Translation of "goodness gracious" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My goodness gracious | يا آلهى |
Oh, my goodness gracious! | ! يا اللهي الكريم |
Goodness gracious! | نطلب اللطف والكرم |
Oh, my goodness! Good gracious! | اوه, يا الهى, يا لطيبتى |
My goodness gracious, look at your flowers. | حسبي الله إنظرى إلى زهورك |
Goodness gracious, the ball turned almost three feet. | ياللسما لقد تحول مسار الكره لثلاث اقدام |
Dear friend and teacher... my goodness gracious... do not go away. | ... أناشدك بالرب الكريم لا ترحلي |
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, | فاجتاز الرب قدامه ونادى الرب الرب اله رحيم ورؤوف بطيء الغضب وكثير الاحسان والوفاء. |
Oh my goodness. Oh my goodness. | يا الخير. الخير يا بلادي. |
He said, I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. | فقال أجيز كل جودتي قدامك. وانادي باسم الرب قدامك. واتراءف على من اتراءف وارحم من ارحم. |
Goodness... | يا إلهي..... |
Goodness. | يا إلهي |
Goodness... | ...يا إلهي |
Goodness. | يا إلهي. |
Goodness! | يا رب ي! |
Goodness. | يا إلهي |
Goodness! | دورك يا (لوك ) |
goodness. | يـا الله |
Is the reward of goodness anything but goodness ? | هل ما جزاء الإحسان بالطاعة إلا الإحسان بالنعيم . |
Is the reward of goodness aught save goodness ? | هل ما جزاء الإحسان بالطاعة إلا الإحسان بالنعيم . |
Is the requital of goodness anything but goodness ? | هل ما جزاء الإحسان بالطاعة إلا الإحسان بالنعيم . |
Is the reward of goodness aught but goodness ? | هل ما جزاء الإحسان بالطاعة إلا الإحسان بالنعيم . |
Is the reward of goodness anything but goodness ? | هل جزاء م ن أحسن بعمله في الدنيا إلا الإحسان إليه بالجنة في الآخرة فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Is the reward of goodness aught save goodness ? | هل جزاء م ن أحسن بعمله في الدنيا إلا الإحسان إليه بالجنة في الآخرة فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Is the requital of goodness anything but goodness ? | هل جزاء م ن أحسن بعمله في الدنيا إلا الإحسان إليه بالجنة في الآخرة فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Is the reward of goodness aught but goodness ? | هل جزاء م ن أحسن بعمله في الدنيا إلا الإحسان إليه بالجنة في الآخرة فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy. | فقال أجيز كل جودتي قدامك. وانادي باسم الرب قدامك. واتراءف على من اتراءف وارحم من ارحم. |
Gracious. | رائع ! |
Gracious. | حقا |
Gracious. | كريمة |
Shall the recompense of goodness be other than goodness ? | هل ما جزاء الإحسان بالطاعة إلا الإحسان بالنعيم . |
The reward of goodness shall be nothing but goodness . | هل ما جزاء الإحسان بالطاعة إلا الإحسان بالنعيم . |
Shall the recompense of goodness be other than goodness ? | هل جزاء م ن أحسن بعمله في الدنيا إلا الإحسان إليه بالجنة في الآخرة فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
The reward of goodness shall be nothing but goodness . | هل جزاء م ن أحسن بعمله في الدنيا إلا الإحسان إليه بالجنة في الآخرة فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Gracious, gracious. You are a good woman, Miz Cooper. | (كريمة، أنت إمرأة صالحة، آنسة (كوبير |
My goodness. | أيقووو |
Thank goodness. | رائع |
My goodness! | يا آلهى |
Thank goodness. | حمد ا للرب . |
Goodness, no! | يا إلهي ! |
My goodness. | فهمت |
Thank goodness | حمدا للرب |
Goodness me! | يا آلهى |
Oh goodness... | يا الهي ... .. |
My goodness. | أسفل النهر. |
Related searches : Gracious Goodness! - Good Gracious - Gracious Hospitality - Gracious Service - Gracious Living - Gracious Host - Gracious God - Most Gracious - Gracious Support - Gracious Invitation - Gracious Enough - Gracious Touches