Translation of "the bane of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bane - translation : The bane of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr. Bane attributes all manner of courage to Mr. Blaisdell.
السيد بين ينسب كل الشجاعه للسيد بلسديل .
The terror spawned by market sentiment was once the bane of poor nations alone.
إن الإرهاب المتولد عن مشاعر السوق كان ذات يوم من اللعنات المرتبطة بالبلدان الفقيرة فقط.
There's even been a book written about him by Kalib Bane.
كان هناك حتى كتاب كتب عنه لكالب بين
And I was catching up on some case histories the bane of the social worker so I brought them along.
لقد كنت أقوم بدراسة تاريخ بعض الحالات ، آفة الأخصائى الإجتماعى فأحضرتهم معى
And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane
وكثير منكم أنتم هناك هم رؤساء ماكروميديا ، ومايكروسوفت ، وبطريقة أولئك يمهدون الطريق لي
When a man wants to see a lady so badly... he backs up his invitation with bane.
عندما يرغب رجل بشدة أن يرى سيدة... فانه يدعم دعوته بالح راب , فذلك أكثر ارضاء لغروره
Fukuyama argues that patrimonialism defined as the natural human propensity to favor family and friends is the bane of the rule of law and accountable government.
ويرى فوكوياما في حكم الزعيم الأبوي ــ الذي يتجسد في الميل الطبيعي لدى البشر إلى محاباة العائلة والأصدقاء ــ السم الذي يفتك بسيادة القانون وقابلة الحكومة للمساءلة.
They pray to him whose bane is more imminent than his boon How bad the protector and how bad the associate !
يدعو لمن اللام زائدة ضره بعبادته أقرب من نفعه إن نفع بتخيله لبئس المولى هو أي الناصر ولبئس العشير الصاحب هو ، وعقب ذكر الشاك بالخسران بذكر المؤمنين بالثواب في .
Even government deficit spending long the bane of Africa seems positively puny compared to the massive debts that the US and some European countries face.
وحتى الإنفاق الحكومي القائم على الاستدانة ـ والذي كان مصدرا للأذى لمدة طويلة في أفريقيا ـ فإنه يبدو ضئيلا للغاية مقارنة بالديون الهائلة التي تراكمت على الولايات المتحدة وبعض البلدان في أوروبا.
That lower price would be a bane to investors but a boon to Japanese, compensating them for the losses that they have suffered.
وكان ذلك السعر المنخفض ليشكل نقمة بالنسبة للمستثمرين ونعمة بالنسبة لليابانيين عموما، حيث كان ليعوضهم عن الخسائر التي تعرضوا لها.
Southeast Asian countries appear to be especially immune to the bane of severe mental illness in other regions, poverty, or lack of development, seems to offer a protective barrier.
وتبدو دول جنوب شرق آسيا محصنة بشكل خاص ضد لعنة المرض العقلي الشديد وفي مناطق أخرى يبدو الأمر وكأن الفقر ونقص التنمية يشكلان حاجزا واقيا.
Some of the interlocutors who participated in negotiating the CPA indicated that the designation chairman was used for the head of Government under the transitional period to mitigate the powers of a powerful presidency, which has been the bane of Liberian society.
وأشار بعض المحاورين الذي شاركوا في التفاوض بشأن اتفاق السلام الشامل إلى أن تسمية الرئيس تطلق على رئيس الحكومة في الفترة الانتقالية للحد من سلطات الرئاسة التي كانت لعنة للمجتمع الليبيري.
Bountiful resources such as oil are a bane for democracy in developing countries, because when a government gets the revenues it needs by selling oil, it doesn t need to collect taxes.
إن الموارد الوفيرة مثل النفط تعد مصدر أذى للديمقراطية في الدول النامية، وذلك لأن الحكومات حين تحصل على العائدات التي تحتاج إليها في مقابل بيع النفط، فإنها لا تحتاج إلى تحصيل الضرائب.
When the end of ideology was celebrated first in the 1950 s and then, more emphatically still, in the 1990 s no one foresaw that religion, the bane of politics in the first half of the twentieth century, would return to that role with a vengeance.
حين احتفل العالم بنهاية عصر الإيديولوجيات ـ في خمسينيات القرن العشرين أولا ، ثم على نحو أكثر حسما وتوكيدا في التسعينيات ـ ما كان بوسع أحد أن يتنبأ بأن الدين، آفة السياسة أثناء النصف الأول من القرن العشرين، قد يعود إلى لعب نفس الدور من جديد تدفعه الرغبة في الانتقام.
