Translation of "they argued that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And so I argued with people about that, I argued and I argued. | و لذلك فقد كنت أتجادل مع الناس حول ذلك، باستمرار. |
They might have argued that all should get it or none. | ربما كنا قد نسمع آنئذ من يقول إما أن يمتلكها الجميع أو لا يمتلكها أحد. |
They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated. | فقد زعموا أنهم لابد وأن ي عوضوا بسخاء حتى يصبح لديهم الدافع إلى العمل. |
They dug another well, and they argued over that, also. He called its name Sitnah. | ثم حفروا بئرا اخرى وتخاصموا عليها ايضا. فدعى اسمها سطنة. |
For instance, they argued that debt forgiveness should not be counted as ODA. | ودفعوا، مثلا، بأن الإعفاء من الديون لا ينبغي أن يحتسب كمساعدة إنمائية رسمية. |
When Sami and Layla went home, they argued. | عندما عادا سامي و ليلى للمنزل، تخاصما. |
They argued all day, insulting each other and fighting | تجادلا طوال اليوم يهينان بعضهما البعض و يتقاتلان |
And women successfully argued that. | والنساء جادلوا ذلك بنجاح . |
They argued that the Earth is unique and that there can be no other systems of worlds. | وقد قالا إن الأرض فريدة، وأنه لا يمكن أن تكون هناك أي أنظمة عالمية أخرى. |
Graham argued that if two countries | غراهام إلى القول إنه إذا ارتبط بلدان |
They argued that the oil belonged to all of Nigeria s people, not just the eastern area. | وزعموا أن النفط ينتمي إلى كل الشعب النيجيري، وليس أهل المنطقة الشرقية فقط. |
They argued that they had insurmountable conscientious objections to the fact that part of their income tax would help to finance military expenditures. | وأكدا أنهما شعرا باستنكاف ضميري بالغ ﻷن جزءا من ضريبة دخلهما سيساعد على تمويل النفقات العسكرية. |
They argued with my wife for me, and they read my son bedtime stories. | تجادلوا مع زوجتي من اجلي وقرؤوا لابني قصص ما قبل النوم. |
They argued that the growing number of such events was indicative of deficiencies in the formal process. | وجادلوا بأن العدد المتزايد لهذه الأحداث هو مؤشر على ما يعتري العملية الرسمية من أوجه قصور. |
Or maybe we interbreeded with them somehow, which might have argued that maybe they weren't different species. | والذي قد يطرح فكرة أنهم لم يكونوا أنواع مختلفة، ويرجح أنهم كانوا |
Layla and Sami argued repeatedly that night. | تخاصما ليلى و سامي عد ة مر ات تلك الل يلة. |
I don't remember what this particular argument was about, but I remember that as I argued and argued, | لا أتذكر نقاشنا كان عن ماذا بالضبط، ولكن أتذكر حينما ناقشته أكثر وأكثر |
Some argued that, in suggesting to Muslim women what they should wear, Straw was interfering with religious freedom. | زعم بعض الناس أن سترو قد تدخل في الحرية الدينية حين اقترح على النساء المسلمات ماذا ينبغي عليهن أن يرتدين من ملابس. |
Did they not understand, he argued, that this would lead to factory closures and social turbulence in China? | فقال في خطابه لهم ألا تدركون أن هذا من شأنه أن يؤدي إلى إغلاق المصانع وإثارة الاضطرابات الاجتماعية في الصين . |
Others argued that Doha was dead as negotiated. | وذهب آخرون أن جولة الدوحة كانت ميتة حتى أثناء التفاوض عليها. |
The plaintiff argued that there was no dispute. | وجادل المدعي بعدم وجود نزاع. |
That argued for their involvement in the Conference. | ويبرر ذلك إشراك تلك الجهات في المؤتمر. |
Last time you argued that, Torrey was alive. | عندما ناقشنا مسألة البقاء آخر مرة كان توري حيا |
Duckpond argued | فقد ناقش دكبوند |
Later, some mainland French residents argued that they also did not want to partake in the body count because they felt they were not regarded as citizens. | وبعد ذلك، أشار بعض الفرنسيين المقيمين في البر الفرنسي الرئيسي إلى أنهم أيضا لا يرغبون في المشاركة في تعداد السكان لأنهم شعروا بأنه لا ينظر إليهم كمواطنين. |
