Translation of "terms of conveyance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conveyance - translation : Terms - translation : Terms of conveyance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't put me out of a public conveyance!
لا يمكنك أن تجعلنـي أنزل منوسيلـةنقـلعـامـة!
And our duty is but plain conveyance ( of the message ) .
وما علينا إلا البلاغ المبين التبليغ المبين الظاهر بالأدلة الواضحة وهي إبراء الأكمه والأبرص والمريض وإحياء الميت .
And our duty is but plain conveyance ( of the message ) .
قال المرسلون مؤكدين رب نا الذي أرسلنا يعلم إنا إليكم لمرسلون ، وما علينا إلا تبليغ الرسالة بوضوح ، ولا نملك هدايتكم ، فالهداية بيد الله وحده .
Replace vehicles and vehicle with conveyances and conveyance , respectively.
يستعاض عن كلمة م ركبات حيثما وردت بعبارة وسائل نقل .
Our only problem is to find some form of conveyance from here to Allahabad.
مشكلتنا الوحيدة هى إيجاد وسيلة نقل من هنا إلى الله أباد
This covers the cost of conveyance of personal mail for military personnel to their home countries.
٦٥ يغطي هذا التقدير تكلفة نقل البريد الشخصي لﻷفراد العسكريين إلى أوطانهم.
Then , if they turn away , thy duty ( O Muhammad ) is but plain conveyance ( of the message ) .
فإن تولو ا أعرضوا عن الإسلام فإنما عليك يا محمد البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وهذا قبل الأمر بالقتال .
Then , if they turn away , thy duty ( O Muhammad ) is but plain conveyance ( of the message ) .
فإن أعرضوا عنك أيها الرسول بعدما رأوا من الآيات فلا تحزن ، فما عليك إلا البلاغ الواضح لما أ ر س ل ت به ، وأما الهداية فإلينا .
The Presidency delivered a report on the implementation of joint action regarding the conveyance of humanitarian assistance to Bosnia and Herzegovina.
وقدمت رئاسة المجلس تقريرا عن اﻻضطﻻع بالعمل المشترك بشأن توصيل المعونات اﻻنسانية في البوسنة والهرسك.
Ask them how far we are from Marseilles... and what conveyance they have for us to proceed.
...إسألهم كم نبعد عن مارسيليا و ما هى وسائل النقل التى يملكونها من أجلنا
These two lists consists of some terms (three terms and two terms, respectively).
هاتين القائمتين تتكونا من بعض المصطلحات (ثلاثة مصطلحات ومصطلحين، على التوالي).
Obey Allah and obey the messenger , and beware ! But if ye turn away , then know that the duty of Our messenger is only plain conveyance ( of the message ) .
وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا المعاصي فإن تول يتم عن الطاعة فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وجزاؤكم علينا .
Obey Allah and obey the messenger , and beware ! But if ye turn away , then know that the duty of Our messenger is only plain conveyance ( of the message ) .
وامتثلوا أيها المسلمون طاعة الله وطاعة رسوله محمد صلى الله عليه وسلم في كل ما تفعلون وتتركون ، واتقوا الله وراقبوه في ذلك ، فإن أعرضتم عن الامتثال فعملتم ما نهيتم عنه ، فاعلموا أنما على رسولنا محمد صلى الله عليه وسلم البلاغ المبين .
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept.
أنا في رهبة من قوتها من حيث الخيال و من حيث التكنولوجيا, من حيث المفهوم.
The shipment of packages containing fissile materials if the sum of the criticality safety indexes of the packages in a single freight container or in a single conveyance exceeds 50.
شحن طرود تحتوي على مواد انشطارية إذا كان مجموع مؤشرات أمان الحرجية للطرود في حاوية شحن واحدة أو في وسيلة نقل واحدة يتجاوز 50.
The Council noted with satisfaction the commitments regarding the unrestricted conveyance of humanitarian assistance which the parties made on 18 November at the meeting chaired by Mrs. Ogata.
وأحيط علما بارتياح بالتعهدات التي أخذتها اﻷطراف على نفسها بشأن حرية توصيل المساعدة اﻻنسانية في ١٨ تشرين الثاني نوفمبر في اﻻجتماع الذي رأسته السيدة أوغاتا.
Key provisions of the Act s. 13 Decision not to proceed with importing or exporting s. (1) Search of the person s. (1) Search of conveyance, s. (1) Seizure and forfeiture.
وتشمل أهم أحكام هذا القانون ما يلي المادة 13 المتعلقة باتخاذ قرار بعدم المضي في الاستيراد أو التصدير والمادة 15 (1) المتعلقة بتفتيش الأشخاص والمادة 16 (1) المتعلقة بتفتيش وسائط النقل، والمادة 18 (1) المتعلقة بالضبط والمصادرة.
Whether We let thee see something of that which We have promised them , or make thee die ( before its happening ) , thine is but conveyance ( of the message ) . Ours the reckoning .
وإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة نرينك بعض الذي نعدهم به من العذاب من حياتك وجواب الشرط محذوف أي فذاك أو نتوفينك قبل تعذيبهم فإنما عليك البلاغ ما عليك إلا التبليغ وعلينا الحساب إذا صاروا إلينا فنجازيهم .
Whether We let thee see something of that which We have promised them , or make thee die ( before its happening ) , thine is but conveyance ( of the message ) . Ours the reckoning .
وإن أريناك أيها الرسول بعض العقاب الذي توع د نا به أعداءك من الخزي والن كال في الدنيا فذلك المعج ل لهم ، وإن توفيناك قبل أن ترى ذلك ، فما عليك إلا تبليغ الدعوة ، وعلينا الحساب والجزاء .
Terms of reference
الاختصاصات
Use of terms
المصطلحات المستخدمة
Terms of reference
الصلاحيات
Gender of terms
البند 12 5
Number of terms
عدد المصطلحات
Terms of trade
نسبــة مئويـــة مــن
Usage of terms
استعمال المصطلحات
We want this in terms of laps, not in terms of yards.
نريد بالجولات وليس باليارد
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality.
إن لديهم احتياجات لابد من توفيرها بأقصى كفاءة ممكنة من ناحية الطاقة والتكلفة والجودة.
A list of these terms can be found at List of broadcasting terms.
ويمكن الاطلاع على هذه المصطلحات في قائمة مصطلحات البث.
In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world,
يعادل علي الاقل 20 دولار من ا لمساعدة , تتولد خلال صورة مستمرة من ا لحركة . ثانيا هذا ا لدولار
Availability of contract terms
إتاحة شروط العقد
C. Terms of publication
جيم شروط النشر
B. Terms of reference
باء الصﻻحيات
Terms of trade, 1990
معدل التبادل التجاري
(b) Usage of terms
)ب( استخدام المصطلحات
Terms of trade (goods)
معدﻻت التبــادل التجـاري )السلع(
B. Terms of reference
باء اﻻختصاصات
In terms of invention,
بمفاهيم الأختراع,
Netanyahu thinks in bold military terms, not in terms of geopolitical strategy.
فنتنياهو يفكر بمنظور عسكري جريء، وليس بمنظور الاستراتيجية الجيوسياسية.
The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth.
المردود كبير جدا، سواء من حيث الصحة
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge.
الذين أبدعوا في التعليم أبدعوا في الثقافة أبدعوا في المؤسسات ولكن الكثير من عملنا في الإبداع التكنولوجي، الابتكارات سواء ا من ناحية الابتكارات الحديثة، أو من ناحية العلوم التقليدية.
They could be creative in terms of education, they may be creative in terms of culture, they may be creative in terms of institutions but a lot of our work is in the field of technological creativity, the innovations, either in terms of contemporary innovations, or in terms of traditional knowledge.
الذين أبدعوا في التعليم أبدعوا في الثقافة أبدعوا في المؤسسات
Principle 2 Use of terms
المبدأ 2 المصطلحات المستخدمة
Article 2 Use of terms
ثانيا المادة 2 استخدام المصطلحات
Terms and conditions of service
واو مدد وشروط الخدمة

 

Related searches : Deed Of Conveyance - Conveyance Of Title - Conveyance Of Rights - Conveyance Of Information - Declaration Of Conveyance - Means Of Conveyance - Notice Of Conveyance - Conveyance Of Property - Conveyance Of History - Conveyance Of Shares - Mean Of Conveyance - Conveyance System - Conveyance Security