Translation of "the very self" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I was very selfish and self righteous. | كنت أنانيا ومتظاهرا بالورع جدا. |
If you save very little, the future self is unhappy | أي حين تقوم بادخار القليل فان النفس المستقبلية تغدو غير سعيدة |
Nature is very consonant and conformable to her self. | الطبيعة منسجمة تماما ومتطابقة مع نفسها. |
He's very self conscious of the social status of a butcher and... | هو وضعه الاجتماعي كاجزار .. جيد جدا وواع لذاته... |
Well, it turns out that climate is not very important to the experiencing self and it's not even very important to the reflective self that decides how happy people are. | حسنا ، لقد وضح أن الطقس مهم للغاية بالنسبة لنفسية التجربة وهو ليس مهم بشدة لإنعكاس النفسية |
Second, unidentified self limiting growth patterns produce very bad results. | وثانيا، تؤدي أنماط النمو غير المحددة والمقيدة ذاتيا إلى نتائج بالغة السوء. |
Thoughts of self harm are very common when you're depressed. | أفكار إيذاء النفس شائعة جدا عندما تعاني من الاكتئاب. |
They take risks, they're sometimes moody, they're very self conscious. | وأحيانا ما يكونون مزاجي ين، وهم واعون بأنفسهم. |
Self reported family histories, by contrast, proved very accurate in predicting the disease. | وفي المقابل فإن التاريخ الأسري أثبت دقته البالغة في التنبؤ بالمرض. |
And this difference between the self and the other focus can be very subtle. | وهذا الفرق بين الذات والآخرين يمكن أن يكون ضئيل ا ولكن بالغ الأهمية. |
Those are two very different entities, the experiencing self and the remembering self, and getting confused between them is part of the mess about the notion of happiness. | تلك هما شيئين مختلفين جدا ، نفسية التجربة و نفسية الذاكرة والخلط بينهما هو جزء من الكارثة |
And in this way, time is actually the critical variable that distinguishes a remembering self from an experiencing self time has very little impact on the story. | وبهذه الطريقة، فان الوقت في الواقع متغير حرج يقوم بالتفريق بين نفسية الذكرى |
The optical systems can be housed in individual, self contained housing units, requiring very little infrastructure. | ويمكن تبييت النظم البصرية في وحدات منفردة قائمة بذاتها لا تحتاج إلا إلى بنية تحتية قليلة جدا . |
Here's what Newton himself said Nature is very consonant and conformable to her self. | ها هو ما قاله نيوتن بنفسه الطبيعة منسجمة تماما ومتطابقة مع نفسها. |
And it's inside and outside, self and other, and other is all very different. | وهي بالداخل والخارج, الذات والاخر وان الآخر هو مختلف تماما |
And this region that's kind of glowing here, is very important for self control. | و هذه المنطقة المضيئة هنا، مهمة جدا لضبط النفس. |
How to enhance happiness goes very different ways depending on how you think, and whether you think of the remembering self or you think of the experiencing self. | كيفية تحسين السعادة، يذهب بطرق مختلفة كليا إعتمادا على كيفية تفكيرك، وسواء كنت تفكر بنفسية الذكرى |
But given my befuddled state of mind, I ended up in the self help section very quickly. | ولكن نظرا لحالتى من الارباك انتهى بي الامر في قسم سريعا |
But given my befuddled state of mind, I ended up in the self help section very quickly. | ولكن نظرا لحالتى من الارباك انتهى بي الامر في قسم (الاعتماد على الذات) سريعا |
Very specialized material that the abalone self assembles, millions of abalone, all the time, every day, every year. | مواد متخصصة جدا حيث أن أذن البحر تجم ع نفسها، ملايين من أذن البحر، طوال الوقت، يوميا ، سنويا . |
Very specialized material that the abalone self assembles, millions of abalone, all the time, every day, every year. | مواد متخصصة جدا حيث أن أذن البحر تجم ع نفسها، ملايين من أذن البحر، |
Very simply, the competitive edge can only be sustained through self perpetuation, and self perpetuation self interest naturally leads to a static institution which prefers not to change, for it threatens the survival of that business, government or the like. | ببساطة شديدة، لا يمكن ل ميزة تنافسية أن تستمر إلا من خلال إدامة الذات، والإدامة الذاتية المصلحة الذاتية بشكل طبيعي تقود لمؤسسة ستاتيكية (ثابتة) تفضل عدم التغيير، لأنه يهد د بقاء هذا البزنس (الشركة أو العمل)، هذه الحكومة، وكل ما يشابه ذلك. |
The second consequence of this rule, Mistakes are not allowed, is that it causes very low self esteem. | النتيجة الثانية لهذه القاعدة ليس عليك أن تخطئ ، أنها تنم عن تقدير للذات سيئ جدا. |
The self you are self aware. | الذات, أنت واعي لذاتك. |
The self comes, and the self goes. | ويأتي الذات، والذات يذهب. |
Secondly, self determination is a very broad principle allowing for many forms of development, including independence. | النقطة الثانية، أن تقرير المصير مبدأ واسع جدا، يسمح بأشكال عديدة من التطور بما في ذلك اﻻستقﻻل. |
