Translation of "temporarily" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Temporarily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seven to nothing. Temporarily. Only temporarily. | سبعة لا شيء هذه نتيجة مؤقتة |
Temporarily... | مؤقتا ... |
Force Temporarily | أجبر بشكل مؤقت |
Compositing is temporarily disabled | علق التركيب بشكل مؤقت |
How long is temporarily? | كم من الوقت تقصد من مؤقتا |
I was temporarily insane. | ك ن ت مصاب بالجنون المؤقت. |
So existence is temporarily suspended. | فالوجود إذ ا يعلق مؤقتا |
I only borrowed her temporarily. | انا فقط استعرت جسدها لفترة |
I'll leave the chair temporarily. | سأترك الكرسي مؤقتا. |
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. | و بصورة مؤقتة، وبدون توقع، استسلمتا. |
So my romance was temporarily shifted. | فانتقلت شاعريتي بشكل مؤقت . |
I'm temporarily insane, Rock. It's all right. | أنا مجنون بشكل مؤقت كل شىء بخير |
She must, however, remain out here temporarily. | مع ذلك , لابد أن تبقى هنا بصفة مؤقتة |
So she must be committed here temporarily. | لذلك يجب أن تبقى هنا بصفة مؤقتة |
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps. | كما يستطيع الائتمان أن يسد الفجوات في ميزانية المستهلك بصورة مؤقتة. |
They temporarily split over a small lover's spat... | لقد آنفصلوا مؤقتا بسبب شجار صغير ..بين متحابين |
I think temporarily, the princess's fashion, music, movies... | قريبا سيهتمون بما تحب الاميرة |
She didn't resign temporarily because of her nerves. | لم تستقيل بسبب أعصابها |
Acting Finance Officer (P 2) 1 (Temporarily recruited) UNDP | موظف شؤون مالية بالنيابة )ف ٢( |
Thus, the situation was eased temporarily but not resolved. | وبذلك تكون الحالة قد خفت حدتها بصورة مؤقتة ولكنها لم تحسم. |
The temperature was raised to 43 degrees C temporarily. | ارتفعت درجة الحرارة مؤقتا إلى 43 درجة مئوية. |
Well, let's say temporarily. How much does it cost? | حسنا ، لنقل مؤقتا كم تكلفك المعيشة |
42. The publication of the Newsletter has been temporarily suspended. | ٤٢ توقف مؤقتا اصدار الرسالة اﻻخبارية. |
You would be residing here temporarily as Mr. Bickersteth's guest. | هل سيكون مؤقتا المقيمين هنا ضيفا على السيد بيكرستيث. |
Now, all of a sudden I could temporarily rent books. | فجأة يمكنني استئجار الكتب مؤقت ا. |
I'm... I'm sorry! I temporarily lost my mind just now. | أنا أسفة، لقد كنت فاقده لعقلي مؤخرا |
A young mistress' hormones can temporarily revive an old man. | ... هرمونات شابة صغيرة |
He was temporarily insane at the time of the shooting. | ك ان مجنون مؤقت وقت الحادث. |
She was of use temporarily, but she's served her purpose. | لابأس، كانت لها فائدة مؤقتا لكنها أد ت غرضها |
The coming recession may stem their growth temporarily, but only slightly. | وقد يسفر الركود الاقتصادي القادم عن توقف نمو هذه المعدلات بشكل مؤقت، ولكن بدرجة طفيفة. |
The rebels temporarily detained three policemen who were later released unharmed. | واحتجز المتمردون بصفة مؤقتة ثلاثة من رجال الشرطة الذين أفرج عنهم لاحقا دون أن يمسهم ضرر. |
Google Nose Beta temporarily aligns molecules to emulate a particular scent. | يمكن لبرنامج حاسة الشم من Google مؤقت ا توليف الجزيئات لمحاكاة رائحة معينة. |
I can go into specifics but they would only serve temporarily. | يمكنني الدخول في التفاصيل و لكن سيكون لها نفع وقتي |
Don't say you're giving up the stage. Well, temporarily, I am. | لا تقولى أنك ستعتزلين المسرح . |
If the employer cannot temporarily offer the female worker an easier or another work, the employer must temporarily release the worker with the consent of the labour inspector. | وإذا لم يتمكن رب العمل من أن يعرض على المستخدمة عملا أيسر أو عملا آخر، عليه أن يعفيها من العمل مؤقتا بموافقة مفتش العمل. |
They do this by appointing teachers temporarily on an ad hoc basis . | ويفعلون ذلك خلال تعيين المدرسين بشكل مؤقت لغرض خاص . |
(c) To deploy temporarily to new or expanding missions as required and | (ج) الانتقال مؤقتا إلى البعثات الجديدة أو الموسعة حسب الاقتضاء. |
The operation was temporarily interrupted several times due to increasing security incidents. | وتوقفت العملية مؤقتا عدة مرات بسبب تزايد اﻷحداث اﻷمنية. |
I'll take care of a place for us to temporarily reside at. | .سأهتم بالأمر وأجد مكان ا مؤقت ا ن قيم فيه |
In the meantime, the Treasury would temporarily re prioritize and slow outgoing payments. | ومن ناحية أخرى، فإن وزارة الخزانة قد تعيد ترتيب أولوياتها مؤقتا وتعمل على إبطاء المدفوعات الصادرة. |
The marking is not required on firearms temporarily imported for verifiable lawful purposes. | ولا يتعين أن توضع علامات على الأسلحة النارية التي تستورد مؤقتا لأغراض قانونية يمكن التحقق منها. |
The Office then temporarily filled the post with a staff member from Headquarters. | فعمد المكتب عندئذ إلى شغل الوظيفة مؤقتا بموظف من المقر. |
The 4 observers in the mission area were temporarily redeployed from other missions. | ٨ تم بصورة مؤقتة نقل المراقبين اﻷربعة من بعثات أخرى. |
If Grandpa finds out that the studio was ordered to suspend business temporarily. | إن عل م جدي بأمر توقيف الاستوديو عن العمل (الإجباري المؤقت |
I'm very sorry, Mrs. Vargas, but the telephone is temporarily out of service. | أعتذر يا سيدة فارجاس لكن الهاتف خارج الخدمة مؤقتا |
Related searches : Temporarily Employed - Temporarily Unlimited - Temporarily Storage - Temporarily Disrupt - Store Temporarily - Temporarily Present - Temporarily Halted - Temporarily Assigned - Stored Temporarily - Only Temporarily - Work Temporarily - Temporarily Unable - Temporarily Repaired - Temporarily Stored