Translation of "the latter reason" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Latter - translation : Reason - translation : The latter reason - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The latter is needed to replace bridges that washed away during the rainy reason. | وهذه اﻷخيرة ﻻزمة لتحل محل الجسور التي تآكلت أثناء موسم المطر. |
There was no reason why at least the latter convention should not be adopted at the current session. | فليس هناك من سبب يدعو إلى عدم اعتماد هذه الاتفاقية الأخيرة على الأقل في الدورة الحالية. |
The only reason for which they tormented the believers was the latter 's belief in God , the Majestic , and Praiseworthy . | وما نقموا منهم إلا أن يؤمنوا بالله العزيز في ملكه الحميد المحمود . |
For that reason, it is demonstrating a degree of fragility that is comparable to the Shah s regime in the latter part of the 1970 s. | ولهذا السبب فقد أظهر النظام درجة من الهشاشة أشبه بما بلغه نظام الشاه من ضعف أثناء القسم الأخير من السبعينيات. |
Of the latter group, two think that blogs became less important because of Facebook's growing popularity, and one thinks the reason is that bloggers became less active. | اعتقد اثنين من المجموعة المشاركة مؤخرا ، بأن الم دو نات فقدت بعض من أهميتها بسبب زيادة شعبية فيسبوك بينما وض ح مشارك آخر بأن السبب هو أن الم دو نين أصبحوا أقل نشاطا عما كان. |
And the latter won. | والحالة الثانية هي التي تغلبت |
And the latter won. | فربح هذا الخيار. |
The latter, I guess. | الأخيرة ، على ما أعتقد |
This latter point demonstrates a reason in support of individual notification, where possible, of a United Nations listing, as discussed in paragraphs 53 60 above. | وتدعم هذه النقطة الأخيرة اتجاه العمل بالإشعار الفردي، إن أمكن، لقوائم الأمم المتحدة، على نـحو ما وردت مناقشته في الفقرات 53 60 أعلاه. |
Of the latter, he says | عن الأخير يقول |
And the latter won out. | والحالة الثانية هي التي تغلبت |
The latter happened in October. | ولقد تحقق الشرط الأخير في أكتوبر الماضي. |
Examples of the latter included | ومن اﻷمثلة على هذه المبادرات والخطط ما يلي |
The latter seems the dominant motive. | يبدو أن الاحتمال الأخير يشكل الدافع المهيمن. |
The former logically complements the latter. | فالأول يكمل الثاني من الناحية المنطقية. |
One reason for this was that it is particularly important that the shipper provide the carrier with correct information and that the latter may suffer damage because of a material misstatement. | وكان من الأسباب المقدمة لذلك أن من المهم بشكل خاص أن يوفر الشاحن للناقل معلومات صحيحة وأن الناقل قد يتكبد أضرارا معينة نتيجة لتقديم الشاحن بيانات غير صحيحة جوهريا. |
I am of the latter view. | وأنا مع الرأي الأخير. |
Stalin relied primarily on the latter. | وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية. |
The latter is not publicly available. | والبرنامج الأخير غير متاح بشكل عام. |
And a few from the latter . | وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر . |
and let the latter follow them ? | ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم . |
And a few from the latter . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
and let the latter follow them ? | ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم . |
The latter is of particular importance. | وللثقة المتبادلة أهمية خاصة. |
The latter rule is worth quoting | وتنص المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف الرابعة على ما يلي |
The latter include over 2,000 generals. | وتشمل الرتب اﻷخيرة ما يربو على ٠٠٠ ٢ جنرال. |
And this example is the latter. | وهذا هو المثال الأخير |
So let's start with the latter. | حسنا لنبدأ مع الحالة الثانية |
Though the latter call himself Pharaoh. | بالرغم من أن الأخير يمكن أن يلقب نفسه بفرعون |
The Mongolian government takes the latter view. | الحكومة المنغولية يأخذ هذا الرأي الأخير . |
As a result, it is submitted that since the latter date, the author has had no reason to complain about violations of his rights under the Covenant in the context of the extradition process. | ونتيجة لذلك، فإنه منذ التاريخ اﻷخير، لم يعد لصاحب البﻻغ حق في الشكوى من انتهاك حقوقه بموجب العهد في سياق عملية التسليم. |
Moreover, it was not clear how a particular State could suffer injuries from another State by reason of the latter apos s violation of the rights established for human rights and fundamental freedoms. | وقال إنه من الصعب فعﻻ أن يرى المرء كيف يمكن ﻷية دولة أن تعتبر نفسها مضرورة بسبب انتهاكات ارتكبتها في هذا المجال دولة أخرى. |
The latter two are difficult to liquidate. | ومن الصعب تسييل الحصتين الأخيرتين. |
And a large group from the latter . | وثلة من الآخرين . |
and a few from the latter ones . | وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر . |
and a multitude from the latter ones . | وثلة من الآخرين . |
Say , Indeed the former and latter generations | قل إن الأولين والآخرين . |
then made the latter ones follow them ? | ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم . |
And a few from among the latter . | وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر . |
And a large group from the latter . | وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين . |
and a few from the latter ones . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
and a multitude from the latter ones . | وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين . |
Say , Indeed the former and latter generations | قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة . |
then made the latter ones follow them ? | ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم . |
And a few from among the latter . | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
Related searches : The Latter - The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Towards The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort