Translation of "terminal handling charges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Handling - translation : Terminal - translation : Terminal handling charges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Port terminal handling charges at the three exit ports( 599,600) | رسوم المناولة في الموانئ المحطات النهائية في موانئ الخروج الثﻻثة )٦٠٠ ٥٩٩ دوﻻر( |
Port terminal handling charges at the three exit ports ( 400,000) | رسوم المناولة في الموانئ المحطات النهائية بموانئ الخروج الثﻻثة )٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر( |
1. Ground handling charges charges levied for both aircraft and cargo handling as follows | ١ رسوم المناولة اﻷرضية ـ هي رسوم تفرض على كل من الطائرات ومناولة البضائع على النحو التالي |
Landing fees and ground handling charges | رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر. |
Ground handling charges are estimated at 3,000 per month. | ٤٨ تقدر رسوم المناولة اﻷرضية بمبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر. |
XXII. Landing fees and ground handling charges, 1 October to | الثاني والعشرون رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى ١) تشرين اﻷول اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( |
Provision is made for ground handling charges for all aircraft. | رصد اعتماد لدفع رسوم الخدمات اﻷرضية لجميع الطائرات. |
68. Provision is made for ground handling charges for all aircraft. | ٦٨ رصد اعتماد لدفع رسوم الخدمات اﻷرضية لجميع الطائرات. |
Charges based on tonnage of cargo hauled and basic material handling equipment. | وتستند الرسوم إلى عدد أطنان البضائع التي يتم نقلها ومعدات مناولة المواد اﻷساسية. |
75. Charges for cargo handling and sea feeder service amounted to 594,100. | ٧٥ بلغت مصاريف مناولة البضائع وخدمات النقل بالقنوات البحرية ١٠٠ ٥٩٤ دوﻻر. |
130. Provision is made for shipping and handling charges not covered elsewhere. | ١٣٠ رصد اعتماد لتغطية رسوم الشحن والمناولة غير المدرجة في مكان آخر. |
(a) Aircraft handling is inclusive of marshalling charges, immigration, apron and other transportation, in flight catering and all such passenger handling administration. | )أ( تشمل رسوم الطائرات رسوم اﻹرشاد، والهجرة والجوازات، ومدارج الطائرة، ووسائل النقل اﻷخرى، وتقديم الوجبات أثناء الرحﻻت، وإدارة جميع أشكال خدمة الركاب من هذا القبيل. |
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission | تكاليــف التنظيف والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد |
It is estimated that the charges for ground handling will be 40,000 per month. | ٤٠ حسب التقديرات سوف تكون تكاليف رسوم المناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٠٤ دوﻻر في الشهر. |
(c) The present rate of handling charges should be reviewed to reflect operating costs. | )ج( ينبغي استعراض المعدل الحالي لمصاريف المناولة حتى تعكس تكاليف التشغيل. |
(c) The present rate of handling charges should be reviewed to reflect operation costs. | )ج( ينبغي إعادة النظر في المعدل الحالي لمصاريف المناولة حتى تعكس تكاليف التشغيل. |
Additional requirements for other air operation costs totalled 884,000 for airport charges at Zagreb and for ground handling. | ٩٦ بلغ مجموع اﻻحتياجات اﻹضافية لتكاليف العمليات الجوية اﻷخرى ٠٠٠ ٤٨٨ دوﻻر، وذلك لرسوم المطار في زغرب والخدمات اﻷرضية. |
It has six facilities the main cargo terminal, the container terminal, the ferry terminal, the oil terminal, the passenger terminal and the port fleet terminal. | يتمتع هذا المرفأ بستة مرافق محطة الشحن الرئيسي ة، ومحطة الحاويات، ومحطة العب ارات، ومحطة النفط، ومحطة الرك اب ومحطة أسطول الميناء. |
Provision is made for ground handling charges for the three fixed wing aircraft at 3,300 per aircraft per month. | ٦٦ خصص اعتماد لرسوم المناولة اﻷرضية للطائرات الثﻻث الثابتة اﻷجنحة بمبلغ قدره ٣٠٠ ٣ دوﻻر للطائرة الواحدة في الشهر. |
92. Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area. | ٩٢ رصد اعتماد لتغطية تكاليف الشحن البحري والمناولة والنقل من منطقة البعثة وإليها. |
