Translation of "tariffs on goods" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Tariffs lowered on industrial goods and services. | .الرسوم الجمركية خ ف ضت على السلع والخدمات التجارية |
(28) Deregulation of goods transports on roads by means of the Tariffs elimination Act(Tarifaufhebungsgesetz) | )٨٢( رفع الضوابط التنظيمية عن عمليات نقل السلع على الطرق من خﻻل تطبيق قانون إلغاء التعريفات |
A successful Doha Round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods. | إن نجاح جولة الدوحة سيخفض التعريفات الجمركية وغيرها من الحواجز أمام السلع الزراعية والصناعية. |
A successful Doha round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods. | إن نجاح جولة الدوحة سيخفض التعريفات الجمركية وغيرها من الحواجز أمام السلع الزراعية والصناعية. |
The objective of zero tariffs for all goods originating in LDCs remained elusive. | وما زال هدف الوصول بالتعريفات الجمركية لجميع السلع الناشئة في أقل البلدان نموا إلى الصفر بعيد المنال. |
Protectionists in the United States and Europe, itching to slap huge punitive tariffs on Chinese goods, have been caught flat footed. | أما المؤيدون لمذهب حماية الإنتاج الوطني في الولايات المتحدة وأوروبا، والذين كانوا متلهفين إلى فرض تعريفات تأديبية على السلع الصينية فقد وجدوا أنفسهم عاجزين عن الإتيان بأي رد فعل. |
Tariffs imposed by wealthy countries especially in agriculture and manufactured goods, must be lowered or eliminated. | ويجب تخفيض أو إلغاء الرسوم الجمركية التي تفرضها البلدان الغنية، وبخاصة على السلع الزراعية والمصنعة. |
Trade in textiles and clothing is still subject to considerably higher tariffs than other industrial goods, and these tariffs are therefore serious barriers to textiles and clothing exports. | فتجارة المنسوجات والملابس لا تزال تخضع لتعريفات جمركية أعلى كثيرا مما تخضع لـه السلع الصناعية الأخرى، وهذه التعريفات الجمركية تمثل لذلك حواجز خطرة في وجه صادرات المنسوجات والملابس. |
on Tariffs and Trade, 1995 | التعريفات الجمركية والتجارة، ١٩٩٥ |
General Agreement on Tariffs and Trade | مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot ( |
General Agreement on Tariffs and Trade | التعريفات الجمركية والتجارة |
For poorer countries, China reduces tariffs so that Laos and Cambodia can sell their goods more cheaply and become dependent on exporting to China as well. | للدول الفقيرة , الصين تخفض التعريفة الجمركية نتيجة لذلك نجد لاوس و كمبوديا تستطيع أن تبيع بضائعها أرخص وتصبح أكثر إعتمادا على التصدير للصين أيضا . |
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
R. General Agreement on Tariffs and Trade | صاد مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot ( |
T. General Agreement on Tariffs and Trade | راء مجموعة اﻻتفــاق العام بشأن التعريفات الجمركية quot مجموعة غات quot |
Y. General Agreement on Tariffs and Trade | ذال مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( |
GATT General Agreement on Tariffs and Trade | مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot ( GATT |
8. General Agreement on Tariffs and Trade | ٨ مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية |
14. General Agreement on Tariffs and Trade | ١٤ مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
L. General Agreement on Tariffs and Trade | ﻻم اﻻتفــاق العــام بشــأن التعريفــات الجمركيــة والتجارة )غات( |
W. General Agreement on Tariffs and Trade | ثاء مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Import tariffs will increase the cost to importers, and increase the price of imported goods in the local markets, thus lowering the quantity of goods imported, to favour local producers. | وتعريفات الاستيراد سيزيد الكلفة على المستوردين، وزيادة أسعار السلع المستوردة في الأسواق المحلية، وبالتالي خفض كمية السلع المستوردة. |
The negotiations on environmental goods conducted under the mandate provided for in paragraph 31 (iii) of the Doha Ministerial Declaration may, in an optimistic scenario, lead to the reduction or elimination of tariffs on some classes of goods that are used for, or otherwise involve goods, with improved environmental performance. | 38 وتؤدي المفاوضات بشأن السلع البيئية الجارية في إطار الولاية المنصوص عليها في الفقرة 31 3 من إعلان الدوحة الوزاري، في سيناريو يتسم بالتفاؤل، إلى خفض أو إزالة التعريفات المفروضة على البعض من فئات السلع التي تستخدم لإنتاج سلع ذات أداء بيئي أحسن. |
The Association Agreement, which runs to some 1,200 pages, would remove almost all EU tariffs on Ukrainian goods, boosting the country s long term GDP by an estimated 12 . | تقضي اتفاقية الشراكة، التي تتألف من 1200 صفحة، بإلغاء كل التعريفات الجمركية التي يفرضها الاتحاد الأوروبي على السلع الأوكرانية، وتعزيز الناتج المحلي الإجمالي للبلاد في الأمد البعيد بنسبة تقدر بنحو 12 . |
