Translation of "this also involves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Also - translation : This - translation : This also involves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This dimension also involves preparation for dealing with crises. | كما يشتمل هذا البعد على الإعداد للتعامل مع الأزمات. |
This involves homosexuality? | أضف إلى ذلك الشذوذ الجنسي |
But it also involves many complex challenges. | غير أن الهجرة تنطوي أيضا على تحديات معقدة كثيرة. |
This one involves men. | وهذه متعلقة بالرجال |
This involves four of something. | انها تشتمل على العدد 4 |
This involves not only arbitrary interpretation of the facts, but also their voluntary or involuntary distortion. | وهذا الزعم ﻻ ينطوي فحسب على تفسير متعسف للحقائق، بل ينطوي أيضا على تشويهها بصورة متعمدة أو غير متعمدة. |
Support to the INCD also involves communication of information. | ٨١ كذلك فإن تقديم الدعم إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية ينطوي على إرسال المعلومات. |
51. This involves the ability to | ١٥ يشكل هذا القدرة على القيام بما يلي |
This involves the corresponding constitutional reform. | ويقتضي ذلك إجراء التعديل الدستوري ذي الصلة. |
So this one involves a star. | اذا هذه تنطوي على نجمة |
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge. | بل يشتمل الأمر أيضا على استيراد أصل على قدر عظيم من الأهمية ألا وهو المعرفة. |
This branch of physics which involves studying some of the fastest physical events is also known as attoscience. | هذا الفرع من الفيزياء الذي ينطوي فيه دراسة بعض من أسرع الأحداث الفيزيائية هي أيضا معروفة باسم علم الاتو Attoscience. |
Now the Isha Kriya just involves this | الآن إيشا كريا تتضمن فقط هذا |
This is a compound exercise that also involves the triceps and the front deltoids, also recruits the upper and lower back muscles, and traps. | هذا هو ممارسة التمرين المركب الذي يشمل أيضا ثلاثية الرؤوس وعضلات داليه الجبهة، وكذلك المجندين العلوي والسفلي لعضلات الظهر. |
But even this comparison involves a selection bias. | ولكن حتى هذه المقارنة تشتمل على انحياز في الاختيار. |
This involves first resolving its pressing financial difficulties. | وهذا يتضمن أوﻻ حسم مسألة الصعوبات المالية الملحة التي تواجهها. |
It also involves the idea that rules are permanent no matter what. | كما أنها تتضمن الفكرة بأن القواعد ثابتة مهما حدث. |
Any strategy for preventing armed conflicts also involves pursuing tangible disarmament objectives. | وان أي استراتيجية لمنع الصراعات المسلحة تتضمن كذلك السعــــي لتحقيق أهداف نزع السﻻح الواقعية. |
50. Another effort involves research and training concentrating on the humid tropics, and this is also bolstering South South cooperation. | ٥٠ ويتضمن جهد آخر البحث والتدريب، مع التركيز على المناطق المدارية الرطبة، وأيضا دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
This involves more than just stuffing the ballot box. | وهذا يشتمل على ما هو أبعد من مجرد حشو صناديق الاقتراع والتلاعب بالانتخابات. |
This project involves partners from academia, government and industry. | ويضم هذا المشروع شركاء من الأوساط الأكاديمية والحكومة والقطاع الصناعي. |
Now, that involves risk for this bank, Mr. Novak. | (أى أن ذلك يمثل مخاطرة للمصرف يا سيد (نوفاك |
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. | وهنالك مفهوم عام يقول أن قيمة سلعة ما يتضمن الجهد المبذول في صنعها ويتضمن عدد العمال .. ويتضمن هندسة تصنيعها |
This balance involves not only economic factors, but also such considerations as security and the desire to control one s own economic development. | ولا يشتمل هذا التوازن على العوامل الاقتصادية فحسب، بل هناك أيضا اعتبارات أخرى مثل الأمن ورغبة كل دولة في التحكم في تنميتها الاقتصادية. |
