Translation of "tax court ruling" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Court - translation : Ruling - translation : Tax court ruling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This refers to the court ruling number. | يعود على رقم قرار المحكمة. |
The Federal Court of Appeal ruling may be appealed to the Supreme Court of Canada. | ويجوز الطعن في قرار محكمة الاستئناف الاتحادية أمام المحكمة العليا في كندا. |
The online comments were overwhelmingly dismissive of the court ruling. | كانت التعليقات على شبكة الإنترنت رافضة بشكل كبير لقرار المحكمة. |
Zeinobia celebrated the court ruling saying that Noha's victory is Laila's victory | إحتفلت زينوبيا بالحكم قائلة أن نصر نهى هو نصر لليلى |
On 6 July 1999, the Circuit Court affirmed the District Court's ruling. | وفي 6 تموز يوليه 1999، أكدت المحكمة الدورية الحكم الصادر عن المحكمة المحلية. |
2.6 The author appealed against the court ruling of 11 July 1994. | 2 6 وقدمت صاحبة البلاغ طلبا باستئناف الحكم الصادر في 11 تموز يوليه 1994. |
Keeping the tax livestock securely in the compounds of the ruling classes is a three phase process. | الإبقاء على الجباية من الماشية في حظائر الطبقه الحاكمه ... تمر في ثلاث مراحل. |
That ruling was further backed up by Egypt's Supreme Administrative Court in January 2017. | وقد أيدت المحكمة الإدارية العليا في مصر هذا الحكم في كانون الثاني يناير 2017. |
Likewise, in last year's ruling striking down a Texas prohibition on same sex sodomy, the Court cited a 1967 Act of the English Parliament and a 1981 ruling of the European Court of Human Rights. | وعلى نفس المنوال، في الحكم الذي صدر الس ن ة الماضية والذي قضى بإلغاء الحظر الذي فرضته تكساس على ممارسة الجنس مع الـم ث ل ، استشهدت المحكمة بقرار أصدره البرلمان الإنجليزي في عام 1967، وبقرار المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان الصادر في عام 1981. |
The first Supreme Court ruling, issued on 22 September, was implemented without affecting the election timetable. | وقد ن ف ذ القرار الأول الذي أصدرته المحكمة في 22 أيلول سبتمبر دونما مساس بالجدول الزمني للانتخابات. |
The High Court was ruling on a petition filed by administrative detainee Avraham Sha apos ar. | وكانت المحكمة العليا تبت في التماس تقدم به أفراهام شعار المحتجز إداريا. |
Previous position include Regional Director, Regional Directorate Director for Information Technology, Directorate of Tax Information Executive Secretary, National Tax Court and head of district, District Tax Office, Jakarta. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها المدير الإقليمي للمديرية الإقليمية ومدير تكنولوجيا المعلومات في مديرية المعلومات الضريبية والأمين التنفيذي لمحكمة الضرائب الوطنية، ورئيس مكتب ضرائب المقاطعات في جاكرتا. |
When Nelson sued, the court issued a heinous ruling upheld by the Iowa Supreme Court affirming his right to dismiss her for this reason. | وعندما رفعت نيلسون دعوى قضائية ضده، أصدرت المحكمة حكما شائنا ــ أيدته المحكمة العليا لولاية أيوا ــ أك د حقه في فصلها لهذا السبب. |
The Supreme Court found that the difference between the ICJ ruling and that of Israel's Supreme Court was the factual basis laid before them. | وخلصت المحكمة العليا إلى أن الفرق بين حكم محكمة العدل الدولية وقرار محكمة العدل العليا الإسرائيلية يتمثل في الأساس الوقائعي الذي طرح عليهما. |
Mohamed Gaber, an Egyptian blogger and graphic designer, designed a poster including information about the court ruling | صمم محمد جابر، مدون مصري ومصمم جرافيك، ملصقا يتضمن معلومات حول قرار المحكمة |
Again the NGO introduced a motion for a moratorium and requested a Court ruling on the petition. | وقدمت المنظمة غير الحكومية من جديد طلبا لوقف تنفيذ القانون مؤقتا وطلبت أن تصدر إحدى المحاكم حكما بشأن العريضة. |
