Translation of "tear and wear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Guaranteed not to wear, tear, rip or ravel.
مضمون بأن لا يلبس أو يمزق أو يعقد
Due to excessive wear and tear, additional maintenance work was required.
ونظرا للتلفيات الجسيمة التي حدثت فقد استدعى اﻷمر إجراء أعمال صيانة اضافية.
The piano's showing signs of wear and tear, but it's a genuine Bechstein.
تبدو على البيانو علامات الإهتراء، لكن ه من نوع الـ (بيخشتاين) الأصلي
In the past, man was essentially a passive spectator of the natural wear and tear on the ecological system.
لقد كان اﻹنسان أساسا في الماضي ينظر بﻻ مباﻻة إلى التراجع الطبيعي في النظام البيئي.
It has to stand up to the heat and the wear and tear that happens in hospitals in these rural districts.
يجب أن تصمد في وجه الحرارة والتخريب والتكسير الذي يحصل في المستشفيات في تلك المقاطعات الريفية.
No till or minimum tillage agriculture is also less labour intensive, as it reduces wear and tear on machinery and reduces fuel consumption.
30 وتتسم الزراعة الخالية من الحراثة أو المستخدمة للحد الأدنى من الحراثة بعمالة أقل كثافة، حيث تحد من تلف الآلات وتقلل من استهلاك الوقود.
Due to excessive wear and tear, there was a constant need to repair generators, resulting in an over expenditure under parts and repair of equipment.
وبسبب فرط البلى باﻻستعمال، كانت هناك حاجة دائمة إلى اصﻻح المولدات الكهربائية، مما أدى إلى زيادة النفقات في إطار بند قطع الغيار وإصﻻح المعدات.
The spare parts were ordered for the fleet of 26 vehicles, which by May 1993 had been reduced to only five through normal wear and tear.
وقد طلبت قطع الغيار هذه ﻷسطـول يتكون من ٢٦ مركبة خفض عددها في أيار مايو ١٩٩٣ إلى ٥ مركبات فقط نتيجة لحالة اﻻستهﻻك باﻻستعمال العادي.
And road pricing is where we're all going to have to go, because today we pay for our maintenance and wear and tear on our cars with gas taxes.
وتسعيرة الطريق هي أينما نتجه جميعا يجب أن نذهب. لأننا اليوم ندفع لصيانتنا وندمر بالإستعمال طرقنا بضرائب الغاز.
And tear up stockings?
ونمزق الجوارب
Yet the United Nations must remain vigilant in preventing wear and tear from taking their toll on the results of the agreements that have been concluded thus far.
ومع ذلك يجب على اﻷمم المتحدة أن تظل يقظة لمنع النيل من نتائج اﻻتفاقات التي توصل اليها حتى اﻵن.
You wear my hat and I'll wear yours.
أنت ترتدى قبعتى وأنا أرتدى قبعتك
Equipment and other technical installations are damaged as a result of wear and tear over the years and need to be refurbished or replaced with current standards and modern conference servicing standards.
وقد أصاب التلف المعدات والمنشآت التقنية اﻷخرى نتيجة للبلى على مدى السنوات، وهي تحتاج الى إعادة تجديدها أو استبدالها وفقا للمعايير الحالية، والمعايير الحديثة لخدمات المؤتمرات.
I seed through the tear of his trousers and the tear of his glove.
أنا بذرة من خلال تمزق بنطاله والمسيل للدموع من قفازه.
Consequently authorized personnel should operate the Organization apos s vehicles in the most economical way and in a manner which will keep wear and tear of the equipment to a minimum
وعلى ذلك، فإنه يتعين على الموظفين المسؤولين مراعاة تشغيل مركبات المنظمة بأفضل الطرق توفيرا للنفقات وبأسلوب يقلل، إلى أدنى حد ممكن، من البلى واﻻستهﻻك
And you tear it there.
و هنا هكذا
A total of 206 four wheel drive vehicles were written off during the period under review as a result of normal wear and tear upon reaching an average of 130,000 km.
301 ارتفع رصيد حساب الدعم بصورة كبيرة منذ إنشائه في 1999 2000 إلى مستوى الاعتماد الحالي البالغ قدره 146.9 مليون دولار في 2005 2006.
At the time of departure, another survey is conducted jointly by the contributor and the United Nations mission personnel, noting any changes in value due to causes other than normal wear and tear.
وعند المغادرة، يشترك البلد المساهم مع موظفي بعثة اﻷمم المتحدة في حصر المعدات مرة أخرى، وبدون أي تغييرات في قيمتها ﻷسباب غير اﻹهﻻك العادي.
Kill people and tear stuff up.
ناس تقتل وكثير من الدموع
And many a tear we shed
وننشر الكثير من الدموع
Get riot guns and tear gas.
خذ بعض الأسلحة وقنابل الغاز
Read it and tear it up.
إقرأها ثم قط عها.
And they'll tear me to pieces.
و يمزقوننى اربا
You'll wear it? I'll wear it.
هل سترتيدها سوف أرتديها.
Tear 'em loose.
هيا.
Tear him apart.
مزقه إربا إربا
Tear it down.
حطموها تماما .
Tear me apart!
مزقني إربا
Tear it up.
مزقه
A stolen tear
دمعة مسروقة
And, don't wear pink.
لا تلبس الوردي مره أخرى
And wear a jacket!
وإرتدي سترة !
OK? And you tear it down here.
و أقطعيه هنا هكذا
tear off menu item
افص ل عنصر القائمة
A Tear for Argentina
د مع ة من أجل الأرجنتين
Determination of tear resistance.
تحديد مقاومة التمزق.
No, it's tear gas.
لا, إنه غاز مسيل للدموع
One tear for you.
دمعة لك
Did you tear it?
هل مزقته
I tear them down.
وادمرهم للأسفل
Just tear it up?
ان اترك ملكية هذا القصر الآن
The wear their clothes until they wear out.
يرتدونها حتى تبلى
Shooting took place and tear gas was thrown.
وقد أطلقت النار وألقي الغاز المسيل للدموع.
We'll tear up the earth and get water.
سنجعل الارض تبكي المياه بكاءا
They fight and tear one another to pieces.
يحاربون , يقاتلوا بعضهم البعض

 

Related searches : Wear And Tear - Wear An Tear - Wear Or Tear - Wear A Tear - Wear And - Tear And Share - War And Tear - Wash-and-wear - Damage And Wear - Wear And Friction - Wash And Wear - Spare And Wear - Friction And Wear