Translation of "this chapter covers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Chapter - translation : Covers - translation : This - translation : This chapter covers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. This chapter covers UNHCR activities in Botswana, Chad, Congo, Gabon, Lesotho, Namibia and South Africa. | ١ يتناول هذا الفصل أنشطة المفوضية في بوتسوانا وتشاد والكونغو وغابون وليسوتو وناميبيا وجنوب أفريقيا. |
1. This chapter on UNHCR activities covers Burkina Faso, the Gambia, Guinea Bissau, Mali, Niger, Nigeria and Togo. | ١ يغطي هذا الفصل المتعلق بأنشطة المفوضية بوركينا فاصو، وتوغو، وغامبيا، وغينيا بيساو، ومالي، والنيجر، ونيجيريا. |
354. The first part of this chapter focuses on urbanization and other forms of internal migration, while the second part covers international migration. | ٣٥٤ ويركز الجزء اﻷول من هذا الفصل على التحضر واﻷشكال اﻷخرى من الهجرة الداخلية، في حين يغطي الجزء الثاني الهجرة الدولية. |
This covers several years. | هــذا يغطــي عـدة أعــوام |
1. This chapter covers UNHCR activities in Ireland, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Portugal, Switzerland and the Nordic countries (Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden). | ١ يغطي هذا الفصل أنشطة المفوضية في ايرلندا، ولكسمبرغ، ومالطة، وهولندا، والبرتغال، وسويسرا، والبلدان النوردية )الدانمرك، وفنلندا، وآيسلندا، والنرويج، والسويد(. |
One chapter covers how the security forces control appointments to all key jobs, including in schools and universities. | ويغطي أحد أقسام التقرير الكيفية التي تتحكم بها الأجهزة الأمنية في اختيار الأشخاص وتعيينهم في كافة المناصب الرئيسية، بما في ذلك في المدارس والجامعات. |
The chapter also covers current efforts aimed at addressing the critical needs of the various socio economic sectors. | كما يتضمن هذا الفصل الجهود الحالية الرامية إلى معالجة اﻻحتياجات الحرجة لمختلف القطاعات اﻻجتماعية اﻻقتصادية. |
Effect of this chapter | أثر هذا الفصل |
Application of this chapter | انطباق هذا الفصل |
Effect of this chapter | أثر المواد السالفة |
Effect of this Chapter | أثر المواد السابقة |
This sector covers trade, transport, transit and telecommunications. | 34 يغطي هذا القطاع التجارة، والنقل، والعبور والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
So this was chapter one. | إذا هذا كان الفصل الأول. |
This legislation covers approximately 40 of the Brazilian population. | ويغطي هذا التشريع حوالي 40 في المائة من سكان البرازيل. |
This estimate covers various supplies and services detailed below. | يغطـي هــذا التقديــر اللــوازم والخدمــات المختلفـة الـواردة أدنـاه بالتفصيل. |
This estimate covers the cost of external audit services. | يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات |
This estimate covers the cost of external audit services. | يغطي هذا التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Chapter IV of the report thus covers both substantive plans and programmes and institutional arrangements with respect to the activities of the regional commissions. | ومن ثم فإن الفصل الرابع من التقرير يغطي الخطط والبرامج الموضوعية والترتيبات المؤسسية المتعلقة بأنشطة اللجان اﻹقليمية، كما أن الفصلين الثاني والثالث ﻻ يتناوﻻنها فيما يتعلق باللجان اﻹقليمية. |
From which chapter is this verse? | من أي سورة هذه الا ية |
Which chapter is this verse from? | من أي سورة هذه الا ية |
This project covers various needs (water, domestic goods, shelter, health). | ويغطي هذا المشروع احتياجات عدﱠة )المياه، واللوازم المنزلية، والمأوى، والصحة(. |
Delete Covers | احذف الأغطية |
This report covers the period from December 2004 to February 2005. | ويتناول هذا التقرير الفترة من كانون الأول ديسمبر 2004 إلى شباط فبراير 2005. |
