Translation of "have argued" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Nordic countries have long argued along those lines. | والبلدان النوردية عكفت على مناقشة المسألة منذ أمد بعيد وفقا لوجهة النظر هذه. |
And so I argued with people about that, I argued and I argued. | و لذلك فقد كنت أتجادل مع الناس حول ذلك، باستمرار. |
If we hadn't argued, he'd never have met that woman. | لو لم نتشاجر هذا المساء لما التقى بهذه المرأة المريعة. |
They might have argued that all should get it or none. | ربما كنا قد نسمع آنئذ من يقول إما أن يمتلكها الجميع أو لا يمتلكها أحد. |
We might have argued, but I thought our talk was stimulating. | لقد تجادلنا ولكن حديثنا كان مثير |
Duckpond argued | فقد ناقش دكبوند |
Many economists have argued this case on the basis of arithmetic calculation. | ولقد ساق العديد من خبراء الاقتصاد هذه الحجة على أساس حسابي. |
I have argued for growth linked bonds since my 1993 book Macro Markets . | كنت أطالب بإصدار سندات مرتبطة بالنمو منذ كتابي الذي ألفته في عام 1993 بعنوان أسواق الاقتصاد الشامل . |
The proof, it is often argued, is that external deficits have contracted substantially. | والدليل على ذلك، كما ي قال غالبا، أن العجز الخارجي تقلص إلى حد كبير. |
Many historians have argued that German society under Hitler was somehow uniquely evil. | ولقد أشار العديد من المؤرخين إلى أن المجتمع الألماني تحت زعامة هتلر كان بشكل ما شريرا إلى حد متفرد. |
Feminists have long argued that rape must be treated like any other crime. | إن الحركات النسائية تطالب منذ فترة طويلة بمعاملة جريمة الاغتصاب كما تعامل أي جريمة أخرى. |
Opponents of decriminalization have argued their case largely on moral and religious grounds. | وقد اعتمد معارضي الإجهاض في جدالهم بشكل كبير على أساسات دينية وأخلاقية. |
They said , O Noah , you have argued with us , and argued a great deal . Now bring upon us what you threaten us with , if you are truthful . | قالوا يا نوح قد جادلتنا خاصمتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا به من العذاب إن كنت من الصادقين فيه . |
Noah , they replied , you have argued with us , and argued to excess . Now bring down upon us what you threaten us with , if you speak the truth ! ? | قالوا يا نوح قد جادلتنا خاصمتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا به من العذاب إن كنت من الصادقين فيه . |
They said , O Noah , you have argued with us , and argued a great deal . Now bring upon us what you threaten us with , if you are truthful . | قالوا يا نوح قد حاججتنا فأكثرت جدالنا ، فأتنا بما تعدنا من العذاب إن كنت من الصادقين في دعواك . |
Noah , they replied , you have argued with us , and argued to excess . Now bring down upon us what you threaten us with , if you speak the truth ! ? | قالوا يا نوح قد حاججتنا فأكثرت جدالنا ، فأتنا بما تعدنا من العذاب إن كنت من الصادقين في دعواك . |
But, as Friedman would have argued, the two methods should be considered polar opposites. | ولكن كما كان فريدمان ليزعم، فيتعين علينا أن ننظر إلى الطريقتين باعتبارهما قطبين متضادين. |
These people, many of whom have lived in North Oxford, have argued they've argued that believing in God is akin to believing in fairies and essentially that the whole thing is a childish game. | اولئك الاشخاص ,الكثير منهم ممن عاش في شمال اكسفورد تجادلوا حول ان الايمان بالله يشابه الايمان بالجن وبشكل اساسي هذا هو كل شيء انها لعبة طفولية. |
These people, many of whom have lived in North Oxford, have argued they've argued that believing in God is akin to believing in fairies and essentially that the whole thing is a childish game. | اولئك الاشخاص ,الكثير منهم ممن عاش في شمال اكسفورد تجادلوا حول ان الايمان بالله |
For over 20 years I have argued that Western Europe s high unemployment rates are unsustainable. | ظللت أؤكد لأكثر من عشرين عاما أن معدلات البطالة المرتفعة في أوروبا الغربية لا يمكن تحملها على الأمد البعيد. |
