Translation of "take up speed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Speed - translation : Take - translation : Take up speed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Up Speed
سرعة التحميل
Up Speed
سرعة الرفع
Speed up.
أسرعي
Average up speed
المعدل أعلى سرعة
Let's speed up.
فلنقم بتسريعها،
It'll speed up things.
إنه يعجل الأشياء
Speed it up, Rocky.
أسرع، روكى.
Get up flying' speed.
أسرع أسرع هات سرعة الطيران
Floor it. Speed up!
إضغط عليها .
And it's going to take the exact same amount of time for you to speed back up by gravity and get to your original speed.
وانه سيأخذ نفس الفترة الزمنية من الوقت ل للعودة للسرعة بواسطة الجاذبية والحصول على سرعتك الاصلية .
Speed up. You feel good?
أسرعي
Speed it up. I'm speeding.
أسرع انني اسرع
They're getting close. Speed up!
أنهم يقتربون !
Come on, speed it up.
هيا، أسرع.
So I speed it up.
لذا زدت سرعتها.
We must speed up the pace.
حينئـذ سيقرأها الجميع.
But the spin can speed up.
لكن الدوران يمكن أن يصبح أسرع.
No time to speed up again.
لا يمكننا تقليل السرعة لا يوجد وقت لزيادتها ثانية
Speed up or slow down your countdown
سرع أو أبطئ مؤقتك
Well well, we speed up, don't we?
حسنا فـ لنسرع، أليس كذلك
Yoon Young sunbae, speed up a little.
يوون يونغ سنباي زيدي من سرعتك قليلا
Really floor it. Build up some speed.
زد من السرعة
Ring up a compensating speed, Mr Ware.
عوض هذه السرعه يا مستر وير
They're high speed, take about 30 seconds at most.
إنها عالية السرعة، تستغرق حوالي 30 ثانية على الأكثر.
The gym teacher told me to speed up.
طلب من ي مدر س الر ياضة أن أسرع.
They seem similar, until we speed things up.
إنها تبدو تشابهة إلى أن نسرع الأشياء قليلا
That's good. Please keep up the speed. Cut!
هذا جيد من فضلك واصل السرعة
Maybe Moe can speed this up a little.
ربما( مو)يمكنهاالإسراعمنالأمرقليلا .
But you have to keep your speed up.
لكن عليك أن تحافظ على السرعة
Or he may slow down or speed up.
أو سيقوم بإبطاء سرعته أو يزيدها ..
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial.
لا ، نحن نسرعهم ، أليس كذلك قبل ذلك كنا معتادين على الاتصال ، أما الآن فنقوم بالإتصال السريع.
It was just incredible watching the speed build up.
هو ك ان فقط مندهش ي راقب السرعة تت عز ز .
I'm thinking. We don't have room to speed up.
أعتقد أنه ليس لدينا مساحة كافية لزيادة السرعة
Speed On most mobile devices, the speed of service is slow, sometimes slower than dial up Internet access.
السرعة في معظم الأجهزة النقالة، وسرعة الخدمة بطيئة جدا، وتباطؤ الطلب في كثير من الأحيان من الوصول إلى الإنترنت الهاتفي.
In a lower speed link, such as a 1.544 Mbit s T1 line, a 1500 byte packet would take up to 7.8 milliseconds.
وفي الروابط ذات السرعة المنخفضة مثل رابط 1.544 Mbit s T1، قد تستغرق حزمة بيانات بحجم 1500 بايت فترة تصل إلى 7.8 ملي ثانية.
In order for that Convention to come into force as early as possible, States must take steps right away to speed up ratification.
ولكي يبدأ نفاذ اﻻتفاقية في أقرب وقت مستطاع يتحتم على الدول أن تتخذ اﻵن التدابير الﻻزمة للتعجيل بالتصديق عليها.
It has a take off speed of 260 kilometers per hour.
انها تقلع بسرعة 260 كيلو متر لكل ساعة
Use a caching proxy to speed up your Internet connection.
استخدم وسيط ا لتسريع اتصالك بالإنترنت.
I wasn't up to speed on where these guys were.
أني لم أكن على إطلاع كافي لما يقوم به أولئك الأشخاص.
His heart and lungs are going to pick up speed.
وقد بدأ قلبه ورئتيه يتسارعان في العمل
So I will try speed it up a little (Laughter)
لذا سأحاول الإسراع في الحديث قليلا (ضحك)
After the bridge, speed up to 40 miles an hour.
بعد عبور الجسر زد السرعة إلى 40 ميل فى الساعة
Right at the next corner. Speed her up a little.
عند الزاوية القادمة اسرعى بها قليلا
Speed, speed!
السرعة! السرعة!
Speed! Speed!
السرعة!

 

Related searches : Speed Up - Take-up - Take Up - Take-off Speed - Start-up Speed - Will Speed Up - Took Up Speed - Can Speed Up - Speed Up Performance - Speed Up Payment - Speed Up Browsing - Companies Speed Up - Was Speed Up - Speed Up Factor