation of "this moment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Moment - translation : This - translation : This moment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And this is a moment from The Graduate. Do you remember this moment?
وهذه هي لحظة من التخريج . هل تتذكرون هذه اللحظة
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
هذه هي اللحظة ، و التي التقطت من خلال عدة كاميرات.
This is Haiti s moment.
وهذه هي لحظة هايتي.
Right at this moment...
lt i gt ..في هذه اللحظة lt i gt
However, at this moment,
على أية حال فى تلك اللحظة
This isn't the moment!
ليست هذه هي اللحظة الملائمة
... thateverythingIdo from this moment...
أن كل شىء أفعله ... .... منذ هذة اللحظة
This is your moment.
هذه هي لحظتكم
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now.
ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة
This is such a moment.
وهذه لحظة تستلزم العلن.
This is a critical moment.
وان الفكرة ستجعلنا ننظر للأمور مجددا
Don't ever forget this moment.
لا تنسي ابدا هذه اللحظة
This is a beautiful moment.
هذه لحظة جميلة.
This must be that moment.
أعتقد أن هذه اللحظة هي الآن
This is hardly the moment.
ليس هذا وقتا مناسبا.
This is a wonderful moment.
هذه لحظة رائعة
Now? At this very moment?
الآن ، فى هذه اللحظة
This won't take a moment.
هذا لن يستغرق لحظه واحدة
This is a moment of
هذه اللحظة
Let's go this very moment
لما نهتم لنذهب في هذه اللحظة
This is hardly the moment.
لا أستطيع
He is utterly impotent to transform this moment into a good moment.
هو عقيم كليا لتحويل هذه اللحظة الى لحظة جيدة.
So this is the moment by moment, or minute by minute sleep.
إذن لدينا التفصيل لكل مدة، أو لكل دقيقة للنوم.
However, this Sputnik moment actually a Dragon moment delivers a somewhat different message.
ومع ذلك فإن لحظة سبوتنيك هذه ـ أو في الواقع لحظة التنين ـ تبث رسالة مختلفة بعض الشيء.
Hey, girls... just a moment. This unni has business so just a moment.
اييه، بنات.. لـلحظة. هذه الأخت لديها عمل تقوم به لذا للحظة فقط
This is Turkey s moment of truth.
وهذه هي اللحظة الحاسمةبالنسبة لتركيا.
But this was the emotional moment.
لكن كانت هذه اللحظة العاطفية.
This is our generation's Sputnik moment.
هذه هي لحظة سبوتنيك جيلنا.
Stop this moment, I tell you!'
وقف هذه اللحظة ، وأنا أقول لكم!
The moment you leave this room,
اذا تركت الغرفة
Now, this was a big moment.
تلك كانت لحظه مهمه. والد (ميسا) اسود
Nirvana is this moment seen directly.
السكينة هي هذه اللحظة ينظر إليها مباشرة.
So... is this a revolutionary moment?
إذا..هل هذه فعلا لحظة ثورية
Now this moment so fascinates me.
الان فان تلك اللحظة تبهرني
in your presence at this moment.
في حضورك في هذه اللحظة.
I can't stand this another moment.
لم أعد أتحمل هذا
Pat, this moment belongs to me.
بات، هذه اللحظة يعود لي.
Eyre, this is a solemn moment.
اير ، هذه لحظة جليلة
I have waited for this moment.
لقد انتظرت هذه اللحظة
Let's make this moment last forever.
فلندع هذه اللحظة تدوم للأبد
How I've dreamed of this moment!
كم كنت احلم بهذه اللحظة !
Just this moment, Sir Oliver. Look.
وصلت توا ، سير (أوليفير ).
How I've longed for this moment.
لقد كنت متشوق لهذه الحظة.
Remember, this is from sort of moment to moment experience in people's real lives.
من تجارب لحظية في حياة أناس حقيقيون.
There is this moment of tremendous attention but it is also this moment of stasis, stillness, right before action.
فهذه اللحظة تستوجب إنتباه كبير, كما أنها تعد لحظة توقف الدم و الثبات قبل الشروع بالحدث.

 

Related searches : Since This Moment - During This Moment - Take This Moment - Right This Moment - Just This Moment - Until This Moment - Enjoy This Moment - On This Moment - At This Moment - Till This Moment - Yaw Moment - Awkward Moment - Fleeting Moment