Some political scientists have argued an imperative mandate would limit the freedom of parliamentary deputies. | وجادل بعض العلماء السياسيين بأن التفويض الإلزامي قد يحد من حرية مندوبي البرلمان. |
Sami and Layla never argued. | لم يتخاصما سامي و ليلى قط . |
Sami and Layla argued constantly. | كانا سامي و ليلى يتخاصمان باستمرار. |
Sami and Layla argued frequently. | كانا سامي و ليلى يتخاصمان كثيرا. |
Sami and Layla argued sometimes. | كانا سامي و ليلى يتخاصمان أحيانا. |
He argued with the teacher. | تشاجر مع المدر س. |
We argued him into going. | أقنعناه بالذهاب. |
And women successfully argued that. | والنساء جادلوا ذلك بنجاح . |
It has also been argued that leaders should not have to be bribed into being good. | ويرى البعض أيضا أنها فكرة رديئة أن نرشو القادة لكي يصبحوا زعماء صالحين. |
Meanwhile, those who argued that monetary policy would not suffice turned out to have been right. | ومن ناحية أخرى، تبين أن أولئك الذين زعموا أن السياسة النقدية لن تكون كافية كانوا محقين. |
While these actions were important, many observers argued that NATO would have to look beyond Europe. | على الرغم من أهمية هذه الأعمال إلا أن العديد من المراقبين زعموا أن حلف شمال الأطلنطي يتعين عليه أن يوجه أنظاره إلى ما هو أبعد من أوروبا. |
Some have even argued that ideologies and parties are irrelevant in an increasingly fragmented political landscape. | حتى أن البعض زعموا أن الإيديولوجيات والأحزاب لم تعد صالحة كتصنيفات صادقة في مشهد سياسي مفتت على نحو متزايد. |
Researchers have argued over the potential of ICT, specifically in promoting literacy and raising social awareness. | وناقشت الأبحاث إمكانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تحديدا في تعزيز محو الأمية وزيادة الوعي المجتمعي. |
Some Montaigne scholars have argued that the essay was in fact the work of Montaigne himself. | وقد جادل بعض النقاد لأعمال مونتين أن المقال كان في الحقيقة من عمل مونتين نفسه. |
Fifthly, we need earlier, adequate and more predictable funding for peacebuilding, as many have already argued. | خامسا، نحن بحاجة إلى تمويل يصل في وقت أبكر ويفي بالغرض وله قابلية أكبر للتنبؤ به لبناء السلام، كما قدم فعلا كثيرون حججا بهذا المعنى. |
Sami and Layla argued a lot. | كانا سامي و ليلى يتخاصمان كثيرا. |
Noam Shiezaf argued on 972 Magazine | كتب ناعوم شيزاف في مجلة 972 |
Graham argued that if two countries | غراهام إلى القول إنه إذا ارتبط بلدان |
It could be argued so, master. | هذا يمكن أن يكون مقنعا جدا يا سيدي |
I don't remember what this particular argument was about, but I remember that as I argued and argued, | لا أتذكر نقاشنا كان عن ماذا بالضبط، ولكن أتذكر حينما ناقشته أكثر وأكثر |
Conservative voices have repeatedly argued that supporting Ahmadinejad will cost them votes and reinforce the economic crisis. | ولقد زعمت أصوات محافظة مرارا وتكرارا أن دعم أحمدي نجاد سوف يكلف المحافظين عددا كبيرا من الأصوات ومن شأنه أيضا أن يؤدي إلى تفاقم الأزمة الاقتصادية. |
Thirdly, we need the right combination of national ownership and international support, as others have already argued. | ثالثا، نحن بحاجة إلى المزيج الصحيح من الملكية الوطنية والدعم الدولي، كما ورد فعلا في مناقشة آخرين. |
The defendant argued that the arbitral tribunal should have applied its former rules, not the amended ones. | وجادل المدعى عليه بأنه كان ينبغي لهيئة التحكيم أن تطب ق القواعد السابقة لا المعد لة. |
Or maybe we interbreeded with them somehow, which might have argued that maybe they weren't different species. | والذي قد يطرح فكرة أنهم لم يكونوا أنواع مختلفة، ويرجح أنهم كانوا |
I wish I knew what Picasso said back then. I could have argued better with my teacher. | أتمنى أني كنت أعرف ما قال بيكاسو في تلك الأيام. كان استطعت أن أناقش معلمي بشكل أفضل. |
Related searches : Have Argued For - Some Have Argued - Have Argued That - Argued For - Closely Argued - Famously Argued - Are Argued - Argued Against - Is Argued - Be Argued - Argued About - Argued That