Translation of "the latest rage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Can you feel the rage? | هل تحسوا مدى الغضب العارم |
The men seethed with rage. | . الرجال يغلون بالغضب |
Balloons were the rage of France. | كانت المناطيد بدعة فرنسا السائرة |
We need to stop acting as agents of rage and calling for days of rage. | يجب ان نتوقف عن التصرف كوكلاء للغضب والدعوة لأيام من الغضب. |
Obama can rage and weep. | فهو إنسان قد يغضب وقد يبكي. |
America s Anti Immigrant Road Rage | أميركا وغضب الطريق ومعاداة المهاجرين |
I call it software rage. | هذه قصتي عن المصيبة . أنا أسمي هذا سخط البرامج. |
Wasn't this a jealous rage? | الم يغضب وقتها بسبب الغيره |
Wasn't this a jealous rage? | الم يكن غضبه بسبب الغيرة |
The wave of rage extended to Twitter. | وموجه الغضب تمتد أيضا إلى تويتر |
It's all the rage just now. Watch closely. | إنه كل الغضب الآن ، راقبوا جيدا |
For many people, acting involves rage. | بالنسبة لكثير من الاشخاص .. العمل يعني الغضب |
We go from fear to rage. | ان الامر بالنسبة لهم الانتقال من الخوف الى الغضب |
Conflicts rage in too many places. | فالصراعات تشتعل في مختلف أنحاء العالم. |
Youssef continued to voice his rage | وواصل باسم يوسف في التعبير عن غضبه، موضحا |
Where does such rage come from? | مين أين أتى كل هذا الغضب |
He is remembered for his poetry his Do not go gentle into that good night Rage, rage against the dying of the light. | ويتذكر الكاتب سوانسي لشعره له لا تذهب لطيف إلى أن ليلة جيدة، الغضب، الغضب ضد الموت من الضوء . |
My rage at injustice waxed hot as the pits. | و غضبي على الظلم تعاظمت نيرانه كفوهات الجحيم |
People use it to express their rage. | يستخدمها الناس للتعبير عن غضبهم. |
But your heart is bursting with rage | لكن قلبك ينفجر غاضب ا |
New Indian films are quite the rage in the country. | تعد الأفلام الهندية الجديدة هي الموضة هنا. |
What's the latest? | ما هي المستجدات |
What's the latest? | عناوين الأخبار |
Latest | آخر نسخة |
Latest | الأحدث |
Rage against the political establishment has become a global phenomenon. | فقد أصبح الغضب تجاه المؤسسة السياسية ظاهرة عالمية. |
when their arch criminal rose up in rage . | إذ انبعث أسرع أشقاها واسمه قدار إلى عقر الناقة برضاهم . |
In Africa, major civil wars continue to rage. | وفي افريقيا، ﻻ تزال هناك حروب أهلية كبرى. |
I was wandering, mad with rage, naked, impotent. | كنت التجول ، مع الغضب جنون ، عاريا ، عاجزا عن العمل. |
They don't commit crimes of rage and revenge. | هي لا ترتكب جرائما بدافع الغضب أو الانتقام. |
The Euro s Latest Reprieve | الإرجاء الأخير لتنفيذ حكم إعدام اليورو |
Redo the latest move | أعاد أحدث حركة |
And finally, the latest | وأخيرا، آخر |
The people have had their say, you have seen their rage | الشعب قاعد كلمته و رأيتو غضبه |
Latest developments | رابعا أحدث التطورات |
His rage is just, even though it is useless. | أنا فقط قلق على سلامتك وسلامة أثينا |
Farce quickly turned to tragedy in the face of the dictator s rage. | وسرعان ما تحولت المهزلة إلى مأساة في وجه الدكتاتور الغاضب. |
The battle for Tahrir continues to rage for the third day today. | تستمر معركة التحرير اليوم لليوم الثالث على التوالي. |
Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing? | لماذا ارتج ت الامم وتفك ر الشعوب في الباطل . |
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? | لماذا ارتج ت الامم وتفك ر الشعوب في الباطل . |
I can't get over the rage! I can't get over the bitterness! | الغضب لا يريد ان يفارقني, لا يمكنني التوقف عن الغضب |
Blinded with grief and rage, the US would exact a terrible revenge. | ستقوم الولايات المتحدة وقد أعماها الحزن والغضب بفرض انتقام رهيب. |
It's the latest European styles. | إنها أحدث خطوط الموضة الأوروبية |
This is the latest news. | هذه آخر الاخبار |
So, my rage was really bad and I just felt... | لذا كان غضبي سيئا جدا وشعرت |
Related searches : All The Rage - The Latest Gossip - Noon The Latest - St The Latest - What The Latest - The Latest Game - Hear The Latest - On The Latest - With The Latest - The Latest Thing - The Latest From - All The Latest - Read The Latest