They argued that, because any government stimulus implies higher taxes sooner or later, the increase might as well come immediately. | ولقد زعما أنه ما دامت أي حوافز حكومية تعني زيادة الضرائب إن عاجلا أو آجلا، فلعل من الأفضل أن تأتي الزيادة على الفور. |
Many argued that they were not concerned with a distinction between signatories, non signatories, national liberation movements and international organizations. | ١١٧ ودفع كثيرون بأنهم ليسوا مهتمين بوجود تمييز بين الموقﱢعين وغير الموقﱢعين وحركات التحرير الوطنية والمنظمات الدولية. |
As a result of a recklessly expansionary American policy, they argued, they were being flooded with imported finance. | فقد زعمت هذه البلدان أنها أصبحت مغرقة برأس المال المستورد بسبب السياسة الأميركية التوسعية المتهورة. |
They said , O Noah , you have argued with us , and argued a great deal . Now bring upon us what you threaten us with , if you are truthful . | قالوا يا نوح قد جادلتنا خاصمتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا به من العذاب إن كنت من الصادقين فيه . |
Noah , they replied , you have argued with us , and argued to excess . Now bring down upon us what you threaten us with , if you speak the truth ! ? | قالوا يا نوح قد جادلتنا خاصمتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا به من العذاب إن كنت من الصادقين فيه . |
They said , O Noah , you have argued with us , and argued a great deal . Now bring upon us what you threaten us with , if you are truthful . | قالوا يا نوح قد حاججتنا فأكثرت جدالنا ، فأتنا بما تعدنا من العذاب إن كنت من الصادقين في دعواك . |
Noah , they replied , you have argued with us , and argued to excess . Now bring down upon us what you threaten us with , if you speak the truth ! ? | قالوا يا نوح قد حاججتنا فأكثرت جدالنا ، فأتنا بما تعدنا من العذاب إن كنت من الصادقين في دعواك . |
Having said that, they argued that governments in developing countries should encourage OSS in order to help small and local entities to grow. | على الرغم مما قيل، يناقشون وجوب تشجيع الحكومات في الدول النامية للبرمجيات مفتوحة المصدر لمساعدة الكيانات الصغيرة والمحلية على النمو. |
A year ago, most pundits argued that this was unsustainable. | منذ عام مضى كان المنتقدون لهذه السياسة يرون أنها غير قابلة للاستمرار. |
Indeed, Chen even argued that the Taiwanese were never Chinese. | بل لقد زعم تشن أن التايوانيين لا ينتمون إلى أصل صيني على الإطلاق. |
RB So our key witness argued that it was actually | ر ب فكان شاهدنا الرئيسي ..يتناقش حول أن معنى الكلمة فى الواقع مثل |
We argued that it was freedom of speech and parody. | قلنا بأنها حرية التعبير و تقليد ساخر |
I've argued that the yearly profit is at least 170,000. | ذكرت سابقا بأن أرباحهم السنوية تقدر بـ 170ألف دولار |
If we hadn't argued, he'd never have met that woman. | لو لم نتشاجر هذا المساء لما التقى بهذه المرأة المريعة. |
Putin, they argued, is not your typical security tough guy he is an enlightened technocrat. | لقد جادلوا بإن بوتين لا يمثل الشخصية الامنية الصلبة الاعتيادية وانه تكنوقراط مستنير. |
Likewise, he argued that it was an oversupply of money that caused inflation. | كما أكد على نحو مماثل أن الإفراط في المعروض من النقود كان السبب في التضخم. |
Well, I've argued in several of my books that consumers do exactly that. | لقد ناقشت في عدة كتب لي أن المستهلكين يقومون بنفس الأمر. |
She argued in parliament that these criticisms are far from reality | وجادلت الشيخة حسينة فى البرلمان بأن هذه الانتقادات بعيدة عن الواقع |
Many government representatives argued that existing human rights documents were sufficient. | جادل العديد من ممثلي الحكومات وثائق حقوق الإنسان القائمة بأنها كافية. |
But he argued that the Territories should be given more autonomy. | ولكنه احتج بأن الأقاليم يجب أن تمنح المزيد من الاستقلال الذاتي. |
Related searches : Argued That - Has Argued That - We Argued That - She Argued That - Have Argued That - Some Argued That - It Argued That - That They - Argued For - Have Argued - Has Argued - Closely Argued - Famously Argued - Are Argued