Translation of "tear to pieces" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pieces - translation : Tear - translation : Tear to pieces - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He'll tear you to pieces.
لقد قال انه سوف يمزقك قطعا
He'll tear the boy to pieces!
سيقطع الصبي إلى أشلاء!
And they'll tear me to pieces.
و يمزقوننى اربا
I could tear you to pieces with them.
بإمكاني تقطيعك بها إربا
You can crash around, tear it to pieces?
ويمكنك ان تدمر من حولك, وتمزقه اربا
They fight and tear one another to pieces.
يحاربون , يقاتلوا بعضهم البعض
We'll tear them to pieces. We'll bury them all. Calvera too!
سوف نمزقهم إلى قطع سوف ندفنهم كلهم و كالفيرا أيضا
When we get into that courtroom I'll tear them to pieces both of them.
عندما سنذهب للقضاء,سأقطعهم إربا
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
لئلا يفترس كاسد نفسي هاشما اياها ولا منقذ
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
لئلا يفترس كاسد نفسي هاشما اياها ولا منقذ
Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
افهموا هذا يا ايها الناسون الله لئلا افترسكم ولا منقذ .
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
افهموا هذا يا ايها الناسون الله لئلا افترسكم ولا منقذ .
Neither cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet and then turn and tear you to pieces.
و لا ت ط ر ح وا د ر ر ك م ق د ام ال خ ن از ير ل ئ ل ا ت د وس ه ا ب أ ر ج ل ه ا و ت ل ت ف ت ف ت م ز ق ك م
I'm starting to tear up.
.لقد بدأت عيني بإنزال الدموع
Don't give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
لا تعطوا القدس للكلاب. ولا تطرحوا درركم قدام الخنازير. لئلا تدوسها بارجلها وتلتفت فتمزقكم
The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
الاسد المفترس لحاجة جرائه والخانق لاجل لبواته حتى ملأ مغاراته فرائس ومآويه مفترسات.
This goes from 48 pieces to 3 pieces.
وينطبق ايضا على التحويل من 48 قطعة الى 3 قطع
They decided to tear it down.
قررت أن تهدمه.
So this goes from 64 pieces to 4 pieces.
وهذا ينطبق على التحويل من 64 قطعة الى 4 قطع
Tear 'em loose.
هيا.
Tear him apart.
مزقه إربا إربا
Tear it down.
حطموها تماما .
Tear me apart!
مزقني إربا
Tear it up.
مزقه
A stolen tear
دمعة مسروقة
We had to tear it down anyways.
كنا سنقوم بهدمه على أي حال
Mayor Giuliani wanted to tear it down.
العمدة جولياني أراد تحطيمه.
To tear down the walls of Jericho.
لأهدم اسوار أريحا
You're free to tear down the distance
أنت حر في ما تختار مستقبلا
He tried to tear my clothes off!
قد حاول تقطيع ملابسي !
I'd like to tear his gizzard out.
أنا أريد أنا أمزقه إربا
Knocked to pieces.
اصبحت قطع.
All to pieces.
برمته
He said to Jeroboam, Take ten pieces for thus says Yahweh, the God of Israel, 'Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you
وقال ليربعام خذ لنفسك عشر قطع. لانه هكذا قال الرب اله اسرائيل هانذا امز ق المملكة من يد سليمان واعطيك عشرة اسباط.
We have to turn each of our pieces into 16 pieces.
علينا ان نحول كل القطع الى 16
tear off menu item
افص ل عنصر القائمة
A Tear for Argentina
د مع ة من أجل الأرجنتين
Determination of tear resistance.
تحديد مقاومة التمزق.
And tear up stockings?
ونمزق الجوارب
No, it's tear gas.
لا, إنه غاز مسيل للدموع
One tear for you.
دمعة لك
Did you tear it?
هل مزقته
I tear them down.
وادمرهم للأسفل
Just tear it up?
ان اترك ملكية هذا القصر الآن
I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove.
أنا بذرة من خلال تمزق بنطاله والمسيل للدموع من قفازه.

 

Related searches : Tear Into Pieces - Resistant To Tear - Tear To Shreds - Tear To Tatters - Dashed To Pieces - Went To Pieces - Blown To Pieces - Pick To Pieces - Going To Pieces - Gone To Pieces - Love To Pieces - Fall To Pieces