Translation of "think it odd" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Think - translation : Think it odd - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Would they think it odd for me to attend?
أليس غريبا أن أحضر البروفات
Don't you think it will seem a little odd?
ألا تعتقدين أننا سنبدو غريبين قليلا
You must think it odd that I propose an invitation to Queen Cleopatra.
يجب ان تعلم اننى افكر فى فكرة غريبة بتوجيه الدعوة للملكة كليوباترا
Don't you think it's odd, my taking a bus?
الا تعتقد انه أمر غريب عليها ركوبى الحافلة
Isn't it odd?
أليس الأمر غريبا
Odd, isn't it?
شىء غريب اليس كذالك
It was odd to think that during the war... we could be so totally at peace.
كان من الغريب أن تفكر ذلك أثناء الحرب أن نـكـون فـي سـلام تـام
It must be an odd name. Everything about her is odd.
يجب أن يكون إسما غريبا ، كل شيء بها غريب.
Yes, it is odd.
نعم, هذا غريب
That's odd, isn't it?
اليس الأمر غريب
Don't you think it odd they wanted so much to get rid of that silly, harmless woman?
ألا تعتقده غريبا أنهما أرادا بشدة التخلص من تلك المرأة الساذجة المسالمة ..
If it's odd, it could be prime since all primes are odd.
إن كانت عدد فردي، من الممكن أن تكون عدد أوليا إذ أن كافة الأعداد الأولية فردية
Odd. Definitely odd.
شئ غريب بالتأكيد
It would just be odd.
سيكون غريبا حق ا .
And it's odd, isn't it?
ذلك فضيع اليس كذلك
It was all very odd.
كل حاجة كانت غريبة.
Well, I certainly think it's odd he hasn't even come up to...
حسنا، أعتقد بالتأكيد أنه شاذ حتي أنه لم يأتي بعد.
That's odd. What's odd?
ـ هذا غريب ـ ما الغريب
It's odd. It has a battery.
أنه غريب ، حيث به بطارية
Odd plus even gives you odd.
فردي مع زوجي النتيجة فردي.
And this was odd because it was
وكان هذا غريبا لأن
How odd it looks in this quarter.
يالا غرابته في هذا الط ـور
Sounds kind of odd, though, doesn't it?
هذا يبدو غريبا لماذا
I like it enormously. Isn't that odd?
إني أعشقه، أليس هذا غريبا
So, when you think of odd life forms, when you think of what it takes to live, it turns out this is a very efficient life form, and they call it an archaea.
لذلك، عندما تفكر في أشكال حياة غريبه، عندما تفكر في ما يلزم لأن تعيش، اتضح أن هذا هو شكل من أشكال الحياة الفعالة جدا ،
So even plus odd gives you odd.
اذا زوجي مع فردي النتيجة فردي.
Odd! said Mr. Henfrey. Odd! said Mr. Hall.
الغريب ! وقال السيد Henfrey. الغريب ! وقال السيد القاعة.
If it were x 3, that is odd.
اذا كان لدينا x 3 فهذا فردي
That's how we evolved. It does seem odd.
هذة هي الطريقة التي تطورنا بها. إنها تبدو غريبة.
It may seem odd, but it's a fact.
ربما يبدو ذلك غريبا , ولكنه الحقيقة
It seemed odd, suddenly, your not being here.
يبدو من الغريب، وفجأة، لم تكوني موجودة هنا.
Odd name! Where's that? Never heard of it.
أسم غريب , أين تقع لم أسمع بها من قبل
But I think it's odd to wait for a stranger for 2 hours in the rain?
لكني أظن انه من الغريب ان تنتظر شخص غريب لمدة ساعتين في المطر
Interviewer Oh, did you? Woman Yeah. It felt odd.
الصحفي حقا الإمرأة نعم. كان إحساسا غريبا.
But the odd thing is... I'm glad it was.
لكــن الشيء الغــريب أنا سعــيد أنه كان أنت
It seems we've hatched an odd pair of fledglings.
يبدو بأن نا فق سنا زوج شاذ من الفراخ
Odd Pages
الصفحات الفردية
That's odd.
ميسي قد أخبرهم أنني لص بذلات. هذا غريب. اذا نظرنا للموضوع وفق اعتبارات السوق
That's odd.
إن هذا غريب .
That's odd.
ذلك صوت جميل
How odd...
كم هو امر غريب..
It's odd.
هذا غريب
It's odd...
هذا غريب..
What's odd?
ما هو الغريب
Tastes odd.
طعمه غريب

 

Related searches : It Is Odd - It Seems Odd - It Looks Odd - Odd - Think It Necessary - Think It Better - Think It Through - Think About It - Think It Best - Think It Possible - Think It Over - Think It Likely - Think About It Again