Translation of "technical standardization" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Standardization - translation : Technical - translation : Technical standardization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Standardization of technical terminology | توحيد المصطلحات التقنية |
Standardization | التوحيد القياسي |
But the latter are technical and gain from standardization the former are not and must reflect variety instead. | ولكن المعايير المحاسبة مسألة فنية وتستفيد من التوحيد القياسي ولكن هذا لا ينطبق على الفهرسة، التي لابد أن تعكس التنوع بدلا من ذلك. |
93 25941 (E) 190593 ... English Page international standardization of geographical names, the measures taken and proposed to implement United Nations resolutions on the standardization of geographical names, technical assistance and international cooperation. | وباﻹضافة الى ذلك، نظر المؤتمر في المزايا اﻻقتصادية واﻻجتماعية على الصعيدين الوطني والدولي الناجمة عن توحيد اﻷسماء الجغرافية، والتدابير المتخذة، والمقترحة من أجل تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة بشأن توحيد اﻷسماء الجغرافية، والتعاون التقني والتعاون الدولي. |
Standardization of equipment | توحيد المعدات |
61. The establishment of the System Standardization and Data Administration Section will provide the core technical advisory and backstopping capacity. | ٦١ وسيوفر إنشاء قسم توحيد النظم وإدارة البيانات القدرات اﻻستشارية وقدرات الدعم التقنية اﻷساسية. |
Policy and Standardization Unit | وحدة السياسة العامة ووضع المعايير |
Policy and Standardization Section | قسم السياسة العامة ووضع المعايير |
equipment Standardization project plan | خطة المشروع المتعلق بتوحيد المعايير |
This assistance includes technical assistance in such areas as airport management, air transport regulation and standardization of international fares and rates. | وتشمل هذه المساعدة تقديم صنوف المساعدة التقنية في مجاﻻت من مثل إدارة المطارات، وتنظيم النقل الجوي، وتوحيد اﻷجور واﻷسعار الدولية للسفر. |
163. The Department provided secretariat services and technical background papers for the Sixth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. | ١٦٣ وقدمت الادارة خدمات الامانة وورقات معلومات أساسية تقنية الى مؤتمر اﻷمم المتحدة السادس المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية. |
Standardization of equipment 82 83 | توحيد المعدات ٢٨ ٣٨ |
(b) International standardization of geographical names must be carried out on the basis of national standardization. | )ب( يجب اﻻضطﻻع بتوحيد اﻷسماء الجغرافية دوليا على أساس التوحيد الوطني. |
International Organization for Standardization, Geneva, 1975. | المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، جنيف، 1975. |
International Organization for Standardization, Geneva, 1995. | المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، جنيف، 1995. |
V. TRAINING AND STANDARDIZATION OF PROCEDURES | خامسا التدريب وتوحيد اﻹجراءات |
Standardization will be pursued wherever possible. | وسيستمر السعي قدر اﻹمكان من أجل تحقيق التوحيد القياسي. |
(i) Transport of gases (harmonization and standardization) | '1 نقل الغازات (المواءمة والتوحيد) |
Strengthening the standardization and conformity assessment infrastructure. | تعزيز البنية التحتية لتوحيد المواصفات وتقييم المطابقة. |
Standardization of the market for olive products | توحيد معايير سوق منتجات الزيتون |
Sixth United Nations Conference on the Standardization | مؤتمر اﻷمم المتحدة السادس المعني |
(c) Management and standardization of geographical names | )ج( إدارة وتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
Standardization of supplies, equipment or spare parts | توحيد اﻹمدادات، والمعدات أو قطع الغيار |
The International Organization for Standardization (ISO) standards exist. | وتتوفر معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
(a) Institutionalization and standardization of briefing and training | )أ( إضفاء الطابع المؤسسي على اجتماعات اﻹحاطة والتدريب وتوحيد إجراءاتها |
As such, there is no standardization of these responses. | وهكذا، فإن الردود غير موحدة. |
(c) Benefits for standardization of procurement rules and procedures | (ج) ما يعود على توحيد قواعد المشتريات وإجراءاتها من منافع |
Instead, what we have is a culture of standardization. | بدلا من ذلك، لدينا ثقافة التوحيد القياسي. |
Instead, what we have is a culture of standardization. | اب، ہمیں یہی صرف معلوم ہے کہ اسی میں وہ بہتر ہیں |
The goal of the past was standardization and compliance. | كان الهدف فيما مضى توحيد المعايير والإذعان. |
The International Telecommunication Union (ITU) Telecommunication Standardization Advisory Group proposed an action plan in March 2005 to develop technical standards in support of telecommunications for disaster preparedness and early warning. | واقترح الفريق الاستشاري للتوحيد القياسي التابع للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية خطة عمل في آذار مارس 2005 لوضع معايير تقنية لدعم الاتصالات من أجل التأهب للكوارث والإنذار المبكر بها. |
(a) The standardization of geographical names must be based on the achievements of science in relation to both language treatment and the technical means of processing and generating toponymic data | )أ( يجب أن يكون توحيد اﻷسماء الجغرافية مستندا الى منجزات العلم فيما يتعلق بكل من المعالجة اللغوية والوسيلة التقنية لتجهيز وتوليد البيانات المتصلة بدراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصلها |
And we see this in the inexorable march towards standardization. | ونحن نرى هذا في المسيرة العتيدة نحو توحد الصفات. |
(2) Training of Experts of Standardization and Meteorology of Developing Countries | (2) تدريب خبراء التوحيد القياسي والأرصاد الجوية بالبلدان النامية |
With respect to the standardization of international trade in olive products | 2 في مجال توحيد معايير التجارة الدولية في منتجات الزيتون |
For advanced television systems, standardization and world compatibility remain important issues. | أما فيما يتعلق بالنظم التلفزيونية المتقدمة، فإن التوحيد القياسي والتوافق العالمي ﻻ يزاﻻن قضيتين هامتين. |
(d) To play an active role, by facilitating the supply of scientific and technical help, in particular to developing countries, in creating mechanisms for the national and international standardization of geographical names. | )د( القيام بدور نشط، من خﻻل تسهيل تقديم المساعدة العلمية والتقنية، وخاصة الى البلدان النامية، من أجل إقامة آليات لتوحيد اﻷسماء الجغرافية على الصعيدين الوطني والدولي. |
(a) To emphasize the importance of the standardization of geographical names at the national and international levels and to demonstrate the benefits to be derived from such standardization. | )أ( تأكيد أهمية توحيد اﻷسماء الجغرافية على الصعيدين الوطني والدولي وبيان المنافع الناجمة عن مثل هذا التوحيد. |
The lack of standardization makes comparisons within country and among countries difficult. | فالافتقار إلى التوحيد يجعل المقارنات داخل البلد وفيما بين البلدان أمرا صعبا . |
With clearer guidance and leadership from Headquarters, greater standardization could be achieved. | ويمكن بلوغ المزيد من التوحيد إذا كانت التوجيهات أكثر وضوحا وإذا اضطلع المقر بدوره القيادي. |
Recommendations by the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names | توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية |
Sixth and Seventh United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names | مؤتمرا اﻷمم المتحدة السادس والسابع لتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
66. Bearing in mind the need to avoid technical barriers to exports, we have decided to hold consultations, through the bodies responsible, on existing industrial standardization systems and the possibility of making them compatible. | ٦٦ وفي إطار ضرورة تجنب وجود حواجز تقنية تعوق الصادرات، قررنا القيام من خﻻل الهيئات المسؤولة بإجراء مشاورات بشأن نظم التوحيد الصناعية السائدة وامكانية التوفيق فيما بينها. |
45.6 Under subprogramme 4, Surveying, mapping and international cooperation in cartography, technical papers of the sixth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, volumes I and II, were postponed for lack of resources. | ٤٥ ٦ في اطار البرنامج الفرعي ٤، المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط تم إرجاء إعداد ورقات تقنية لمؤتمر اﻷمم المتحدة السادس المعني بتوحيد اﻷسماء الجغرافية، المجلدان اﻷول والثاني، وذلك بسبب عدم توفر الموارد. |
Further strengthening and standardization of these procedures should continue to receive priority attention. | ومواصلة تعزيز وتوحيد تلك الإجراءات ينبغي أن يحظى باستمرار باهتمام على سبيل الأولوية. |
Related searches : Standardization Bodies - Data Standardization - Standardization Organisation - Standardization Issues - Standardization Activities - Standardization Level - Standardization Process - Standardization Committee - Drive Standardization - Standardization Efforts - Process Standardization - Standardization Work - For Standardization