Translation of "technical building systems" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Building and building products and systems
)أ( البناء ومنتجات ونظم البناء
Building national statistical systems
ألف بناء النظم الإحصائية الوطنية
Technical and capacity building
أولا التقنية وبناء القدرات
Provision of adequate means of implementation, including capacity building and technical and financial assistance, are crucial preconditions for strengthening governance systems.
وتوفير وسائل التنفيذ الكافية، بما فيها بناء القدرات، وتقديم المساعدات التقنية والمالية، هما شرطان مسبقان هامان لتعزيز نظم الإدارة.
Building protective features into computer systems
بناء عناصر للحماية في النظم الحاسوبية
Technical cooperation and capacity building
التعاون التقني وبناء القدرات
Capacity building and technical cooperation
دال بناء القدرات والتعاون التقني
Technical assistance for capacity building
رابعا تقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات
Session A strengthening health systems through capacity building
الجلسة ألف تدعيم النظم الصحية من خلال بناء القدرات
E. Capacity Building, Technical Skills and Information
هاء بناء القدرات، والمهارات التقنية والمعلومات
b. Technical cooperation for endogenous capacity building
)ب( التعاون التقني لبناء القدرات الذاتية
And then rework the level of the health care systems, building stronger health care systems.
ثم نعيد صياغة المستوى الثالث، أنظمة الرعاية الصحية، لنبني أنظمة رعاية قوية.
Building space based systems specifically to support disaster management
باء بناء نظم فضائية لغرض دعم إدارة الكوارث تحديدا
Natural building A natural building involves a range of building systems and materials that place major emphasis on sustainability.
ينطوي البناء الطبيعي على مجموعة من أنظمة ومواد البناء والتي تركز تركيز ا كبير ا على الاستدامة.
Technical intelligence (TECHINT) Based on scientific and technical characteristics of weapons systems, technological devices and other entities.
الاستخبارات الفنية (TECHINT) تعتمد على خصائص علمية وفنية في أنظمة الأسلحة والأجهزة التقنية وغيرها من الكيانات.
Before that, I spent nearly 20 years as a Senior Systems Analyst, building big systems for global companies.
قبل ذلك، قضيت حوالي 20 سنة كمحلل للأنظمة المعلوماتية، أنشئ أنظمة ضخمة لشركات عالمية.
Technical assistance in destruction of nuclear weapons, delivery systems and facilities
تقديم المساعدة التقنية في تدمير الأسلحة النووية ومنظومات إيصالها ومرافقها
Provide technical assistance and capacity building activities in the area of transport and trade facilitation, including on the use of automated systems to improve international trade and transport management.
31 تقديم المساعدة التقني ة والقيام بأنشطة لبناء القدرات في مجالي النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك استخدام النظم الآلية لتحسين إدارة التجارة والنقل الدوليين.
UNCTAD could contribute through technical assistance, analysis and consensus building.
وقالت إن بإمكان الأونكتاد أن يساهم في ذلك بتقديم المساعدة التقنية وتوفير التحليل وبناء توافق الآراء.
The mandate includes monitoring, capacity building, technical cooperation and advocacy.
وتشمل الولاية الرصد وبناء القدرات والتعاون التقني والدعوة.
(a) Long term experience in technical cooperation and capacity building
)أ( التجربة الطويلة اﻷجل في مجال التعاون التقني وبناء القدرات
(c) Provide technical assistance and capacity building activities in the area of transport and trade facilitation, including on the use of automated systems to improve international trade and transport management.
(ج) تقديم المساعدة التقني ة والقيام بأنشطة لبناء القدرات في مجالي النقل وتيسير التجارة، بما في ذلك استخدام النظم الآلية لتحسين إدارة التجارة والنقل الدوليين.
Strengthening the rule of law and building fair criminal justice systems are also important components in countering terrorism and need to be integrated into technical cooperation activities in those areas.
30 وتعزيز سيادة القانون وبناء نظم عدالة جنائية منصفة هما عنصران هامان أيضا من عناصر مكافحة الإرهاب ومن الضروري إدماجهما في أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في هذين المجالين.
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs.
95 تتدرج الاختيارات التكنولوجية لمعالجة المياه المستعملة من نظم المعالجة التقليدية القائمة على كثافة رأس المال إلى النظم البديلة ذات التكاليف الرأسمالية المنخفضة.
Most of the Organization's technical cooperation activities relate to capacity building.
ويتصل معظم أنشطة المنظمة في مجال التعاون التقني ببناء القدرات.
In short, it is building robots inspired by the principles of biological systems.
