Translation of "the people themselves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
People - translation : The people themselves - translation : Themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or they tell you the people themselves are killing themselves | ولا يقولوك الشعب يقتل نفسه بنفسه |
And the people thought for themselves, | عندھا، اعتقد الناس |
People unburdened themselves to strangers. | كان الناس يفضون بهمومهم للغرباء. |
My people are the giants of science themselves. | أناسي هم عمالقة العلوم أنفسهم. |
You see people purifying themselves bathing in the | كنت أرى الناس تنقية أنفسهم الاستحمام في |
Dictators free themselves but they enslave the people. | الطغاة يحر رون أنفسهم لكن هم يستعبدون الناس |
It'll be the people themselves who will speak. | إن أهالى أرضنا الطيبة هم الذين سوف يتكلمون |
Why do people always torment themselves? | لماذا يعمل الناس دائما على تعذيب أنفسهم |
People really ought to control themselves. | يجب أن يتعلم الناس أن يسيطروا على انفسهم |
People hide themselves behind their faces. | الناس يخفون أنفسهم وراء وجوههم. |
And people reinventing themselves in challenging times. | الأشخاص يعيدون اكتشاف ذواتهم في الاوقات الصعبة |
And stop people from expressing themselves freely, | ومنع الناس من التعبير عن أنفسهم بحرية. |
There were people...grown people they were, who expressed themselves longingly. | كان هناك أناس كبار هناك يشتاقون إلى التعبير عن أنفسهم |
Regime change is for the Libyan people themselves to achieve. | أما تغيير النظام فهو أمر متروك للشعب الليبي نفسه. |
Indeed , the people of Paradise will be busy enjoying themselves | إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل . |
Indeed , the people of Paradise will be busy enjoying themselves | إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها . |
I don't send people to the chair, they send themselves. | انا لا ا رسل الناس الى الكرسى بل هم يرسلون انفسهم |
Surely , God does not wrong people at all , but people wrong themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون . |
Surely , God does not wrong people at all , but people wrong themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئ ا بزيادة في سيئاتهم أو نقص من حسناتهم ، ولكن الناس هم الذين يظلمون أنفسهم بالكفر والمعصية ومخالفة أمر الله ونهيه . |
Occasionally, people make plans or start taking actions to harm themselves, perhaps kill themselves even. | أحيانا، الناس تخطط أو تبدء في اتخاذ إجراءات لإيذاء أنفسهم، ربما قتل أنفسهم حتى. |
People who spent money on themselves, nothing happened. | أما الناس الذين أنفقوا المال على أنفسهم ، لم يحدث لهم شيء |
People who spent it on themselves, nothing happened. | الناس الذين قاموا بصرف المال على أنفسهم. لاشيء تغير |
What are the changes? This is what the people ask themselves. | فما هي التغييرات هذا ما يتساءل عنه النـــاس. |
Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest. | أحيانا يتعرض الناس للقتل ، وبعض الناس يضعون أنفسهم في مواجهة النيران عند الاحتجاج. |
Now these people find themselves exposed to the Public Security Bureaus. | والآن وجد هؤلاء الناس أنفسهم وقد أصبحوا عرضة لملاحقة مكاتب الأمن العام. |
So, normally, most people begin by orienting themselves to the task. | إذا ، في العادة، يبدأ معظم الناس بتوجيه أنفسهم لهذه المهمة. |
Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction. | بعض الناس تدفن أنفسها في العمل، لكي تشغل نفسها عن التفكير بما يزعجها |
Indeed Allah does not wrong people in the least rather , it is people who wrong themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون . |
Indeed Allah does not wrong people in the least rather , it is people who wrong themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئ ا بزيادة في سيئاتهم أو نقص من حسناتهم ، ولكن الناس هم الذين يظلمون أنفسهم بالكفر والمعصية ومخالفة أمر الله ونهيه . |
People operated in small groups and fended for themselves. | لقد كان الناس يعملون ضمن مجموعات صغيرة وكانوا يعتنون بانفسهم . |
who demand of other people full measure for themselves , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
People are making multisectoral decisions for themselves every day. | ويتخذ الناس قرارات متعددة القطاعات كل يوم. |
Economic slavery requires people to feed and house themselves. | العبودية الاقتصادية يتطلب من الناس لإطعام أنفسهم والمنزل. |
People like to surround themselves with unnecessary power, right? | بقوة غير ضرورية، صحيح |
Mass improvements, I think, come from people organizing themselves. | التحسينات الهائلة جاءت باعتقادي من الناس الذين ينظمون انفسهم |
My god what are these people doing to themselves? | يا إلهي، ماذا يفعل هؤلاء الناس بأنفسهم |
These people have a passion for repeating themselves. I | هؤلاء القوم لديهم الرغبة فى تكرار انفسهم |
When people are in trouble, they turn themselves insideout. | عندما يكون الناس في المشكلة، يدورون أنفسهم داخلا وخارجا. |
Get thee down, for thy people have corrupted themselves. | حيث الناس قد أفسدوا أنفسهم |
Once again, the primary responsibility rests with the South African people themselves. | ومرة أخرى، تقع المسؤولية الرئيسية على شعب جنوب افريقيا نفسه. |
Indeed , Allah does not wrong the people at all , but it is the people who are wronging themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون . |
Indeed , Allah does not wrong the people at all , but it is the people who are wronging themselves . | إن الله لا يظلم الناس شيئ ا بزيادة في سيئاتهم أو نقص من حسناتهم ، ولكن الناس هم الذين يظلمون أنفسهم بالكفر والمعصية ومخالفة أمر الله ونهيه . |
The friends of randomly chosen people have higher degree, and are more central than the random people themselves. | الأصدقاء للأشخاص المختارين عشوائيا لديهم درجة عالية و أكثر مركزية من الأشخاص المختارين عشوائيا أنفسهم |
And that furthers the isolation that people like John found themselves in. | وذلك يعزز العزلة الذي يجد اشخاص مثل جون انفسهم فيها. |
Their priority is themselves at the expense of their people group members. | فتتمركز الأولوية عند هذه الشخصيات حول أنفسها ويكون ذلك بالضرورة على حساب شعوبهم أفراد جماعتهم. |
Related searches : People Like Themselves - People Express Themselves - The Goods Themselves - The Company Themselves - Where The People - The Nicest People - Watching The People - The Least People - The Poorest People - Half The People - The Remaining People - The First People - Among The People