Translation of "tamed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tamed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They tamed this country. | زرعوا الحياة في هذه المنطقة أكثر منك |
The Nile is also easily tamed. | يعتبر نهر النيل نهرا سهلا ، علي عكس بقيه الحضارات بجانب الانهار التي احتاجت لمعدات |
Samson was tamed by a woman. | شمشون أصبح أليفا بفضل امرأه |
He might be tamed in our city. | فى الإمكان ترويضه لو بقى معنا |
For every kind of animal, bird, creeping thing, and thing in the sea, is tamed, and has been tamed by mankind. | لان كل طبع للوحوش والطيور والزحافات والبحريات يذلل وقد تذلل للطبع البشري. |
..saw with their own eyes how he tamed.. | رأى بأم عينية ... كيف أذل |
Nature tamed completely and more bountiful than ever! | رو ضت الطبيعة بالكامل... ... وأكثروفرةأكثرمنأي وقتمضى! |
Unsurprisingly, financial markets do not want to be tamed. | ولكن من غير المستغرب أن ترفض الأسواق المالية الخضوع لمحاولات الترويض. |
Sister Sharon tamed the Philistines with a simple prayer. | الراهبة شارون روضت الفلسطينيين بصلاة بسيطة |
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind | لان كل طبع للوحوش والطيور والزحافات والبحريات يذلل وقد تذلل للطبع البشري. |
Taming The first elephant species to be tamed was the Asian Elephant, for use in agriculture. | وكان الفيل الآسيوي هو أول الأنواع التي جرى ترويضها بهدف استخدامه في الزراعة. |
Then he got an old BB gun he traded for a chipmunk he'd caught and tamed. | بعدها حصل على مسدس قديم قايضه بسنجاب كان قد اصطاده و رو ضه |
The fatal human instincts of greed and hubris can be tamed only with some elementary ethical norms. | ولن يتسنى لنا ترويض الغرائز البشرية الفتاكة المتمثلة في الجشع والغطرسة إلا بالاستعانة ببعض القواعد الأخلاقية البسيطة. |
He found a half drowned young crow another time an' he brought it home, too, an' tamed it. | وجد الغراب نصف غرق شاب آخر مرة يقوم فيها أحضر إلى المنزل أيضا ، فإن ترويض عليه. |
And We have tamed them for them , so some of them they ride , and some of them they eat . | وذللناها سخرناها لهم فمنها ركوبهم مركوبهم ومنها يأكلون . |
And We have tamed them for them , so some of them they ride , and some of them they eat . | وسخ رناها لهم ، فمنها ما يركبون في الأسفار ، ويحملون عليها الأثقال ، ومنها ما يأكلون . |
When media outlets aren t owned and tamed by the authorities or people close to them, they still face censorship, intimidation, tax audits, and occasionally assassination of their journalists and editors. | وحين لا تكون المنافذ الإعلامية مملوكة ـ أو مروضة ـ من جانب السلطات أو المقربين من السلطات، فإنها تظل ع ـرضة للمراقبة، والترهيب، والمراجعة الضريبية، وفي بعض الأحيان يقع الصحافيون ورؤساء التحرير ضحية للاغتيالات. |
This regional arms race, that plagued the region and accelerated in a climate of mutual suspicion and hostility, must be tamed in order that we may adapt to the new realities prevailing in the region. | إن سباق التسلح الذي ساد المنطقة على مدى العقود الماضية، والذي تسارعت خطاه في ظل مناخ الشك والتحفز، ﻻ بد وأن يتم ترويضه ليتواءم مع اﻷوضاع الجديدة في المنطقة. |
We have tamed inflation and established general macroeconomic stability, our economy is growing again at more than 5 per cent a year, we are a stable and vigorous democracy, and we have found our own answers to the transition issues. | لقد أوقفنا التضخم وحققنا استقرارا اقتصاديا كليا عاما، واقتصادنا ينمو مرة أخرى بمعدل يزيد عن ٥ في المائة سنويا، وعندنا ديمقراطية مستقرة ونشطة، وتوصلنا إلى حلولنا الخاصة لمسائل اﻻنتقال. |
Obasanjo is also shaking up the oil industry in a double maneuver interpreted as a rap on the knuckles for his Western allies and a last ditch effort to secure a legacy as the one Nigerian leader who tamed corruption in that sector. | كما يسعىأوباسانجو الآن إلى إعادة توزيع الأدوار في صناعة النفط، وذلك في مناورة مزدوجة فسرها بعض المحللين باعتبارها صفعة على وجه حلفائه الغربيين ومحاولة أخيرة يائسة يخلف بها وراءه تراثا مشرفا باعتباره الزعيم النيجيري الوحيد الذي تمكن من ترويض الفساد في ذلك القطاع. |
Related searches : Has Been Tamed - To Be Tamed - Can Be Tamed