وباختصار، فإن هذا التخصص يعني بناء الروبوتات بشكل مستوحى من مبادئ النظم البيولوجية.
Now, the building block for securing traffic is what's called symmetric encryption systems.
إن الأساس في تامين نقل البيانات هو ما يعرف بنظام التشفير المتماثل
OHCHR integrated efforts to combat impunity into country level technical assistance programmes in many countries, for example through training and institution building support to judicial and penal systems, armed forces and police.
فقد أدمجت المفوضية في البرامج القطرية التي تقدم بموجبها المساعدة التقنية لبلدان عديدة جهودا لمكافحة ظاهرة الإفلات من العقاب، وذلك بتوفير الدعم للنظامين القضائي والجنائي وللقوات المسلحة والشرطة في مجالي التدريب وبناء المؤسسات على سبيل المثال.
The main contributions of UNICEF will be technical assistance and capacity building.
وستكون المساهمة الرئيسية لليونيسيف هي المساعدة التقنية وبناء القدرات.
The importance of cooperation, technical assistance, education and capacity building was stressed.
وأكدت المنظمة أهمية التعاون والمساعدة التقنية وبناء القدرات.
Evaluation of Capacity Building in UNCTAD's Technical Cooperation Activities (See footnote 8).
تقييم بناء القدرات في أنشطة الأونكتاد للتعاون التقني (انظر الحاشية 8).
See Evaluation of Capacity Building in UNCTAD's Technical Cooperation Activities, p. 19.
انظر تقييم بناء القدرات في أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، الصفحة 19.
86. Training and capacity building are essential components of technical cooperation programmes.
٨٦ ومن العناصر الرئيسية في برامج التعاون التقني التدريب وبناء القدرات.
UNDP immediately began its technical assistance and capacity building programme in Cambodia.
وقد بدأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الفور برنامجه لتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات في كمبوديا.
20. Under subprogramme 6, Statistical and information systems development, assistance will focus on building of institutional and technical capabilities of member countries in applying the revised United Nations system of national accounts and on organization and management of data processing and information systems development.
٢٠ ٥١ وفي إطار البرنامج الفرعي ٦، تطوير اﻻحصاءات ونظم المعلومات، سوف ينصب تركيز المساعدة على بناء القدرات المؤسسية والتقنية لدى البلدان اﻷعضاء فيما يتصل بتطبيق نظام الحسابات القومية المنقح الذي أعدته اﻷمم المتحدة وتنظيم وإدارة تجهيز البيانات وتطوير نظم المعلومات.
National capacity building and early warning systems were crucial in coping with these crises.
وقال إن نظم بناء القدرات والإنذار المبكر الوطنية أساسية في التصدي لهذه الأزمات.
(iv) Education and training in building, operating and maintaining wastewater collection and treatment systems
'4 التثقيف والتدريب في مجال بناء نظم تجميع ومعالجة مياه الفضلات وتشغيلها وصيانتها
(e) Develop information systems and networks in support of capacity building for sustainable development.
)ﻫ( وضع نظم وشبكات لﻹعﻻم من أجل دعم بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة.
Technical cooperation and capacity building for the promotion and protection of human rights
7 التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان
Technical cooperation and capacity building for the promotion and protection of human rights
2005 25 التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان
Technical cooperation and capacity building for the promotion and protection of human rights
التعاون التقني وبناء القدرات من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان
UNMIL has a strong human rights mandate, emphasizing technical assistance and capacity building.
وتضطلع بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا بولاية قوية في ميدان حقوق الإنسان، تركز فيها على المساعدة التقنية وبناء القدرات.
Its three pillars consensus building, policy analysis, and technical assistance and capacity building had supported countries' efforts to achieve the MDGs.
ودعمت ركائزه الثلاث تحقيق توافق الآراء، وتحليل السياسات، والمساعدة التقنية وبناء القدرات جهود البلدان الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Indeed, we are capable of building sustainable, equitable, and caring political systems, economies, and societies.
فنحن في واقع الأمر قادرون على بناء أنظمة سياسية واقتصادات ومجتمعات مستدامة وعادلة ومراعية للآخرين.
See also An Action Plan to Prevent Brain Drain Building Equitable Health Systems in Africa.
23 وانظر أيضا An Action Plan to Prevent Brain Drain Building Equitable Health Systems in Africa.

 

Related searches : Building Systems - Technical Building - Intelligent Building Systems - Building Envelope Systems - Building Services Systems - Building Energy Systems - Technical Capacity Building - Building Technical Management - Technical Building Services - Technical Building Equipment - Technical Building Management - Technical Building Code - Systems Of Systems