Translation of "tax or duty" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Duty - translation : Tax or duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All items should be exempt from tax and customs duty.
ومن المفروض أن تعفى جميع المواد من الضرائب والرسوم الجمركية.
French or German, duty is duty.
فرنسى أو ألمانى الواجب هو الواجب
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions.
١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها.
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax.
٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات.
Duty to release or return personnel captured or detained
واجب إطﻻق سراح أو إعادة اﻷفراد المأسورين أو المحتجزين
No later than in the 14th century, the duty to serve in ledungen was replaced by a tax.
استعيض ربما في موعد لا يتجاوز في القرن 14، واجب الخدمة في ledungen من الضرائب.
For example, the organizations are required to pay duty and value added tax when they purchase communication equipment.
فعلى سبيل المثال، يتعين على المنظمات أن تدفع رسوما وضريبة القيمة المضافة() عند شرائها معدات اتصال.
Table 6 Import duty and sales tax paid between 1 January 2004 and 30 April 2005 (United States dollars)
وقد تم هذا عن طريق منح كيان من الكيانات التجارية إعفاء من دفع رسم التفتيش قبل الشحن الذي كان ينبغي أن يدفع إلى الحكومة.
Or any other fatigue duty for that matter.
او أي من تكليفات السخرة فيما يتعلق بذلك
Those who deserted or failed in their duty.
الذين تهربوا أو فشلوا فى القيام بواجبهم.
Table 7 Import duty and sales tax paid by importers between 1 January 2004 and 30 April 2005 (United States dollars)
154 تشير سجلات واردات المنتجات النفطية للشركة الليبرية لتكرير البترول أن مبلغ 27.9 مليون دولار كان مستحق الدفع كرسوم على الاستيراد وضريبة على المبيعات، غير أن وزارة المالية تفيد بأن المبلغ الذي د فع هو 5.2 مليون دولار لا غير (انظر الجدول 6).
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on.
على سبيل المثال، يمكننا أن نختار الكم الذي نريد تحصيله عن طريق الضريبة العامة على الدخل، والضريبة على الرواتب، والضريبة الاستهلاكية (مثل ضريبة المبيعات أو ضريبة القيمة المضافة)، وما إلى ذلك.
quot Duty to release or return United Nations personnel
quot واجب إطﻻق سراح أو إعادة موظفي اﻷمم المتحدة
Duty, duty.
واجب ..
The top personal income tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state.
ومن المعروف أن الضريبة على أعلى الدخول الشخصية (وهي الضريبة المفروضة أيضا على مكاسب رأس المال)، والضريبة على المبيعات، والضريبة على الشركات، والضريبة على الوقود كلها من بين أعلى الضرائب المفروضة على مستوى الولايات.
(c) Possible increases in tax and customs duty proposals to this effect had been put before councillors but were being further considered.
)ج( إمكانية فرض زيادات في الضرائب ورسوم الجمارك وقد عرضت اقتراحات بذلك على المستشارين، غير أن النظر فيها ﻻ يزال مستمرا.
So, sooner or later, a tax hike will be necessary.
وهذا يعني أن زيادة الضرائب أمر محتم إن آجلا أو عاجلا.
(iv) Duty to participate in regional fisheries organizations or arrangements
apos ٤ apos واجب اﻻشتراك في منظمات أو ترتيبات مصائد اﻷسماك اﻻقليمية
Income tax is charged on income arising or received in or derived from Gibraltar.
وضريبة الدخل مفروضة على الدخل الناشئ في جبل طارق أو المقبوض فيه أو المستمد منه.
The Commission noted that some members of the informal working group had raised questions about the tax data for specific duty stations, e.g. Geneva.
وﻻحظت اللجنة أن بعض أعضاء الفريق العامل غير الرسمي أثاروا أسئلة حول البيانات الضريبية المتعلقة بمراكز عمل معينة، مثل جنيف.
They can spend more or tax less and borrow the difference.
فبوسعها أن تزيد من إنفاقها أو تحصل ضرائب أقل ثم تقترض الفرق.
Some seek to make the tax system more progressive or less progressive.
يسعى البعض لجعل النظام الضريبي أكثر تصاعديه أو أقل تصاعدية.
