Translation of "there exist some" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist.
أنا موجود بسبب وجود القصص، وإذا لم تكن القصص موجودة، إذن أنا غير موجود.
These concepts don't exist there.
هذه المبادئ ليست موجودة هناك.
Some parts of the country are in dire need of schools where schools exist, there are no teachers.
وفي الوقت نفسه، تعاني بعض مناطق البلد من نقص شديد في المدارس، أو ينقصها المعلمون.
For some, an international community simply does not exist.
يرى البعض أن المجتمع الدولي لا وجود له ببساطة.
Alternatives exist some of them are very old school.
في حال وجود البديل وبعض تلك البدائل قديمة جدا
Does there exist a Jonsson algebra on ℵω?
هل يوجد جبر جونسن Jonsson algebra عند ℵω?
Nothing doesn't exist, because there is always something.
لا شيء ليس لها وجود لأن هناك دائما شيء.
I mean to some degree, do negative numbers even exist?
اعني لدرجة ما، فهل الاعداد السالبة موجودة في الحقيقة
On the other hand there exist non differentiating technologies
من ناحية أخرى توجد التقنيات أو التكنولوجيا غير الم م يزة
The science wasn't there yet. NASA didn't even exist.
لم يكن لدينا فكرة عن كيفية كنا ضربهم الى القمر. كان العلم لا يوجد حتى الان. ناسا لم تكن حتى موجودة.
Some of these policies already exist some have to be crafted the antibiotics of our time.
والواقع أن بعض هذه السياسات موجودة بالفعل وبعضها لابد من ابتكاره وتشكيله ــ لكي تعمل عمل المضادات الحيوية في عصرنا.
They exist and there are far too many of them.
انهم موجودون ويوجد عدد كبير منهم.
There do not exist differences under the category Artisan stores .
ولا يوجد اختلافات تحت فئة المتاجر الفنية .
While there is only hard proof of such flowers existing about 130 million years ago, there is some circumstantial evidence that they did exist up to 250 million years ago.
على الرغم من وجود بالكاد دليل مادي على وجود هذه الأزهار منذ 130 مليون عام مضت، فإن هناك أدلة عرضية تشير إلى أن تاريخها يعود إلى 250 مليون عام.
There exist already a sound intellectual basis on which to build.
ويوجد بالفعل أساس فكري سليم يمكن البناء عليه.
In many cases, there exist areas of opportunity for developing countries.
وأمام البلدان النامية في كثير من الحاﻻت مجاﻻت للفرص.
Now there are two groups that exist within the Muslim world.
والآن هنالك في العالم الاسلامي نوعان من الاشخاص
There are white whiskered whales but black whiskered ones don't exist.
ولكن ليس سوداء أرجوانية
The nuclear envelope has disassembled, so to some degree, it doesn't exist anymore.
تفكك جدار الخلية , اذا عند حد معين , لن يكون لها وجود .
There are only a few areas where tensions exist and where there may be intermittent fighting.
ليست هناك سوى مناطق قليلة جدا توجد فيها توترات وقد يوجد بها قتال متقطع.
Objections In reality, there are two reasons gravity trains do not exist.
في الواقع، هناك سببان لعدم وجود قطارات الجاذبية.
Economists have agreed that there exist different social models in the EU.
وقد اتفق الاقتصاديون على حقيقة وجود نماذج اجتماعية مختلفة في الاتحاد الأوروبي.
There should exist researches where woman is the bearer of the household.
وينبغي أن يكون هناك باحثون حيث تكون المرأة هي حالة أعباء الأسرة المعيشية.
There already exist three Government run women crisis centers in the country.
(ج) يوجد بالفعل ثلاثة مراكز للأزمات تديرها المرأة في البلد.
There exist two main proposals for consideration on the issue of compliance
3 ثمة اقتراحان رئيسيان معروضان بشأن مسألة الامتثال، هما
There also exist initiatives which involve experimentation with mechanical de mining devices.
وهناك أيضا مبادرات تتضمن إجراء تجارب بأجهزة آلية ﻹزالة اﻷلغام.
Any solution if they exist, if there are no solutions, that's fine.
اي حل اذا كان موجودا ، اذا لم يكن هناك حلول، فلا بأس
If there were no Higgs field, the world wouldn't exist at all.
لو لم يوجد مجال هيغز لما وجد العالم إطلاق ا.
Globalization can involve other kinds of units that in some respects don't exist anymore.
موجودة منذ 700 عام . العولمة شملت أنواع أخري من الوحدات لم تعد موجودة في بعض نواحيها بعد
There still exist stereotypes related to giving birth to children outside of marriage.
وما زالت توجد أنماط تتعلق بإنجاب أطفال خارج الزواج.
They exist in all countries where there are significantly sized expatriate immigrant communities.
فهي موجـودة في جميع البلدان التي توجـد بهـا جاليات كبيرة من المغتربين المهاجرين.
With some exceptions, few funding arrangements or cost sharing agreements exist with the recipient States.
ومع بعض اﻻستثناءات، ﻻ يوجد سوى عدد قليل من ترتيبات التمويل أو اتفاقات اقتسام التكاليف مع البلدان المستفيدة.
While there may exist points of agreement, it is no less certain that there are also significant differences.
ففي حين قد توجد نقاط اتفاق، فما من شك أنه توجد أيضا اختﻻفات كبيرة.
Aren't there some... Are there?
هل هناك
There are some barriers to this, though, there are some problems.
و مع ذلك فثمة حدود ، ثمة مشاكل به.
That there doesn't exist a unique legislative regulations for the entire territory of BiH,
(ب) أنه لا توجد نظم تشريعية موحدة بالنسبة لكامل إقليم البوسنة والهرسك،
There may well exist different perspectives with regard to the possible substance of negotiations.
ولربما كان هناك بالفعل أكثر من منظور مختلف لما يمكن أن يكون عليه موضوع المفاوضات.
Every piece of equipment that you saw in there did not exist before 1999.
التي شاهدتموها لم تكن موجودة قبل عام 1999.
There are some ruins over there.
هناك بعض الأطلال هناك
Although there have been some advances in legislation, there persist some gaps.
رغم إحراز بعض التقدم في مجال سـن التشريعات، فلا تزال هناك بعض الثغرات في هذا الميدان.
There is some danger, there is some trap. One trap the vertical.
هناك بعض الخطر، وهناك بعض الأفخاخ. فخ واحد العمودي.
Undoubtedly, there still exist differences between Palestine and Israel, and there are numerous difficulties facing the resumption of peace talks.
ولا شك أنه ما زالت توجد خلافات بين فلسطين وإسرائيل، وأن هناك صعوبات عديدة تواجه استئناف محادثات السلام.
But to exist is greater than not to exist.
لا يوجد دليل مادي عن أعمال مكتوبة منسوبة لـيسوع.
A drama without conflict can't exist and shouldn't exist.
الدراما بدون نزاع لا تعيش ولا يجب ان تعيش
There still does not exist any legislative regulation concerning distribution of contraceptives by insurance funds.
وليس هناك حتى الآن أي لوائح تشريعية تتعلق بتوزيع وسائل منع الحمل من خلال صناديق التأمين.

 

Related searches : There Exist - Because There Exist - There Does Exist - There Must Exist - There Also Exist - There Exist Also - There Already Exist - There May Exist - There Do Exist - There Should Exist - Whether There Exist - There Exist Different - There Might Exist - There Exist Many