Translation of "thank goodness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Thank goodness. | رائع |
Thank goodness. | حمد ا للرب . |
Thank goodness | حمدا للرب |
Thank goodness. | شكرا للرب . |
Thank goodness! | شكرا للر ب! |
Thank goodness? | حمدا للرب |
Thank goodness. | الحمد للرب . |
Thank goodness... Minami? | إذا كنت تقصد البديل سـأنظر في أمره فيما بعد |
Oh, thank goodness. | شكرا لله . |
Oh, thank goodness. | شكرا لله |
Oh, thank goodness. | أوه شكرا لله |
Thank Goodness... Goo JunPyo. | الحمد لل ه..غو جون بيو |
Thank goodness Edward's asleep. | حمدا لله, ان ادوارد نائم |
Help's coming. Thank goodness! | المساعدة قادمة حمدا لله... |
Thank goodness you're back. | حمدا لله على رجوعك |
Oh, thank goodness they're here. | حمدا لله, انهم هنا |
Thank goodness. What a relief! | الحمد لله يا للإرتياح! |
Thank goodness. WWWWhat is it? | شكرا لله ووووو ماهو |
Thank goodness you're not hurt. | إشكر طيبة التي أنت ل م ت ؤ ذ . |
Thank goodness he won't return. | حمدا للرب أنه لن يعود |
One Direction, thank goodness you're here! | (وان دايركشن ) الحمد لله انكم هنا ! |
Thank goodness they'll never come here. | إشكر طيبة التي هم لن تعال هنا. |
It is, thank goodness for that. | انها هى, حمدا لله |
Thank goodness. I'll be right in. | شكرا للـر ب، سـأحضر حـالا |
They've since abandoned that project, thank goodness. | منذ ذحين تخلوا عن هذا المشروع، وأشكر الخير. |
The upshot thank goodness for ground water! | و تعد المياه الجوفية و لله الحمد العنصر الأهم من المياه العذبة |
All the audience was clear, thank goodness. | ا حمدا لله ان جميع المتفرجين قد خرجوا |
Thank goodness I got there in time. | إشكر طيبة و صلت إلى هناك بمرور الوقت. |
But now, thank goodness, everything has changed. | لكن الآن فالشكر للعناية الالهية أن كل شيء قد تغير |
Thank goodness... but, there are anti cafes too? | هذا رائع...لكن هل يوجد نادي للكارهين |
And thank goodness that women haven't done that. | والحمد لله أن هؤلاء النساء لم يفعلن ذلك. |
No, I don't. Well, thank goodness for that. | حمدا لله على ذلك |
Thank goodness, the truth is known in paradise. | الحمد لله، أن الحقيقة معروفة في السماء |
Women are never in their right senses, thank goodness. | النساء ليس لديهن إحساس كامل شكرا للرب |
Thank goodness. You will be seeing Miss Marina soon? | الحمد لله , أسترى الآنسة مارينا قريبا |
Thank goodness. I thought you might be a ghost. | شكر للطيبة إعتقدت بأنك قد تكون شبح |
Oh, thank goodness. Haven't we got enough to frighten us? | أختكما الكبرى كانت تحاول تنظيف المسدس فانطلق عيار ناري أخافها |
We finally finished our fourweek course in sauces, thank goodness! | وأخيرا أنهينا كورس الأربع اسابيع في الصلصات، حمدا للرب |
Thank goodness I mentioned it, or this would never have happened | حمدا للرب أنني أتيت بذكر الموضوع وإلا لما كان ليحدث هذا ابدا |
Well, thank goodness it's all cleared up. Well, not quite, Dr. Petersen. | حسنـا ، الحمد لله هـا قد وضحت الأمـور حسنـا ، ليس بالضبط يـا دكتورة (بيترسن |
But you're a girl thank goodness. That's why I joined this band. | لكن ك فتاة، أحمد الله لذلك إلتحقت بالفرقة |
I don't have to learn anymore, or Thank goodness I have my diploma. | لا يجب علي التعلم بعد الآن، أو الحمد لله لدى شهادتي. أنا انتهيت من التعليم مدى حياة. |
And thank goodness we were just too young, rebellious and contrarian at the time. | والشكر لله أننا كنا يافعين جدا وثوريين ومناقضين آنذاك. |
Thank goodness I don t get associated with crazy Atheists, I d never hear the end of it. | شكر ا لله أنه لا يتم ربطي بالملحدين المجانين، وإلا لما كنت انتهيت من ذلك. |
Oh my goodness. Oh my goodness. | يا الخير. الخير يا بلادي. |
Related searches : Thank Goodness For - Natural Goodness - Oh Goodness - Healthy Goodness - Innate Goodness - Nutritional Goodness - Goodness Knows - Goodness Sake - Thanks Goodness - My Goodness - Goodness Gracious - Gracious Goodness!