And many of you out there are the heads of Macromedia and Microsoft, and in a way those are my bane I think there's a great homogenizing force that software imposes on people and limits the way they think about what's possible on the computer.
وكثير منكم أنتم هناك هم رؤساء ماكروميديا ، ومايكروسوفت ، وبطريقة أولئك يمهدون الطريق لي اعتقد ان هناك قوة عظيمة متجانسة أن البرامج ت فرض على الناس وتحد من طريقة تفكيرهم حول ما هو ممكن على الكمبيوتر.
Even government deficit spending long the bane of Africa seems positively puny compared to the massive debts that the US and some European countries face. The new Obama administration is proposing spending plans that would create a record US deficit of more than one trillion dollars and this coming on top of the outgoing Bush administration s record deficit.
وحتى الإنفاق الحكومي القائم على الاستدانة ـ والذي كان مصدرا للأذى لمدة طويلة في أفريقيا ـ فإنه يبدو ضئيلا للغاية مقارنة بالديون الهائلة التي تراكمت على الولايات المتحدة وبعض البلدان في أوروبا. والآن تقترح إدارة
of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Russian
وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية
Of the Amramites, of the Izharites, of the Hebronites, of the Uzzielites
من العمراميين واليصهاريين والحبرونيين والعزيئيليين
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites.
لبني بريعة لحابر عشيرة الحابريين. لملكيئيل عشيرة الملكيئيليين.
Of the sons of Beriah of Heber, the family of the Heberites of Malchiel, the family of the Malchielites.
لبني بريعة لحابر عشيرة الحابريين. لملكيئيل عشيرة الملكيئيليين.
The children of the east, of the west, of the north, of the south!
ولاد الشرق اولاد الغرب اولاد لنورد اولاد لسود
Of the sons of Zebulun after their families of Sered, the family of the Sardites of Elon, the family of the Elonites of Jahleel, the family of the Jahleelites.
بنو زبولون حسب عشائرهم لسارد عشيرة السارديين. ولإيلون عشيرة الإيلونيين. ولياحلئيل عشيرة الياحلئيليين.
Of the children of Asher after their families of Jimna, the family of the Jimnites of Jesui, the family of the Jesuites of Beriah, the family of the Beriites.
بنو اشير حسب عشائرهم. ليمنة عشيرة اليمنيين. ليشوي عشيرة اليشويين. لبريعة عشيرة البريعيين.
The heads of the fathers' households of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spoke before Moses, and before the princes, the heads of the fathers' households of the children of Israel
وتقدم رؤوس الآباء من عشيرة بني جلعاد بن ماكير بن منس ى من عشائر بني يوسف وتكلموا قدام موسى وقدام الرؤساء رؤوس الآباء من بني اسرائيل
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez
وسكن في اورشليم من بني يهوذا ومن بني بنيامين. فمن بني يهوذا عثايا بن عز يا بن زكريا بن امريا بن شفطيا بن مهللئيل من بني فارص.
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez
وسكن في اورشليم من بني يهوذا ومن بني بنيامين. فمن بني يهوذا عثايا بن عز يا بن زكريا بن امريا بن شفطيا بن مهللئيل من بني فارص.
In the absence of the Head of State of the country of the President of the fifty ninth session of the General Assembly or the Head of State or Government of the country of the President of the sixtieth session of the General Assembly, the President of the fifty ninth session of the General Assembly or the President of the sixtieth session of the General Assembly will sit instead.
وفي غياب رئيس دولة البلد الذي ينتمي إليه رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة أو رئيس الدولة أو الحكومة للبلد الذي ينتمي إليه رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، يشغل رئيس الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة أو رئيس الدورة الستين للجمعية العامة ذلك المقعد.
1976 1980 Deputy head of delegation to the Conference of the Law of the Sea, member of the draft Committee of the preamble of the Convention of the Law of the Sea
1976 1980، نائب رئيس الوفد إلى مؤتمر قانون البحار، وعضو لجنة صياغة ديباجة اتفاقية قانون البحار
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah.
واما بنو لاوي الباقون فمن بني عمرام شوبائيل ومن بني شوبائيل يحديا.