The cost of ground handling is estimated at 372,965 per month ( 2,237,800) and landing charges at 312,900 per month ( 1,877,400). | ٩٩ تقدر تكلفة الخدمة اﻷرضية بمبلغ ٣٧٢ ٩٦٥ دوﻻر شهريا )٨٠٠ ٢٣٧ ٢ دوﻻر( ورسوم الهبوط بمبلغ ٩٠٠ ٣١٢ دوﻻر شهريا )٤٠٠ ٨٧٧ ١ دوﻻر(. |
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not | تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقل اللوازم والمواد إلى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر |
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not | تكلفة التخليص والمناولة ورسوم نقــل اللوازم والمــواد الى منطقة البعثة التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر |
92. Provision is made for the cost of shipping and handling and forwarding charges to and from the mission area. | ٩٢ رصد اعتماد لتغطية رسوم الشحن والمناولة والنقل إلى منطقة البعثة ومنها. |
Terminal to terminal 36 calls per day | عدد المكالمات بين وحدة طرفية وأخرى ٣٦ مكالمة في اليوم |
Provision is made for shipping, handling and forwarding charges to and from the mission, which have not been provided for elsewhere. | ٦٢ قدر اعتماد لتغطية رسوم الشحن بالسفن والمناولة والشحن من مكان وجود البعثة وإليها مما لم يدرج له اعتماد في مكان آخر. |
47. Provision is made for ground handling charges estimated at 1,100 per helicopter per month for one and one half months. | ٤٧ رصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكاليف الخدمات اﻷرضية التي قدرت بمبلغ ١٠٠ ١ دوﻻر لكل طائرة عمودية في الشهر لمدة شهر ونصف شهر. |
terminal | طرفية |
Terminal | طرفية |
Terminal | طرفي ةName |
Terminal | الطرفية |
Terminal... | محطة طرفية... |
Terminal | شاشة طرفية |
Terminal | شاشة طرفيةStencils |
Terminal | تاميليQShortcut |
The additional requirement under landing fees and ground handling was due to higher charges for landing, parking, passenger and air navigation fees. | وترجع اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية الى التكاليف اﻷعلى لرسوم الهبوط والوقوف، والركاب، والمﻻحة الجوية. |
Other air operation costs a cost overrun on ground handling charges ( 107,800) resulted from the settlement of claims relating to previous periods. | ١١ تكاليف العمليــات الجــوية اﻷخـرى تجاوز التكلفة بالنسبة لرسوم المناولة )٠٠٨ ٧٠١ دوﻻر( ناتج عن تسوية المطالبات المتصلة بفترات سابقة. |
Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area not provided for elsewhere. | ١٠٥ يغطي اﻻعتماد تكلفة النقل والمناولة والشحن الى منطقة البعثة ومنها، التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر. |
Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area not provided for elsewhere. | ١٤٨ وفر اعتماد من أجل رسوم الشحن والمناولة واﻻرسال إلى ومن منطقة البعثة، وهي الرسوم التي لم يوفر لها اعتماد في مكان آخر. |
The flights were to South Africa, Zimbabwe, Zambia and other locations and required the payment of landing fees and cargo handling charges. | وكانت الرحﻻت الجوية تتجه نحو جنوب افريقيا وزامبيا وزمبابوي وغيرها من المواقع، وكانت تتطلب دفع رسوم الهبوط ورسوم مناولة الشحنات. |
157. Provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area at 925,500 per month. | ١٥٧ يرصد اعتماد لتكاليف الشحن البحري والمناولة ورسوم اﻹرسال من منطقة البعثة وإليها على أساس تكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ٩٢٥ دوﻻر. |
Provision is made for landing fees and ground handling charges covering landing, parking, towing and other fees for airport services provided outside Somalia. | ١٦ رصد اعتماد لرسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية بما يشمل هبوط الطائرات، وتوقيف المركبات، وشد المركبات بالمقطورات وغيرها من رسوم الخدمات التي تقدم في المطارات خارج الصومال. |
Braille Terminal | طرفية برايل |
Terminal Server | خادم طرفي |
Related searches : Terminal Charges - Terminal Handling - Material Handling Charges - Port Handling Charges - Terminal Handling Costs - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges - Charges Comprises - Roaming Charges - Transport Charges - Incur Charges