Translation of "tell stories about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I asked locals to tell me stories about the place.
أسأل الناس
I asked locals to tell me stories about the place.
أسئل الناس
The stories we tell about each other matter very much.
إن القصص التي نخبرها لأصدقائنا هي التي تهم في الواقع بالفعل
The stories we tell ourselves about our own lives matter.
والقصص التي نخبرها لانفسنا .. عن أنفسنا .. هي التي تهم
The first one is about the stories that we tell ourselves.
النقطة الأولى هى أننا نحقق ما نقنع أنفسنا به
I'm not going to tell you stories about teamwork or cooperation.
أنا لن أخبركم قصص عن العمل كفريق واحد والتعاون
I could tell you bloodcurdlin' stories about him, but me throat...
يمكنني أن أخبركم بقصص دموية ومروعة عنه ولكنحنجرتي...
Did I tell you all those stories about my old man?
هل قصصت عليك كل قصص العجوز
We don't only tell stories when we set out to tell stories.
نحن لا نقوم فقط بحكي القصص عندما نكون جاهزين لقص القصص.
We tell ourselves stories.
نحن نروي القصص لأنفسنا.
And tell you stories?
و كيف كنت أقص عليك القصص
Would you like me to tell you some stories about me and Gerry?
هل تريدين أن أخبرك بعض القصص عني وجيري
I just tell the stories.
أنا فقط أتلو القصص.
And we have them tell stories about issues in their community in their community that they care about.
حيث نخبرهم بأن يروا قصص مختلفة عن قضايا مجتمعاتهم مجتمعاتهم التي يهتمون بها ..
I'm going to tell you three stories about how that flip functionality is being used.
سوف أخبركم ثلاث حكايات عن استخدامات وظيفة التحوير.
And actually the stories that we tell ourselves, we have a huge dearth of stories about how to move forward creatively from here.
والواقع أن من بين القصص التي نحكيها لأنفسنا، لدينا نقص هائل من القصص التي تحكي كيفية المضي قدما بشكل خلاق.
Julia Sweeney I tell stories. Together
أنا أغني .... أنا أخبر القصص .... عرض جيل وجوليا
I sing. Sweeney I tell stories.
جيل سوبلو أنا أ غني ... أنا اقص القصص ... عرض جيل وجوليا
You have fine stories to tell.
واكتسبت خبرة جيدة
That's what we tell here at TED, we tell stories.
انها التي نتحدث بها هنا في مؤتمر تيد .. نحن نخبر القصص
And I'm trying to tell stories only I can tell
وأنا أحاول أن أقص القصص التي يسمح لي الوقت بقصها
They want to tell their stories. They want to share their stories.
يريدون أن يرووا قصصهم. يريدون المشاركه بقصصهم.
And I tell you stories from there.
وسأروي لكم قصص من هناك
There are stories you tell from stages.
هناك قصص تحكيها على المسارح
Music does not tell stories. Music evokes.
الموسيقى لا تروي قصصا . إنها تستحضر.
We are the stories we tell ourselves.
نحن القصص التي نرويها لأنفسنا.
Highbrow stories about the bad art. Scare stories about the girders collapsing.
قصص ترفع حواجب الناس دهشة من الفن الردئ وقصص تثير الذعر من عوارص الأنهيار
I should tell you some stories about remarkable people, so I thought I'd start with my mother.
قصص عن أشخاص استثنائيين، ولهذا... سأبدأ بقصة عن والدتي.
Yes. I could tell you stories about my teeth that would make your hair stand on end.
نعم , يمكننى أخبارك العديد من القصص عن أسنانى والتى ستجعل شعر رأسك لا يتحرك
As a result of me talking so much about my vagina, many women started to tell me about theirs their stories about their bodies.
ونتيجة لتكلمي بكثرة عن مهبلي بدأت العديد من النساء ليقول لي عن رغبتهم في رواية القصص عن أجسادهن
But I don't really tell stories in the usual way, in the sense that I don't usually tell my own stories.
لكني لا أروي القصص بالطريقة العادية، بمعنى أنني لا أروي في العادة قصصي الخاصة.
And of course the stories that I chose to tell were science fiction stories
وحتما فإن القصص التي اخترت ان أقصها كانت قصص الخيال العلمي مثل إلينز و تيرمنيتور
To conclude, I want to tell you two stories about how mothers teach their children about the world even before they're born.
وختاما، أود أن أسرد عليكم قص تين حول كيفية تعليم الأمهات أطفالهن أشياء عن هذا العالم حتى قبل ولادتهم.
So recently, we asked ourselves if we could invent a format that could actually tell the stories behind the projects, maybe combining images and drawings and words to actually sort of tell stories about architecture.
لذلك مؤخرا سألنا أنفسنا هل باستطاعتنا إبتكار شكل يمكن ان يقوم في الواقع برواية القصص وراء المشاريع ربما يقوم بالجمع بين الصور والرسومات والكلمات ليتمكن من رواية القصص حول الهندسة المعمارية
So recently, we asked ourselves if we could invent a format that could actually tell the stories behind the projects, maybe combining images and drawings and words to actually sort of tell stories about architecture.
لذلك مؤخرا سألنا أنفسنا هل باستطاعتنا إبتكار شكل يمكن ان يقوم في الواقع برواية القصص وراء المشاريع
So they exaggerate and tell stories about how the European economy is fundamentally different from the US economy.
وعلى هذا فإنهم يلجأون إلى المبالغة ونشر القصص والحكايات عن اختلاف الاقتصاد الأوروبي جوهريا عن اقتصاد الولايات المتحدة.
And I'm going to tell you three stories about how that tool is being used in the world.
ث م سوف أخبركم ثلاث حكايات عن استخدام تلك الوسيلة حوال العالم.
Yves Behar on designing objects that tell stories
إيف بيهار, التصاميم التي تعبر عن قصة
We tell stories and you don't know why
نتبادل القصص وأنت لا تعلم لماذا
Did she tell you many stories, Young goon?
هل اخبرتك بالعديد من القصص يانج _جون
We tell ourselves stories in order to live.
نحن نقص لانفسنا قصصا تجعلنا نعيش على النحو الذي نريد
My job is to tell other people's stories.
يقتضي عملي بسرد قصص الأخرين.
They tell us a bunch of different stories.
القصة التى لدى الناس هى مجموعة من الروايات المختلفة.
And tattoos tell you a lot of stories.
والاوشام تقول لكم الكثير من القصص.
And I'm trying to tell stories only I can tell like this story.
وأنا أحاول أن أقص القصص التي يسمح لي الوقت بقصها مثل هذه القصة.

 

Related searches : Tell Stories - Tell Dirty Stories - We Tell Stories - Stories To Tell - Tell About - Tell Sb About - Tell Something About - Tell About Yourself - Tell Him About - Tell Them About - Tell Us About - Tell You About - To Tell About