Secondly, because the ruling of the Constitutional Court distorted the facts of the case and was arbitrary. | والسبب الثاني هو لأن القرار الصادر عن المحكمة الدستورية هو قرار تعسفي وي ؤ و ل وقائع القضية تأويلا خاطئا . |
The marriage shall be dissolved on the application of either spouse by a ruling of the court. | يفسخ الزواج بطلب أحد الزوجين وبحكم من المحكمة. |
The blog InmigranteTV states that immigrants fear a wave of discrimination in the wake of the court ruling | صرحت مدونة تلفاز المهاجر بأن المهاجرين يخشون موجة من التمييز في أعقاب هذا الحكم |
On March 16, 2001, an International Court of Justice (ICJ) ruling facilitated a peaceful settlement of the matter. | في 16 مارس 2001، حكم محكمة العدل الدولية (محكمة العدل الدولية) العدل سهلت التوصل إلى تسوية سلمية للمسألة. |
The marriage shall be annulled by a ruling of that court on the application of either contracting party. | يبطل الزواج بحكم هذه المحكمة وبطلب أحد المتعاقدين. |
A ruling, even an advisory opinion, by the Court would constitute a precedent that would prejudice that right. | وحكم المحكمة أو حتى فتوى من المحكمة يمكن أن تشكل سابقة تمس ذلك الحق. |
BUDAPEST This summer, Turkey s ruling Justice and Development Party (AKP) narrowly escaped being banned by the country s constitutional court. | بودابست ـ في هذا الصيف نجا حزب العدالة والتنمية الحاكم في تركيا بش ق النفس من استصدار قرار من المحكمة الدستورية بحظره. |
Since the year 2000, Egypt s 8000 judges must supervise and certify election results, by ruling of the High Court. | منـذ عام 2000 بات لزاما علـى قضاة مصر، الذين يبلـغ عددهم ثمانية آلاف قاض ، أن يشرفوا على النتائج الانتخابية وأن يصدقوا عليها، بحكم من المحكمة العليا. |
But, too often, even if a court ruling is made, it is not enforced as a result of intimidation. | ولكن في كثير من الأحوال، وحتى بعد صدور حكم قضائي من المحكمة، لا يتم تنفيذ هذا الحكم نتيجة للترهيب والتخويف. |
His decision was based on a previous court ruling made by another judge in 2009 reaching the same conclusion. | واستند في قراره على قرار محكمة سابق حكم به قا ض آخر في عام 2009 وتوصل فيه إلى نفس النتيجة. |
The Provincial High Court set aside that ruling and concluded that there had in fact been intent to steal. | وألغت المحكمة الإقليمية الحكم وخلصت إلى أنه كانت هناك بالفعل نية للاستحواذ عليها. |
In this ruling the Supreme Court, by a majority, held that new laws authorizing capital punishment were not unconstitutional. | ففي هذا الحكم، اعتبرت المحكمة العليا، بالأغلبية، أن القوانين الجديدة التي تجيز توقيع عقوبة الإعدام ليست منافية للدستور. |
In an early ruling, the court rejected a legal challenge of its jurisdiction by Hinga Norman and Augustine Gbao. | وكانت المحكمة قد رفضت في حكم أولي اعتراض هينغا نورمان وأوغوستين غباون القانوني على اختصاصها. |
On 30 November 1992, the United States Supreme Court, by a vote of 6 to 3, refused to review the appeals ruling of the Ninth Circuit Court. 15 | وفي ٠٣ تشرين الثاني نوفمبر ٢٩٩١، رفضت المحكمة العليا للوﻻيات المتحدة بأغلبية ٦ أصوات مقابل ٣ إعادة النظر في حكم محكمة استئناف الدائرة التاسعة)٥١(. |
In the Russian Federation, capital punishment was in effect banned by a ruling of the Constitutional Court in February 1999. | وفي الاتحاد الروسي، حظرت عقوبة الإعدام بالفعل بموجب قرار صدر من المحكمة الدستورية في شباط فبراير 1999. |
The Supreme Court decision ruling a law unconstitutional shall be published in the Official Gazette as a matter of urgency. | وي نشر قرار المحكمة العليا الذي يؤكد عدم دستورية هذا الإجراء في الجريدة الرسمية وفقا للإجراءات التي تعتمد في الحالات الاستثنائية. |
NEW YORK The Chief Prosecutor of Turkey s High Court of Appeals recently recommended to the country s Constitutional Court that the ruling Justice and Development Party (AKP) be permanently banned. | أصدر رئيس هيئة الادعاء لدى محكمة الاستئناف العليا في تركيا مؤخرا توصياته إلى المحكمة الدستورية العليا في البلاد بفرض حظر دائم على حزب العدالة والتنمية الحاكم. |
