Translation of "tax law advice" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
International tax law 1 | قانون الضرائب الدولي |
Legal consultant on private law, international law, criminal law and tax law. | خبيرة استشارية قانونية في القانون الخاص، والقانون الدولي، والقانون الجنائي وقانون الضرائب. |
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. | من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. |
Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها شريك في مؤسسة Bugge, Arentz Hansen Law Firm والمدير العام ورئيس قسم الضرائب التجارية وضرائب الطاقة في إدارة قانون الضرائب بوزارة المالية. |
The Law provides two types of tax incentives to companies. | وينص القانون على نوعين من الحوافز الضريبية المقدمة للشركات. |
Previous positions include head of the committee reviewing tax law Assistant to the Director, Income Tax Department and head of Income Tax Section, Financial Affairs Department. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها رئيس لجنة مراجعة قانون الضرائب ومساعد المدير في إدارة ضريبة الدخل ورئيس قسم ضريبة الدخل في إدارة الشؤون المالية. |
Director General, Deputy Head of Tax Law Department, Ministry of Finance. | سولاند (النرويج)، المدير العام و نائب رئيس إدارة قانون الضرائب في وزارة المالية. |
Has published books and articles on tax law and double taxation treaties. | ونشر كتبا ومقالات عن قانون الضرائب واتفاقات الازدواجية الضريبية. |
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. Submitting an incomplete tax return, for example, would be tax evasion and is handled through administrative measures, including severe fines if necessary. | من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. فهو على سبيل المثال يعت ب ر من يقدم تقريرا ضريبيا غير كامل متهربا من الضرائب، ويتعامل معه من خلال الإجراءات الإدارية، بما في ذلك الغرامات المشددة إذا لزم الأمر. |
However, the law could jeopardize the Virgin Islands Economic Development Commission tax incentive programme. | بيد أن القانون ربما يـهـدد برنامج لجنة جزر فرجـن للتنمية الاقتصادية الذي يتضمن حوافـز ضريـبـية. |
Previous positions include Law Interpretation Division and Audit of all areas of income tax. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها وظيفة في شعبة تفسير القوانين ومراجعة حسابات جميع ميادين ضريبة الدخل. |
TNCs are thus expected to abide by a country's tax law and to meet their tax obligations in good faith. Corporate responsibility in this regard could, for | وبالتالي ي توقع من الشركات عبر الوطنية أن تمتثل للقوانين الضريبية للبلدان وأن تفي بالتزاماتها الضريبية بح سن نية. |
Sound advice, Marshal. Sound advice. | افضل مشورة, ايها المارشال, افضل مشورة |
He reminded the lawmakers that his predecessor had submitted legislation to the Fono that would delete child tax from local tax law, but that it had been rejected. | وذك ر الحاكم أعضاء الهيئة التشريعية بأن سلفه كان قد قدم مشروع قانون إلى مجلس الفونو يلغي ضريبة الأطفال من قانون الضرائب المحلية، ولكن المشروع ر فض. |
One P 5 to direct and supervise legal research, advocacy and advice on international human rights law | وظيفة بالرتبة ف 5 لتوجيه أنشطة البحوث القانونية والدعوة وتقديم المشورة في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان والإشراف عليها |
It includes preventive measures such as legislation dealing with foreigners, law on associations, tax legislation, visa policies. | 5 زيادة تبادل المعلومات في سياق التعاون الدولي في إطار المخابرات والقضاء وإنفاذ القانون. |
Provided general legal and policy advice and assistance to Commonwealth Member States with respect to criminal law issues | قدمت مشورة ومساعدة قانونية وسياسية عامة إلى الدول الأعضاء بالكمنولث فيما يتعلق بقضايا القانون الجنائي |
(iv) Providing legal advice, including up to date case law briefings to all human rights bodies, as requested | ٤ توفير المشورة القانونية، بما في ذلك عقد جلسات إعﻻمية عن السوابق القضائية المستكملة لجميع هيئات حقوق اﻹنسان، حسب الطلب |
Laws and regulations had been amended to incorporate a gender perspective they included the law on land ownership, the law on marriage and the family, labour law and the law on the land use transfer tax. | وقد أدخلت تعديلات على القوانين واللوائح لإدخال منظور جنساني فيها ومن بينها قانون ملكية الأراضي، وقانون الزواج والأسرة، وقانون العمل، وقانون ضريبة نقل استخدام الأرض. |
According to the national security law on people of merit, reports on spy activites are rewarded tax free. | وفقا لقانون الأمن الوطني على الناس الجدارة، تتم مكافأة تقارير عن نشاطات التجسس معفاة من الضرائب. |
Advice. | النصيحة |
This advice is designed to enable the Defence Chief to take appropriate action under international law in this regard. | وهذا التقرير من شأنه أن يسمح لقائد الدفاع باتخاذ الإجراءات التي يقتضيها القانون الدولي في هذا المجال. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
Previous positions include Senior adviser at Sycip Gorres Velayo and Company tax partner and head of Tax Division at Sycip Gorres Velayo and Company Professor of Taxation, University of the Philippines College of Law and Professor of Taxation, Ateneo de Manila College of Law. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مستشار أكبر في شركة Sycip Gorres Velayo Company وشريك في مجال الضرائب ورئيس شعبة الضرائب في شركة Sycip Gorres Velayo Company وأستاذ النظام الضريبي في كلية الحقوق بجامعة الفلبين، وأستاذ النظام الضريبي في كلية أتينيو دي مانيلا للحقوق. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
of the United Nations Convention on the Law of the Sea and providing advice and information to States 11.6 1.3 | تعزيز التطيق الموحد والمتسق ﻻتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وتقديم المشورة والمعلومات إلى الدول |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
Mr. Robert Waldburger (Switzerland). Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters. | السيد روبرت فالدبرغر (سويسرا)، نائب مدير إدارة الضرائب الاتحادية السويسرية، ورئيس شعبة القانون الضريبي الدولي ومسائل الازدواجية الضريبية. |
Bad advice. | ولكنها نصيحة سيئة. |
(a) Advice | (أ) المشورة |
Allotment advice | التوجيهات بشأن الاعتمادات |
Technological Advice | والتكنولوجية |
With advice. | بنصيحة |
Any advice? | أي نصيحة |
That's advice. | هذه نصيحة |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | ١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها. |
He argues that the tax law reform of 2001 refutes the State party's argument that the inequalities in the Act of 4 July 1990 were necessary to elaborate a coherent body of tax legislation. | ويدفع بأن إصلاح قانون الضرائب لعام 2001 يدحض حجة الدولة الطرف القائلة إن عدم المساواة في القانون الصادر في 4 تموز يوليه 1990 كانت ضرورية لوضع تشريع ضريبي متسق. |
Discussions have also been held in connection with the changes in the federal Child Tax Credit law, which demanded that the tax return claims for dependent children be partially paid by the territorial Government. | ودارت مناقشات أيضا حول التغييرات التي أدخلت على قانون المبلغ المستحق عن ضريبة الأطفال، التي تطلب بأن تقوم حكومة الإقليم بدفع جزء من المطالبات المتعلقة بالضرائب المطلوب ردها عن الأطفال المعالين. |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
Plus tax. | بجانب الضريبة |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | (أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين. |
Related searches : Law Advice - Tax Advice - Tax Law - Labour Law Advice - Employment Law Advice - Tax Structuring Advice - Professional Tax Advice - Specialist Tax Advice - Tax Advice Services - Provide Tax Advice - Tax Planning Advice - General Tax Advice - Ongoing Tax Advice - Comprehensive Tax Advice