But 'ed or no 'ed, the warrant says 'body,' and duty's duty
واضاف لكن إد أو لا الطبعه ، مذكرة تقول هيئة ، واجب واجب و
Climate change is mine, but it might be financial reform or a simpler tax system or inequality.
تغير المناخ هو لي، ولكن قد يكون الإصلاح المالي أو أبسط من النظام الضريبي أو عدم المساواة.
It's our duty, yes, it's our duty.
هذا واجبنا ، آجل هذاواجبنا.
Else we'll have nobody left to till our land or pay the tax.
نحن لا نترك فرد حتى يدفع الضرائب أو ي عطينا الأرض
Those who witness or acknowledge domestic violence have a duty to inform officials.
ويسمح للمسؤولين بدخول المسكن الذي حدثت فيه الواقعة.
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up!
افتح
Duty!
واجب!
Duty.
الواجب ..
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code.
ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي.
Eliminating or reducing these tax expenditures should therefore be seen as cutting government spending.
وبالتالي فإن إزالة أو تقليص هذه النفقات الضريبية لابد أن ي نظ ر إليه باعتباره خفضا للإنفاق الحكومي.
Many conscientious objectors missing these deadlines consequently are placed on military duty or imprisoned.
ونتيجة لذلك، يستدعى العديد من المستنكفين ضميريا ممن تفوتهم هذه المهلة الى الخدمة العسكرية أو يودعون السجن.
Stopping whatever she is doing instantly... when it calls to other duty or devotions.
توق فن فورا أي ا ما تقمن به .. حين يناديك ن لم هم ة أخرى أو لن س ك.
s.80 Crime of breach of duty re s.79 (duty to take reasonable care to prevent death or bodily harm to persons or damage to property when in possession of an explosive substance).
المادة 80 جريمة الإخلال بالواجب، متصلة بالمادة 79 (واجب إيلاء العناية الكافية لمنع مقتل أشخاص أو إصابتهم بأضرار بدنية أو إلحاق الضرر بملكية عند حيازة مادة متفجرة).
3. In the article on quot Duty to release or return United Nations personnel captured or detained quot , insert
٣ يدرج في المادة التي تتناول quot واجب إطﻻق سراح أو إعادة موظفي اﻷمم المتحدة المأسورين أو المحتجزين quot ما يلي
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent.
١٢ واﻷشكال الرئيسية للضرائب هي ضريبة الدخل وضريبة اﻷراضي والضريبة المحتجزة التي يدفعها غير المقيمين مقابل الدخل الذي يتحقق في اﻹقليم أو الناشئ منه، بنسبة تبلغ حاليا ٢٥ فــي المائة.
All for One Tax and One Tax for All?
الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready?
الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical.
ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
Noting that the review of dependency allowances carried out by the Commission reflected relevant changes in tax abatement and social legislation at the seven headquarters duty stations since 1998,
وإذ تلاحظ أن استعراض اللجنة لبدلات الإعالة قد راعى التغييرات ذات الصلة في التخفيضات الضريبية والتشريعات الاجتماعية في مراكز عمل المقار السبعة منذ عام 1998،
49. Efforts to attract new industry to the Territory include tax cuts, import duty concessions and special lease rates at a large government industrial park located near the airport.
٤٩ وتشمل الجهود المبذولة لجذب صناعات جديدة لﻹقليم خفض الضرائب، والتسهيﻻت الجمركية على الواردات، ومنح أسعار خاصة ﻻستئجار أماكن في المجمع الصناعي الحكومي الذي يقع بالقرب من المطار.
The Convention spells out the duty of States Parties to ensure the safety and security of United Nations and associated personnel, as well as the duty to release or return them when captured or detained.
وتأتي اﻻتفاقية علــى ذكــر واجبــات الدول اﻷطراف لضمان سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحــدة واﻷفراد المرتبطين بها، فضﻻ عن واجب اطﻻق سراحهم أو اعادتهم عند أسرهم أو احتجازهم.
Tax revenue
إيرادات الضرائب

 

Related searches : Duty Tax - Tax Duty - Duty Or Obligation - Duty Or Liability - Stamp Duty Tax - Tax And Duty - Duty And Tax - Import Duty Tax - Tax Or Accounting - Or Or Or - Or - Tax - Either Or Or