There are two dimensions to authenticity one, being true to yourself, which is very self directed. | وهناك ب عدين للأصالة الأول، أن تكون صادقا مع نفسك، الذي هو مرتبط بشدة بالنفس. |
China and Russia tend to relate to their respective pasts and futures in very different ways with self confidence in China s case, with self diffidence in the case of Russia. | والحقيقة أن الشعبين الصيني والروسي يميل كل منهما إلى الاتصال بماضيه ومستقبله بطريقة مختلفة عن الآخر تمام الاختلاف ـ الثقة في الذات في حالة الصين، والافتقار إلى الثقة في الذات في حالة روسيا. |
China s soft power versus Russia s hard power the two countries choices reflect their very different levels of self confidence. | الصين وقوتها الناعمة في مقابل روسيا وقوتها الصارمة الحقيقة أن اختيار كل من الدولتين يعكس مستويين مختلفين تمام الاختلاف من الثقة بالذات. |
Having suffered from chronic food deficits in the 1970s, Bangladesh is now very close to achieving food self sufficiency. | فبنغلاديش، التي عانت من حالات عجز غذائي مزمنة في السبعينات، باتت الآن قريبة جدا من تحقيق الاكتفاء الذاتي في مجال الغذاء. |
Stop the self talk, the negative self talk. | أوقف التحدث مع النفس، السلبي منه. |
The report noted that these factors apply to the very small island developing countries, including the Non Self Governing Territories. English | وﻻحظ التقرير أن هذه العوامل تنطبق على جميع البلدان الجزرية النامية الصغيرة جدا، بما في ذلك اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
So this whole interaction with self and identity was a very difficult one for me growing up. | مبدأ التفاعل هذا بين الذات والهوية كان جدا صعب بالنسبة لي حينما كنت أصغر. |
And we thought this was a very interesting comment on America, and a kind of self serving, | وقد فكرنا بأن هذا تعليق مثير للغاية في أمريكا، نوع من خدمة الذات، |
It actually works by giving you the impression that you've had a very good education, which gives you an insane sense of unwarranted self confidence, which then makes you very, very successful in later life. | بل إنه في الواقع يعطيك إنطباعا فقط أنك حصلت على تعليم جيد .. والذي يعطيك إحساس جنوني لا مبرر له بالثقة بالنفس والذي يجعلك لاحقا .. ناجحا جدا جدا في الحياة .. |
It actually works by giving you the impression that you've had a very good education, which gives you an insane sense of unwarranted self confidence, which then makes you very, very successful in later life. | بل إنه في الواقع يعطيك إنطباعا فقط أنك حصلت على تعليم جيد .. والذي يعطيك إحساس جنوني لا مبرر له بالثقة بالنفس |
Mr. Gregoire (Dominica) agreed that dissemination of information on decolonization was very important, as the administering Powers had not provided Non Self Governing Territories with information, particularly regarding their self determination options. | 20 السيد غريغوار (دومينيكا) وافق على أن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار مهم جدا، نظرا إلى أن السلطات القائمة بالإدارة لم تزود الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بالمعلومات، وبخاصة فيما يتعلق بخياراتها في مجال تقلرير المصير. |
Self study, self exploration, self empowerment these are the virtues of a great education. | الدراسة الذاتية، واستكشاف الذات، والتمكين الذاتي هذه هي فضائل التعليم العظيم. |
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION | ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي |
SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION | 2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي() |
Concept of self regulation, self regeneration and self repair | مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي. |
The population was very concerned at the lack of progress towards self determination and the international community's apparent indifference to their fate. | وكان السكان قلقين جدا إزاء عدم إحراز تقدم نحو تقرير المصير وعدم مبالاة المجتمع الدولي لمصيرهم بشكل واضح. |
What I'm very concerned about is how do we bolster our self awareness as humans, as biological organisms? | الشئ الذي أهتم به أكثر هو كيفية دعم وعينا الذاتي كبشر، ككائنات حية |
In other words, capitalism is not self creating, self sustaining, self regulating, or self stabilizing. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الرأسمالية ليست ذاتية الخلق، وليست ذاتية الدعم أو التنظيم أو الاستقرار. |
In fact, the kind of markets that modern economies need are not self creating, self regulating, self stabilizing, or self legitimizing. | والواقع أن ذلك النوع من الأسواق التي يحتاج إليها الاقتصاد الحديث لا تخلق نفسها ولا تنظم نفسها ولا تحافظ على استقرارها بنفسها ولا تكتسب الشرعية من تلقاء نفسها. |
Related searches : Off The Self - The Very Picture - By The Very - The Very Substance - The Very Premise - The Very House - The Very Morning - The Very Manner - The Very Feature - The Very Thing - The Very People - The Very Definition - The Very Foundation