18. General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | ١٨ مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot غات quot ( |
T. General Agreement on Tariffs and Trade . 140 26 | راء مجموعــة اﻻتفــاق العــام بشـأن التعريفات الجمركية quot مجموعة غات quot |
Y. General Agreement on Tariffs and Trade . 144 27 | مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( |
GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE FOR THE BIENNIUM | الجمركية والتجارة quot غات quot ، للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
L. General Agreement on Tariffs and Trade . 68 15 | اﻻتفاق العــام بشأن التعريفــات الجمركية والتجــارة )غـات( |
W. General Agreement on Tariffs and Trade . 87 20 | ثاء مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Implementation of the Additional Protocol is based on the Law on customs tariffs and the Decree specifying goods subject to export and import licences, as well as the Law on Nuclear Safety, adopted in October 2003. | ويستند تنفيذ البروتوكول الإضافي إلى قانون التعريفات الجمركية والمرسوم المتعلق بتحديد السلع الخاضعة لرخص الاستيراد والتصدير بالإضافة إلى قانون السلام النووية الذي أجيز في تشرين الأول أكتوبر 2003. |
So, if Latin American countries wanted to export higher value added goods, they would face significantly higher tariffs, undermining their competitiveness in Asian markets. | وعلى هذا فإذا كانت بلدان أميركا اللاتينية راغبة في تصدير سلع ذات قيمة مضافة أعلى، فإنها ستواجه تعريفات جمركية أعلى كثيرا، وهذا كفيل بتقويض قدرتها التنافسية في الأسواق الآسيوية. |
Tariffs and Tortillas | التعريفات الجمركية والفطير |
R. General Agreement on Tariffs and Trade . 102 104 27 | صاد مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | وكما كان ممثﻻ اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة. |
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | كما كان اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثﻻ. |
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | كذلك مثل اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة. |
The General Agreement on Tariffs and Trade was also represented. | كما مثل اﻻتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة. |
Goods entering the East African Community would be subject to common rules, legal institutions and administrative structures, and the same external tariffs would be imposed. | والسلع التي سترد إلى جماعة شرق أفريقيا سوف تخضع لمجموعة موحدة من القواعد والمؤسسات القانونية والهياكل الإدارية، كما ست طب ق عليها نفس التعريفات الجمركية. |
China has adopted some policies to reduce its trade surplus, such as lowering import tariffs, withdrawing tax rebates for exported goods, and gradual exchange rate appreciation. | لقد تبنت الصين بعض السياسات الرامية إلى تقليص فائضها التجاري، مثل خفض الرسوم الجمركية على الواردات، وسحب الإعفاءات الضريبية على السلع المصدرة، ورفع سعر الصرف تدريجيا. |
Just before the recent G 20 meeting in Toronto, China announced a formula that would allow modest renminbi appreciation, but some American Congressmen remain unconvinced, and threaten to increase tariffs on Chinese goods. | قبل اجتماع مجموعة العشرين الأخير في تورنتو، أعلنت الصين عن صيغة من شأنها أن تسمح بارتفاع متواضع لقيمة الرنمينبي، ولكن بعض أعضاء الكونجرس الأميركيين ظلوا على عدم اقتناعهم، وهددوا بزيادة الرسوم الجمركية على السلع الصينية. |
Protectionism is not just about raising tariffs on imports it is any government action that distorts the global production and allocation of goods, services, and capital to favor domestic producers, thereby reducing overall efficiency. | إن نـزعة الحماية لا تتلخص في رفع الرسوم الجمركية على الواردات فحسب بل إنها تتألف من أي عمل حكومي من شأنه أن يشوه الإنتاج العالمي، وتوزيع السلع والخدمات ورأس المال على نحو لا يخلو من محاباة المنتجين المحليين، الأمر الذي يؤثر بدوره سلبا على الكفاءة الإجمالية. |
On delivery of goods | في تسليم السلع |
Permanent Representative, General Agreement on Tariffs and Trade and World Trade Organization | ممثل دائم في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ومنظمة التجارة العالمية |
(d) The General Agreement on Tariffs and Trade and its successor arrangements | )د( مجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )غات( وترتيباتها للخﻻفة |
Related searches : Tariffs On Trade - Trade Tariffs - Eliminate Tariffs - Cutting Tariffs - Transmission Tariffs - Social Tariffs - Punitive Tariffs - Agricultural Tariffs - Industrial Tariffs - Impose Tariffs - Adjusting Tariffs - Cut Tariffs - Levy Tariffs - Reduced Tariffs