This document covers the implementation phase of the CEDAW in Mozambique. | وتغطي هذه الوثيقة مرحلة تنفيذ الاتفاقية في موزامبيق. |
This report covers major developments between 1 and 17 December 2004. | ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية التي جد ت خلال الفترة من 1 إلى 17 كانون الأول ديسمبر 2004. |
This provision covers the cost of external audit for the Mission. | ٧٣ يغطي هذا اﻻعتماد تكلفة مراجعة الحسابات الخارجية للبعثة. |
This report covers the work of the Special Committee during 1993. | ويشمل التقرير أعمال اللجنة الخاصة خﻻل عام ١٩٩٢. |
This provision covers the cost of external audit for the mission. | ٥٨ يغطي هذا اﻻعتماد تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة. |
The term countermeasures' covers that part of the subject of reprisals not associated with armed conflict, and in accordance with modern practice and judicial decisions the term is used in that sense in this chapter ). | ويشمل مصطلح التدابير المضادة ذلك الجانب من موضوع الأعمال الانتقامية الذي لا يرتبط بنزاع مسلح، ووفقا للممارسة الحديثة والأحكام القضائية، يستخدم هذا المصطلح بهذا المعنى في هذا الفصل ). |
Subsection C of this chapter, entitled quot Military Matters quot , covers defence expenditure, the import and export of arms and military equipment, other military issues and South Africa apos s nuclear arsenal and its dismantlement. | والفرع جيم من هذا الفصل، وعنوانه quot المسائل العسكرية quot ، يشمل اﻻنفاق على الدفاع، وواردات وصادرات جنوب افريقيا من اﻷسلحة والمعدات، العسكرية والترسانة النووية لجنوب افريقيا وتفكيكها. |
The area covers . | أما المساحة فتبلغ . |
No covers found. | لا يوجد غلاف |
Fetch Missing Covers | إجلب الأغلفة المفقودة |
Unfold those covers. | ارفعو هذه الأغطية |
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided. | وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية. |
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided | وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية |
This report covers the period from 1 June to 15 September 2005. | 1 يغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 حزيران يونيه إلى 15 أيلول سبتمبر 2005. |
This Chair covers Burkina Faso, Togo, Mali, Nigeria and the Ivory Coast. | 26 ويشمل هذا الكرسي الجامعي بوركينا فاسو، وتوغو، ومالي، ونيجيريا، وكوت ديفوار. |
This Chair covers Burkina Faso, Togo, Mali, Nigeria and the Ivory Coast. | يغطي هذا الكرسي بوركينا فاسو وتوغو ومالي ونيجيريا وكوت ديفوار. |
This seventeenth report covers major developments between 1 and 31 August 2005. | ويتناول هذا التقرير السابع عشر التطورات الرئيسية التي شهدتها الفترة بين 1 و 31 آب أغسطس 2005. |
This report covers the period from 1 March to 31 May 2005. | 1 يغطي التقرير الفترة الممتدة من 1 آذار مارس إلى 31 أيار مايو 2005. |
This sixteenth report covers major developments between 1 and 31 July 2005. | وهذا التقرير السادس عشر يغطي التطورات الرئيسية التي شهدتها الفترة الواقعة بين 1 و 31 تموز يوليه 2005. |
This estimate covers the cost of external audit service for the Force. | ٤٥ يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة. |
1. This section covers UNHCR activities in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. | ١ يغطي هذا الباب اﻷنشطة التي تضطلع بها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين في كل من كازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان وأوزبكستان. |
This condition is examined in the present Chapter. | ويناقش الفصل الحالي هذا الشرط. |
Related searches : Chapter Covers - This Covers - This Chapter - This Book Covers - This Paper Covers - This Report Covers - This Warranty Covers - This Agreement Covers - This Policy Covers - This Manual Covers - This Document Covers - This Program Covers - This Section Covers - This Guide Covers