My intuition is that this contribution involves understanding and experimentation. | إن حدسي يخبرني بأن هذا الإسهام يشمل الفهم والتجريب. |
This term involves the exclusion, on a permanent basis, of | ويشمل هذا المصطلح القيام، على أساس دائم، بحظر ما يلي |
This new initiative, entitled quot Americorps quot , involves 20,000 participants. | وتشمل هذه المبادرة الجديدة، المسماة quot اﻷفرقة اﻷمريكية quot ، ٠٠٠ ٢٠ مشترك. |
A considered mechanism of action involves brain peptides called orexins, also known as hypocretins. | وتوجد آلية عمل تنطوي على الببتيدات الدماغ تسمى orexins، المعروفة أيضا باسم hypocretins. |
This operation involves an annual food commitment of around 200,000 tonnes | وتنطوي هذه العملية على التزام سنوي بنحو ٠٠٠ ٢٠٠ طن من اﻷغذية |
This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers. | هذا ينطوي على المخططات ، الصناعة التحويلية والبناء باستخدام فرق من العمال. |
Another situation like this, once again this involves centripetal acceleration, inward forces, inward acceleration. | حالة اخرى هي مرة اخرى هذا يتضمن التسارع المركزي والقوى المركزية |
It also involves understanding the different cultures, languages and customs of people from other countries. | كما أن هذه الدراسات تنطوي على فهم مختلف الثقافات واللغات وعادات الشعوب الاجتماعية من دول مختلفة. |
Lastly, we believe that what is at stake here also involves the entire African continent. | أخيرا، نعتقد أن القارة الأفريقية بأكملها هي أيضا على المحك. |
That is an obligation that is primarily humanitarian in nature but that also involves prevention. | وهذا التزام له طابع إنساني بالدرجة الأولى، ولكنه ينطوي أيضا على الوقاية. |
It involves the sacrifices, not only of individuals, but also of the families left behind. | إنه ينطوي على تضحيات ﻻ يقدمها اﻷفراد فحسب، وإنما أيضــــا اﻷسر التي يتركونها وراءهم. |
This process also involves systematic assessment of the possible humanitarian impacts of the use of cluster weapons in the light of their military efficacy. | وتؤدي هذه العملية أيضا إلى تساؤل منتظم بشأن الآثار التي يمكن أن تترتب على الناس من جراء استعمال الأسلحة العنقودية في مقابل فعاليتها العسكرية. |
It involves engineering. | ويتضمن عدد العمال .. ويتضمن هندسة تصنيعها |
Life involves change. | الحياة ينطوي على التغيير. |
This goal involves, first of all, the reforming of the Security Council. | ويشمل هذا الهدف، أوﻻ، إصﻻح مجلس اﻷمن. |
It involves flying reptiles like this Pterosaur that we reconstructed from Africa. | انها تتضمن سحالي طائرة مثل هذا التيروصاور. الذي اعدنا تشكيله من أفريقيا. |
And obvioulsy, this market involves many, many more than just three people. | ومن الواضح، أن السوق يتضمن أكثر من ثلاثة أشخاص فقط. |
Public diplomacy also involves building long term relationships that create an enabling environment for government policies. | وتشتمل الدبلوماسية العامة أيضا على بناء العلاقات الطويلة الأجل القادرة على إيجاد البيئة المواتية للسياسات الحكومية. |
It also involves understanding in a very practical way the technicalities of the underlying economic principles. | كما أنه يتطلب فهم الجوانب التقنية للمبادئ الاقتصادية التي تقوم عليها هذه العمليات فهما عمليا جدا . |
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. | وهنالك مفهوم عام يقول أن قيمة سلعة ما يتضمن الجهد المبذول في صنعها |
It clearly does not involve this angle, and it only involves part of this angle, only this part. | و بوضوح لا يحتوي على هذه الزاوية ،ويحتوي فقط على جزء من هذه الزاوية , فقط هذا الجزء. |
Related searches : Also Involves - This Involves - Which Also Involves - It Also Involves - This Process Involves - This Method Involves - What This Involves - This Job Involves - This Project Involves - This Also Goes - This Was Also - This Also Explains - Also This Week - This Also Appears