Translation of "the people themselves" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

People - translation : The people themselves - translation : Themselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or they tell you the people themselves are killing themselves
ولا يقولوك الشعب يقتل نفسه بنفسه
And the people thought for themselves,
عندھا، اعتقد الناس
People unburdened themselves to strangers.
كان الناس يفضون بهمومهم للغرباء.
My people are the giants of science themselves.
أناسي هم عمالقة العلوم أنفسهم.
You see people purifying themselves bathing in the
كنت أرى الناس تنقية أنفسهم الاستحمام في
Dictators free themselves but they enslave the people.
الطغاة يحر رون أنفسهم لكن هم يستعبدون الناس
It'll be the people themselves who will speak.
إن أهالى أرضنا الطيبة هم الذين سوف يتكلمون
Why do people always torment themselves?
لماذا يعمل الناس دائما على تعذيب أنفسهم
People really ought to control themselves.
يجب أن يتعلم الناس أن يسيطروا على انفسهم
People hide themselves behind their faces.
الناس يخفون أنفسهم وراء وجوههم.
And people reinventing themselves in challenging times.
الأشخاص يعيدون اكتشاف ذواتهم في الاوقات الصعبة
And stop people from expressing themselves freely,
ومنع الناس من التعبير عن أنفسهم بحرية.
There were people...grown people they were, who expressed themselves longingly.
كان هناك أناس كبار هناك يشتاقون إلى التعبير عن أنفسهم
Regime change is for the Libyan people themselves to achieve.
أما تغيير النظام فهو أمر متروك للشعب الليبي نفسه.
Indeed , the people of Paradise will be busy enjoying themselves
إن أصحاب الجنة اليوم في شغ ل بسكون الغين وضمها عما فيه أهل النار مما يتلذذون به كافتضاض الأبكار ، لا شغل يتعبون فيه ، لأن الجنة لا نصب فيها فاكهون ناعمون خبر ثان لإن ، والأول في شغل .
Indeed , the people of Paradise will be busy enjoying themselves
إن أهل الجنة في ذلك اليوم مشغولون عن غيرهم بأنواع النعيم التي يتفكهون بها .
I don't send people to the chair, they send themselves.
انا لا ا رسل الناس الى الكرسى بل هم يرسلون انفسهم
Surely , God does not wrong people at all , but people wrong themselves .
إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون .
Surely , God does not wrong people at all , but people wrong themselves .
إن الله لا يظلم الناس شيئ ا بزيادة في سيئاتهم أو نقص من حسناتهم ، ولكن الناس هم الذين يظلمون أنفسهم بالكفر والمعصية ومخالفة أمر الله ونهيه .
Occasionally, people make plans or start taking actions to harm themselves, perhaps kill themselves even.
أحيانا، الناس تخطط أو تبدء في اتخاذ إجراءات لإيذاء أنفسهم، ربما قتل أنفسهم حتى.
People who spent money on themselves, nothing happened.
أما الناس الذين أنفقوا المال على أنفسهم ، لم يحدث لهم شيء
People who spent it on themselves, nothing happened.
الناس الذين قاموا بصرف المال على أنفسهم. لاشيء تغير
What are the changes? This is what the people ask themselves.
فما هي التغييرات هذا ما يتساءل عنه النـــاس.
Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest.
أحيانا يتعرض الناس للقتل ، وبعض الناس يضعون أنفسهم في مواجهة النيران عند الاحتجاج.
Now these people find themselves exposed to the Public Security Bureaus.
والآن وجد هؤلاء الناس أنفسهم وقد أصبحوا عرضة لملاحقة مكاتب الأمن العام.
So, normally, most people begin by orienting themselves to the task.
إذا ، في العادة، يبدأ معظم الناس بتوجيه أنفسهم لهذه المهمة.
Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction.
بعض الناس تدفن أنفسها في العمل، لكي تشغل نفسها عن التفكير بما يزعجها
Indeed Allah does not wrong people in the least rather , it is people who wrong themselves .
إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون .
Indeed Allah does not wrong people in the least rather , it is people who wrong themselves .
إن الله لا يظلم الناس شيئ ا بزيادة في سيئاتهم أو نقص من حسناتهم ، ولكن الناس هم الذين يظلمون أنفسهم بالكفر والمعصية ومخالفة أمر الله ونهيه .
People operated in small groups and fended for themselves.
لقد كان الناس يعملون ضمن مجموعات صغيرة وكانوا يعتنون بانفسهم .
who demand of other people full measure for themselves ,
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
People are making multisectoral decisions for themselves every day.
ويتخذ الناس قرارات متعددة القطاعات كل يوم.
Economic slavery requires people to feed and house themselves.
العبودية الاقتصادية يتطلب من الناس لإطعام أنفسهم والمنزل.
People like to surround themselves with unnecessary power, right?
بقوة غير ضرورية، صحيح
Mass improvements, I think, come from people organizing themselves.
التحسينات الهائلة جاءت باعتقادي من الناس الذين ينظمون انفسهم
My god what are these people doing to themselves?
يا إلهي، ماذا يفعل هؤلاء الناس بأنفسهم
These people have a passion for repeating themselves. I
هؤلاء القوم لديهم الرغبة فى تكرار انفسهم
When people are in trouble, they turn themselves insideout.
عندما يكون الناس في المشكلة، يدورون أنفسهم داخلا وخارجا.
Get thee down, for thy people have corrupted themselves.
حيث الناس قد أفسدوا أنفسهم
Once again, the primary responsibility rests with the South African people themselves.
ومرة أخرى، تقع المسؤولية الرئيسية على شعب جنوب افريقيا نفسه.
Indeed , Allah does not wrong the people at all , but it is the people who are wronging themselves .
إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون .
Indeed , Allah does not wrong the people at all , but it is the people who are wronging themselves .
إن الله لا يظلم الناس شيئ ا بزيادة في سيئاتهم أو نقص من حسناتهم ، ولكن الناس هم الذين يظلمون أنفسهم بالكفر والمعصية ومخالفة أمر الله ونهيه .
The friends of randomly chosen people have higher degree, and are more central than the random people themselves.
الأصدقاء للأشخاص المختارين عشوائيا لديهم درجة عالية و أكثر مركزية من الأشخاص المختارين عشوائيا أنفسهم
And that furthers the isolation that people like John found themselves in.
وذلك يعزز العزلة الذي يجد اشخاص مثل جون انفسهم فيها.
Their priority is themselves at the expense of their people group members.
فتتمركز الأولوية عند هذه الشخصيات حول أنفسها ويكون ذلك بالضرورة على حساب شعوبهم أفراد جماعتهم.

 

Related searches : People Like Themselves - People Express Themselves - The Goods Themselves - The Company Themselves - Where The People - The Nicest People - Watching The People - The Least People - The Poorest People - Half The People - The Remaining People - The First People - Among The People