Translation of "tear shit up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Stirring up shit?
مرحبا ,نحن من التلفزيون ما هذا
Tear it up.
مزقه
There's a typhoon, it's messing shit up, you can't do shit, so... shut up.
هناك اعصار , انه يدمر كل شئ , انت لا تستطيع فعل شئ , لذلك ... إخرس
And tear up stockings?
ونمزق الجوارب
Just tear it up?
ان اترك ملكية هذا القصر الآن
This shit is fucked up.
هذا اللعين فاسد
I'm starting to tear up.
.لقد بدأت عيني بإنزال الدموع
I'll tear it up. No!
سأمزقها لا
She's all cut up and shit.
إنها مصدومة وفي حال يرثي لها
Oh, well, then tear it up.
حسنا ، فلت مزقيها
Kill people and tear stuff up.
ناس تقتل وكثير من الدموع
Through channels. I'll tear it up.
. رسميآ انا سأبكى
Sic him, Rover. Tear him up!
أهجم عليه ، مزقه إربآ
Sic him, Rover. Tear him up!
أهجم عليه ، مزقه إربآ .
Read it and tear it up.
إقرأها ثم قط عها.
I promise I'll tear it up.
أعدك بأن ني سأمز قه
Shit! Shit!
أعدك
Shit! Human shit or animal shit!
البراز! براز البشر أو براز الحيوانات!
In other words, this shit is fucked up.
بعبارة اخرى , هذا الأمر ملعون
I saw him tear up the letter.
رأيته يقط ع الرسالة.
I saw him tear up the letter.
رأيته يمز ق الرسالة.
So you can tear up my contract
لذا يمكنك تمزيق عقدى
If that's for me, tear it up.
لوهذاالاتصاللي، تخلصيمنه.
No shit. We gotta get that radio back up.
علينا إعادة الاتصال
But the guards ended up calling him Shit Boy.
وانتهى الأمر بالحراس أن يدعوه فتى الغائط.
We'll tear up the earth and get water.
سنجعل الارض تبكي المياه بكاءا
We 'll tear up the town
سنمزق البلدة
Yeah, no shit, shit.
نعم ، ليس تبا تبا
I'm in shit, deep shit.
أنا في مصيبة .
You're geniuses. You're the guys that think this shit up.
أنتم عباقرة انتم الذين فكرتوا فى هذا
Who's supposed to clean up the shit that you made?
من سينظف الفوضى التى عملتها
Yes, you tear up the Eleventh Commandment national sovereignty.
نعم قمتم بتمزيق الوصية الحادية عشر السيادة الوطنية.
It's a symbolic gesture. I tear up the script,
في إشارة رمزية، أنا أقوم بتمزيق النص.
Take it back, George Merry, and tear it up.
استرجعها يا جورج ميري ومزقها
Is this some military? What's up with summons every day? Shit.
هل هذا أمر عسكرى ما مشكلة يستدعونك كل يوم
You put those papers away before I tear them up.
نحى هذه الاوراق جانبا قبل أن أمزقهم
Shit, shit, shit. Oh, my God, I'm gonna die. Ah, piece of piss.
يا لك من متملقة
RSW Once a shit, always a shit!
ريتشارد التراهة تظل دائما تراهة!
You heard her stories. How can she come up with this shit?
سمعت قصتها ، كيف !تأتي بمثل هذه القذارة
Shit.
اللعنة
Shit.
سي 2، شوغارت وجوردن على الأرض. إنتهى.
Shit!
تب ا
Shit.
هراء
Shit...
. . . تبا
Shit.
فلتصلحه

 

Related searches : Shit Up - Tear Up - Tear It Up - Tear Him Up - Tear Break-up Time - Same Shit - Oh Shit - Tough Shit - New Shit - Weird Shit - Shit Down - Shit Talk