Translation of "towards the latter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Latter - translation : Towards - translation : Towards the latter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A large percentage of the latter figure is oriented towards small farmers.
وتوجه نسبة مئوية كبيرة من الرقم اﻷخير نحو صغار الفﻻحين.
Snubbed by the European Union, Erdogan is tilting the balance towards the latter.
ومع تجاهل الاتحاد الأوروبي له فقد أمال أردوغان الميزان نحو الإرث العثماني الشرقي.
The latter instrument is mainly geared towards estimating the impact of planned legislation and policy on the social and economic position of women.
وصك التقييم هذا يستهدف أساسا تقدير آثار ما يزمع من تشريعات وسياسات على موقف المرأة من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية.
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire , the earlier groups will be restrained till the latter join them .
و اذكر يوم ي حشر بالياء والنون المفتوحة وضم الشين وفتح الهمزة أعداء الله إلى النار فهم يوزعون يساقون .
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire , the earlier groups will be restrained till the latter join them .
ويوم ي حشر أعداء الله إلى نار جهنم ، ت ر د زبانية العذاب أول هم على آخرهم ، حتى إذا ما جاؤوا النار ، وأنكروا جرائمهم شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون في الدنيا من الذنوب والآثام .
And the latter won.
والحالة الثانية هي التي تغلبت
And the latter won.
فربح هذا الخيار.
The latter, I guess.
الأخيرة ، على ما أعتقد
While these bombardments appeared 93 49603 (E) 130993 ... to subside somewhat towards the latter half of August, Government troops have sustained the main thrust of their offensive.
وفي حين بدا أن عمليات القصف الجوي هذه قد خفت إلى حد ما قرب النصف اﻷخير من شهر آب أغسطس، واصلت قوات الحكومة المحافظة على اﻻندفاع الرئيسي لهجومها.
Of the latter, he says
عن الأخير يقول
And the latter won out.
والحالة الثانية هي التي تغلبت
The latter happened in October.
ولقد تحقق الشرط الأخير في أكتوبر الماضي.
Examples of the latter included
ومن اﻷمثلة على هذه المبادرات والخطط ما يلي
The latter seems the dominant motive.
يبدو أن الاحتمال الأخير يشكل الدافع المهيمن.
The former logically complements the latter.
فالأول يكمل الثاني من الناحية المنطقية.
Towards the latter part of the cycle, it is foreseen that policy evaluations will also involve assessments of UNDP experience in adopting cross cutting themes such as human development.
ومن المتوقع أن يضطلع أيضا قبيل الجزء اﻷخير من الدورة بتقييمات للسياسات، تشمل تقييمات لخبرة البرنامج اﻹنمائي في اعتماد مواضيع شاملة مثل التنمية البشرية.
I am of the latter view.
وأنا مع الرأي الأخير.
Stalin relied primarily on the latter.
وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية.
The latter is not publicly available.
والبرنامج الأخير غير متاح بشكل عام.
And a few from the latter .
وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر .
and let the latter follow them ?
ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم .
And a few from the latter .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
and let the latter follow them ?
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم .
The latter is of particular importance.
وللثقة المتبادلة أهمية خاصة.
The latter rule is worth quoting
وتنص المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف الرابعة على ما يلي
The latter include over 2,000 generals.
وتشمل الرتب اﻷخيرة ما يربو على ٠٠٠ ٢ جنرال.
And this example is the latter.
وهذا هو المثال الأخير
So let's start with the latter.
حسنا لنبدأ مع الحالة الثانية
Though the latter call himself Pharaoh.
بالرغم من أن الأخير يمكن أن يلقب نفسه بفرعون
The Mongolian government takes the latter view.
الحكومة المنغولية يأخذ هذا الرأي الأخير .
The latter two are difficult to liquidate.
ومن الصعب تسييل الحصتين الأخيرتين.
And a large group from the latter .
وثلة من الآخرين .
and a few from the latter ones .
وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر .
and a multitude from the latter ones .
وثلة من الآخرين .
Say , Indeed the former and latter generations
قل إن الأولين والآخرين .
then made the latter ones follow them ?
ثم نتبعهم الآخرين ممن كذبوا ككفار مكة فنهلكهم .
And a few from among the latter .
وقليل من الآخرين من أمة محمد صلى الله عليه وسلم وهم السابقون من الأمم الماضية وهذه الأمة والخبر .
And a large group from the latter .
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين .
and a few from the latter ones .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
and a multitude from the latter ones .
وهم جماعة كثيرة من الأولين ، وجماعة كثيرة من الآخرين .
Say , Indeed the former and latter generations
قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة .
then made the latter ones follow them ?
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . م ثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار مكة لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم .
And a few from among the latter .
يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا .
Normally the latter are not officially disputable.
وهذه الأخيرة لا تكون عادة موضع خلاف رسمي.
The latter representatives shall have consultative status.
وللممثلين اﻷخيرين مركز استشاري.

 

Related searches : The Latter - The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort - Over The Latter