And the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things
ومثال كل ما كان عنده بالروح لديار بيت الرب ولجميع المخادع حواليه ولخزائن بيت الله وخزائن الاقداس
Reuben, the firstborn of Israel the sons of Reuben of Hanoch, the family of the Hanochites of Pallu, the family of the Palluites
رأوبين بكر اسرائيل. بنو رأوبين لحنوك عشيرة الحنوكيين. لفل و عشيرة الفل وي ين.
Of the Levites Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari
ومن اللاويين شمعيا بن حش وب بن عزريقام بن حشبيا من بني مراري.
Director of the committee for the selection of the Dean of the Faculty of Law of the University of New Mexico.
5 مدير اللجنة المعنية باختيار عميد كلية القانوق في جامعة نيومكسيكو، ولاية نيومكسيكو، الولايات المتحدة الأمريكية.
The sons of Simeon after their families of Nemuel, the family of the Nemuelites of Jamin, the family of the Jaminites of Jachin, the family of the Jachinites
بنو شمعون حسب عشائرهم. لنموئيل عشيرة النموئيليين. ليامين عشيرة اليامينيين. لياكين عشيرة الياكينيين.
The sons of Gad after their families of Zephon, the family of the Zephonites of Haggi, the family of the Haggites of Shuni, the family of the Shunites
بنو جاد حسب عشائرهم. لصفون عشيرة الص فونيين. لحج ي عشيرة الحج يين. لشوني عشيرة الشونيين.
The sons of Zebulun after their families of Sered, the family of the Seredites of Elon, the family of the Elonites of Jahleel, the family of the Jahleelites.
بنو زبولون حسب عشائرهم لسارد عشيرة السارديين. ولإيلون عشيرة الإيلونيين. ولياحلئيل عشيرة الياحلئيليين.
The sons of Benjamin after their families of Bela, the family of the Belaites of Ashbel, the family of the Ashbelites of Ahiram, the family of the Ahiramites
بنو بنيامين حسب عشائرهم. لبالع عشيرة البالعيين. لأشبيل عشيرة الأشبيليين. لأحيرام عشيرة الأحيراميين.
The sons of Asher after their families of Imnah, the family of the Imnites of Ishvi, the family of the Ishvites of Beriah, the family of the Berites.
بنو اشير حسب عشائرهم. ليمنة عشيرة اليمنيين. ليشوي عشيرة اليشويين. لبريعة عشيرة البريعيين.
The sons of Simeon after their families of Nemuel, the family of the Nemuelites of Jamin, the family of the Jaminites of Jachin, the family of the Jachinites
بنو شمعون حسب عشائرهم. لنموئيل عشيرة النموئيليين. ليامين عشيرة اليامينيين. لياكين عشيرة الياكينيين.
The children of Gad after their families of Zephon, the family of the Zephonites of Haggi, the family of the Haggites of Shuni, the family of the Shunites
بنو جاد حسب عشائرهم. لصفون عشيرة الص فونيين. لحج ي عشيرة الحج يين. لشوني عشيرة الشونيين.
The sons of Benjamin after their families of Bela, the family of the Belaites of Ashbel, the family of the Ashbelites of Ahiram, the family of the Ahiramites
بنو بنيامين حسب عشائرهم. لبالع عشيرة البالعيين. لأشبيل عشيرة الأشبيليين. لأحيرام عشيرة الأحيراميين.
Convinced of the necessity of the transfer of the headquarters of the Agency to the occupied Palestinian territory as part of the area of operation of the Agency,
واقتناعا منها بضرورة نقل مقر الوكالة الى اﻷرض الفلسطينية المحتلة بوصفها جزءا من منطقة عمل الوكالة،
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
عوثاي بن عميهود بن عمري بن إمري بن باني من بني فارص بن يهوذا.
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
عوثاي بن عميهود بن عمري بن إمري بن باني من بني فارص بن يهوذا.
It shows the average of the squares of the deviations of the share accounted for by the deficit of incomes of members of the target households from the established criterion and the extent of the spread of incomes of the poor.
ويحدد هذا المؤشر متوسط مربعات الانحرافات في الحصة الناجمة عن العجز في دخل أفراد الأسر المعيشية المستهدفة عن المعيار المحدد ومدى توزع دخول الفقراء.

 

Related searches : Bane Of Existence - Bane Of Life - Wolf's Bane - Bane And Boon - Boon Or Bane - Boon And Bane - Of The - The Likes Of - Of The Sensor - Of The Web - Of The Start - Of The Edge - Of The Assembly