Translation of "on the latest" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Latest - translation : On the latest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get the latest news on the stadium robbery!
إقرأوا آخر الأخبار عن السطو على الملعب
Hear the latest news on the cuckold front!
إليكم آخر الأخبار عن زوج الزانية
Organization of the Islamic Conference on the latest massacre of
منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي بشأن المذبحة اﻷخيرة للمدنيين
The latest update on March 9 came from Su Lee
أخر تحديث في التاسع من مارس آذار بواسطة سو لي
We congratulate him warmly on his latest report.
ونتوجه إليه بالتنهئة الحارة على تقريره الذي قدمه مؤخرا.
What's the latest development on the foreign aid program, Mrs. Sutton?
ما هى آخر التطورات فى برنامج المعونة الأجنبية يا سيدة ساتون
Elijah Zarwan reports on the latest crackdown on human rights activists in Syria.
ايليا زروان يكتب عن عملية القمع الأخيرة لناشطي حقوق الانسان في سوريا.
What's the latest?
ما هي المستجدات
What's the latest?
عناوين الأخبار
Latest
آخر نسخة
Latest
الأحدث
The record latest snowfall in Almaty was on 17 June 1987.
كان آخرها تساقط الثلوج سجل في ألماتي في 17 حزيران 1987.
Tanzania commends the latest turn of events on this burning issue.
وتمتدح تنزانيا التحول اﻷخير في اﻷحداث بشأن هذه المسألة الملحة.
Analysis based on latest reported year for each Party.
استند التحليل إلى آخر سنة تم الإبلاغ عنها من قبل كل طرف من الأطراف.
The latest election to the parliament took place on April 17, 2011.
أجريت آخر انتخابات للبرلمان في 17 أبريل 2011.
The Euro s Latest Reprieve
الإرجاء الأخير لتنفيذ حكم إعدام اليورو
Redo the latest move
أعاد أحدث حركة
And finally, the latest
وأخيرا، آخر
Honey, did you hear about the latest gossip on Tae Yi Ryeong?
عزيزتي، هل سمعتي آخر شائعة على تاي يي ريونغ
Latest developments
رابعا أحدث التطورات
He presented his latest report to the Commission on Human Rights on 15 April 2005.
وقدم السيد جوانيه تقريره الأخير للجنة حقوق الإنسان يوم 15 نيسان أبريل 2005.
Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest ( generations )
واجعل لي لسان صدق ثناء حسنا في الآخرين الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة .
Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest ( generations )
واجعل لي ثناء حسن ا وذكر ا جميلا في الذين يأتون بعدي إلى يوم القيامة .
The revised estimates are based on the latest military and civilian withdrawal schedule.
وتستند التقديرات المنقحة على الجدول الزمني اﻷخير ﻻنسحاب العنصرين العسكري والمدني.
An environmentally sound and sustainable development depends on the acquisition of the latest technologies on the environment.
وتتوقف التنمية السليمة بيئيا والمستدامة على اقتناء أحدث التكنولوجيات المتعلقة بالبيئة.
That view is also certainly behind the latest Security Council resolution on Somalia.
وهذا الرأي أيضا هو بالتأكيد سبب صدور قرار مجلس اﻷمن اﻷخير بشأن الوضع في الصومال.
It's the latest European styles.
إنها أحدث خطوط الموضة الأوروبية
This is the latest news.
هذه آخر الاخبار
The location was shelled afterwards, with the latest attack taking place on 9 August.
وقصف المكان بعد ذلك، ووقع آخر هجوم في ٩ آب أغسطس.
The latest example is the financial audit headquarters, Vienna 1992 1993, on staff entitlements.
وآخر مثال في هذا الصدد هو مراجعة الحسابات المالية، في المقر، فيينا، ١٩٩٢ ١٩٩٣ بشأن استحقاقات الموظفين.
Europe s Latest Revolution
أحدث ثورات أوروبا
V. LATEST DEVELOPMENTS
خامسا ـ آخر التطورات
Hell's latest overachiever.
آخر ضيوف جهنم
Latest paper here!
الطبعاتالأخيرةهنا!
Not surprisingly, China skeptics are putting a different spin on the latest growth numbers.
وليس من المستغرب أن يعطي المشككون في الصين تفسيرا مختلفا لأرقام النمو الأخيرة.
Egyptian blogger Zeinobia comments on the latest news regarding Cuba's strongman Fidel Castro's resignation.
المدونة المصرية زينوبيا تعلق على الأنباء الأخيرة حول استقالة رجل كوبا القوي, فيديل كاسترو.
It marked the latest in a series of attacks on polio vaccination charity workers.
كانت هذه الحادثة الأحدث في سلسلة الهجمات على العاملين في التطعيم ضد شلل الأطفال.
According to latest reports, the operation on Kamruzzaman was successful and he is recuperating.
جاء في آخر التقارير أن الجراحة التي أجريت لقمر الزمان قد كللت بالنجاح وأنه في حالة نقاهة.
On October 4, 2007, the latest version for Windows XP (7.0.5730.13) was made available.
في 4 أكتوبر، 2007 أتيحت أحدث نسخة لويندوز إكس بي (7.0.5730.13).
Is it the Qassams, gas or Hamas that brought on the latest crisis in Gaza.
هل هي صواريخ القسام, الغاز الطبيعي, أم حماس, من كان السبب في جلب الأزمة الأخيرة في غزة.
The latest strong earthquake occurred on 15 April 2010 and had the magnitude of 5.1.
آخر أقوى زلزال حدث بـ15 أبريل 2010 مع قوة 5.1.
Mali has been following with keen interest the latest developments on the question of Palestine.
لقد تابعت مالي باهتمام شديد التطورات اﻻخيرة المتعلقة بقضية فلسطين.
Following is a review of the latest Iraqi claims on Kuwait since the last review
وفيما يلي استعراض ﻵخر المزاعم العراقية بشأن الكويت منذ اﻻستعراض اﻷخير
The latest phase in environmental policy in the developed countries focuses on products instead of on the production processes.
دال 22 وتركز أحدث مرحلة من السياسات البيئية في البلدان المتقدمة النمو على المنتجات بدلا من التركيز على عمليات الإنتاج.
Are you using the latest plugins?
أتستخدم أحدث الملحقات

 

Related searches : Latest On Monday - Latest Take On - The Latest Gossip - Noon The Latest - St The Latest - What The Latest - The Latest Rage - The Latest Game - Hear The Latest - With The Latest - The Latest Thing - The Latest From - All The Latest - Read The Latest