Translation of "temporarily halted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

One site was still operating 24 hours a day in others production had been temporarily halted until the deadline passed.
فقد وجد أحد المواقع يعمل على مدار اليوم بلا توقف كما زار موقعا آخر توقف عن الإنتاج إلى حين مرور الموعد النهائي.
Seven to nothing. Temporarily. Only temporarily.
سبعة لا شيء هذه نتيجة مؤقتة
Temporarily...
مؤقتا ...
Such practices must be halted.
ويجب إيقاف هذه الممارسات.
This destruction must be halted.
وهذا التدمير يجب وقفه.
Cultural genocide must be halted.
ويجب وقف اﻹبادة الجماعية الثقافية.
All traffic has been halted.
وقد توقفت حركة المرور.
Force Temporarily
أجبر بشكل مؤقت
In one example, a Force element disrupted the UNMO management of the disarmament process at a key point in the operation, which caused it to be temporarily halted and left for days in a precarious hiatus.
وفي إحدى الحالات قام عنصر من القوة بتعطيل إدارة المراقبين العسكريين لعملية نزع السلاح في مرحلة رئيسية من العملية مما تسبب في توقفها مؤقتا وبقائها لأيام في حالة من الركود المزعزع.
That process cannot be interrupted or halted.
ولا يمكن تعطيل تلك العملية أو وقفها.
Process halted. Not all files were encrypted.
أوقفت العملية. لم تشفر كل الملفات.
Process halted, not all files were shredded.
أوقفت العملية ، لم يتم تمزيق كل الملفات.
Compositing is temporarily disabled
علق التركيب بشكل مؤقت
How long is temporarily?
كم من الوقت تقصد من مؤقتا
I was temporarily insane.
ك ن ت مصاب بالجنون المؤقت.
All this has been halted by Russian tanks.
بيد أن الدبابات الروسية أنهت كل هذا.
The construction of the wall should be halted.
ويجب وقف تشييد الجدار.
What he found was a great example of how any such program is likely to work in practice. One site was still operating 24 hours a day in others production had been temporarily halted until the deadline passed.
وكان ما شاهده هناك بمثابة مثال شديد الوضوح للكيفية التي قد تتم بها مثل هذه البرامج في الممارسة العملية. فقد وجد أحد المواقع يعمل على مدار اليوم بلا توقف كما زار موقعا آخر توقف عن الإنتاج إلى حين مرور الموعد النهائي. وفي حالات قليلة للغاية كانت المعدات قد أزيلت بالفعل.
So existence is temporarily suspended.
فالوجود إذ ا يعلق مؤقتا
I only borrowed her temporarily.
انا فقط استعرت جسدها لفترة
I'll leave the chair temporarily.
سأترك الكرسي مؤقتا.
But, with digital memory, that natural process is halted.
ولكن مع الذاكرة الرقمية تتعطل هذه العملية الطبيعية.
The trial cannot be halted, but the sentence can.
إن المحاكمة لا يمكن وقفها و لكن يمكن للحكم أن يتوقف
All halted, waiting breathless for your pronouncements on industry.
كلهم واقفون احتراما وينتظرون بأنفاس مكتومة بياناتك التي ستبثها على الصناعة
And temporarily, very unexpectedly, they dropped.
و بصورة مؤقتة، وبدون توقع، استسلمتا.
So my romance was temporarily shifted.
فانتقلت شاعريتي بشكل مؤقت .
Proliferation must be halted, first and foremost by careful monitoring.
فلا بد من وقف انتشار هذه الأسلحة، أولا وقبل كل شيء بالرصد الدقيق.
At that time, French nuclear tests in the Pacific were halted.
وفي ذلك الوقت، تم إيقاف اختبارات الأسلحة النووية الفرنسية في المحيط الهادئ.
I'm temporarily insane, Rock. It's all right.
أنا مجنون بشكل مؤقت كل شىء بخير
She must, however, remain out here temporarily.
مع ذلك , لابد أن تبقى هنا بصفة مؤقتة
So she must be committed here temporarily.
لذلك يجب أن تبقى هنا بصفة مؤقتة
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps.
كما يستطيع الائتمان أن يسد الفجوات في ميزانية المستهلك بصورة مؤقتة.
They temporarily split over a small lover's spat...
لقد آنفصلوا مؤقتا بسبب شجار صغير ..بين متحابين
I think temporarily, the princess's fashion, music, movies...
قريبا سيهتمون بما تحب الاميرة
She didn't resign temporarily because of her nerves.
لم تستقيل بسبب أعصابها
Strikes were called, newspapers halted publication, and fears of widespread insurrection remain high.
فانطلقت الدعوات إلى الإضراب، واحتجبت الصحف اعتراضا، ولا تزال التخوفات من انتشار العصيان على نطاق واسع مرتفعة.
If we don't go down, the decision to sell will not be halted.
سياسي و نازلين_بكره_عشان نقول للعالم ان كمان بيع الجزر مرفوض شعبيا
Concurrently, all humanitarian convoys destined for Gorazde and its surroundings have been halted.
وطوال الفترة ذاتها، أوقفت جميع القوافل اﻹنسانية المتجهة الى غورازده وضواحيها.
Acting Finance Officer (P 2) 1 (Temporarily recruited) UNDP
موظف شؤون مالية بالنيابة )ف ٢(
Thus, the situation was eased temporarily but not resolved.
وبذلك تكون الحالة قد خفت حدتها بصورة مؤقتة ولكنها لم تحسم.
The temperature was raised to 43 degrees C temporarily.
ارتفعت درجة الحرارة مؤقتا إلى 43 درجة مئوية.
Well, let's say temporarily. How much does it cost?
حسنا ، لنقل مؤقتا كم تكلفك المعيشة
The most one can say is that it halted the rise for a time.
وأكثر ما يمكننا تأكيده في هذا السياق أن هذه السياسات نجحت في منع ارتفاع تلك الحصة لفترة من الوقت.
On 23 June 1994, hundreds of Palestinian prisoners halted their two day hunger strike.
٦١٦ في ٢٣ حزيران يونيه ١٩٩٤، أوقف مئات من السجناء الفلسطينيين اضرابهم عن الطعام الذي دام يومين.
42. The publication of the Newsletter has been temporarily suspended.
٤٢ توقف مؤقتا اصدار الرسالة اﻻخبارية.

 

Related searches : Is Halted - Were Halted - Has Halted - Was Halted - Are Halted - Temporarily Employed - Temporarily Unlimited - Temporarily Storage - Temporarily Disrupt - Store Temporarily - Temporarily Present - Temporarily Assigned - Stored Temporarily