Iraq's supreme court ratified the results of the March 7 election, officially ruling that Ayad Allawi's Iraqiya list won the vote. | صدقت المحكمة العراقية الدستورية العليا على نتائج انتخابات 7 مارس آذار وقد حكمت رسميا بفوز قائمة إياد علاوي بالأصوات. |
Meanwhile, Shipilov has promised to appeal the ruling, saying that he is prepared to take his case to the European Court. | في الوقت ذاته، فقد وعد شيبيلوف بأن يستأنف الحكم، وقال بأنه مستعد لأن يأخذ قضيته إلى المحكمة الأوروبية. |
It emphasizes that to date only the proceedings in the Cascais civil courts have given rise to a Supreme Court ruling. | وأكدت أن الدعوى الوحيدة التي أفضت إلى قرار من المحكمة العليا حتى اليوم هي الدعوى التي قدمت إلى المحكمة المدنية بكاسكايس. |
However the Court is of the view that it does not have significant information to enable it to make a ruling. | غير أن المحكمة ترى أنها لا تتوفر لها معلومات كافية تتيح لها إصدار حكم (). |
However, local reporters who thought that they would also benefit from the High Court ruling were not permitted to enter Jericho. | بيد أنه لم يسمح للمعلقين المحليين الذين اعتقدوا أنهم يستطيعون اﻻستفادة أيضا من حكم المحكمة العليا بدخول أريحا. |
Furthermore, the author cited the Constitutional Court ruling of 26 June 1999, which established that a conviction by an appeal court following an acquittal by the court of first instance did not violate the right to review. | وعلاوة على ذلك، أشار صاحب البلاغ إلى قرار المحكمة الدستورية الصادر في 26 حزيران يونيه 1999 الذي جاء فيه أن قرار الإدانة الصادر عن محكمة الاستئناف بعد قرار تبرئة صادر عن محكمة ابتدائية لا يشكل انتهاكا للحق في الاستئناف. |
The court ruled that Saddam committed genocide against the people of Halabja this was the first time the Halabja attack was described as an act of genocide in a court ruling. | وحكمت المحكمة الهولندية أن صدام ارتكب جريمة الإبادة الجماعية ضد شعب حلبجة وكانت هذه المرة الأولى التي تصف محكمة هجوم حلبجة كفعل من أفعال الإبادة الجماعية. |
20. On 14 April 1992, the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit affirmed the ruling of a federal district court which declared a territorial law on abortion unconstitutional. | ٠٢ وفي ٤١ نيسان ابريل ٢٩٩١، أيدت محكمة استئناف الوﻻيات المتحدة للدائرة التاسعة حكم المحكمة اﻻبتدائية اﻻتحادية الذي قرر عدم دستورية أحد قوانين اﻹقليم المتصلة باﻻجهاض. |
In a historic ruling that Musharraf had little choice but to accept, the Supreme Court itself reinstated the Chief Justice in July. | وفي قرار تاريخي لم يكن بوسع م ـش ـر ف ذاته أن يعترض عليه، أعادت المحكمة العليا تنصيب رئيسها في شهر يوليو تموز. |
After receiving the ruling of the National Elections Commission, the complainants may also lodge an appeal with the Supreme Court of Liberia. | وبعد إصدار ح كم اللجنة الوطنية للانتخابات يجوز أيضا للمشتكين تقديم استئناف لدى المحكمة العليا في ليبيريا. |
He has however been informed that the United Nations respects the ruling of the Supreme Court and the sanctity of the legislature. | وقد تم إبلاغه بأن الأمم المتحدة تحترم حكم المحكمة العليا وحرمة الهيئة التشريعية. |
Only if the ruling would constitute a precedent, or for other special reasons, would the case be presented at the Labour Court. | وﻻ ترفع القضية الى محكمة العدل اﻻ في حالة كون الحكم سابقة من نوعها، أو ﻷسباب خاصة أخري. |
Related searches : Court Ruling - Ruling Court - Tax Ruling - Civil Court Ruling - Supreme Court Ruling - Current Court Ruling - Court Tax - Tax Court - Advance Tax Ruling - Payroll Tax Ruling - Tax Court Proceedings - Us Tax Court - German Tax Court